发表于2025-03-06
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) 下载 mobi epub pdf 电子书1)只借书写形式不借读音:典型的是日借词,如我们经常提到的“场合”、“积极”、“劳动”等等都是从日语借用过来的。
评分 评分汉语中还有一类词在造词方式上明显模仿外语词汇的构成方式造词,如马力(horsepower),这类词语被词汇研究者称为仿译词。它们虽然不是典型的外来词,但也常受外来词研究者关注。改革开放三十年来,汉语里也增加了一些仿译词,如超市(supermarket)、蓝牙(blue tooth)、路演(road show)、猎头(head hunting)。三十年来也有不少改革开放前汉语中就存在的外来词经过若干年的沉寂重新活跃起来,如卡通,改革开放前曾被“动画”取代,随着社会发展,受港台等地影响,卡通的使用又开始频繁起来。随着日式餐馆的增多,日本料理中的刺身、寿司等词语也重新为中国百姓熟悉。
评分首先,考察词语搭配变化是观察语言史的一个角度。语言的变化表现在语音、语法、词汇等诸多方面,词语搭配变化是语言变化的客观存在,对这一客观存在的语言现象进行探讨,无疑是有意义的。从词汇史的角度来说,本书对词语搭配变化的考察不仅注意单个词的变化,也注意词语之间关系的变化;从语法的角度来说,对词语搭配变化的考察既注意语法规律的变化,同时也兼顾到每个词的语法功能的变化。例如,饮食类动词中,“饮”、“食”、“饭”三词在上古都具有使动意义,可以带表示施动关系的对象宾语,本书通过观察这三个词与表示施动关系的对象宾语搭配的历时演变情况,大致勾勒了这三个词使动意义由盛到衰的过程,即:魏晋南北朝时期“饮”、“食”、“饭”三词之中,只有“饮”的使动意义保留至今,但仅限于带动物名词宾语;“食”、“饭”的使动意义在实际口语中明显地衰微了(111—175页)。
评分 评分质量不错,内容也很好,很满意
评分从数量来看,改革开放三十年来汉语外来词新增的数量约有几千条。其中音译词约有几百条,日借词约有几十条,外来字母词约有1000-2000条,另外专有名词方面也有不少外来词,如法拉利、谷歌,其数量估计有数百条,只是这部分词语一般不被普通语文词典收入,词汇研究者一般也不会专门研究,但其对社会生活的影响并不小。
评分改革开放三十年来,外来词从不同方面清晰地反映了中国社会的巨大变化。20世纪80年代初期“卡拉OK”出现,卡拉OK是20世纪70年代中期日本发明的一种音响设备,日语含义是无人乐队的意思,后从港台传入内地,风靡一时,进而又发展成“KTV”的形式,至今仍是深受大众欢迎的休闲娱乐形式。“迪斯科”这种起源于美洲黑人舞蹈的舞蹈形式也在改革开放初期进入人们的生活,随后衍生出迪厅、迪吧、蹦迪等词语,流行至今,而80年代末期流行一时的霹雳舞(Break Dance)则昙花一现。20世纪80年代,艾滋病这一世纪瘟疫的影响开始在世界范围内显现,其名称起初音译为“爱滋病”,1986年后大陆地区为避免误解更名为“艾滋病”,港台仍沿用“爱滋病”的译名,新加坡则音译为“爱之病”。字母词形式的AIDS也在使用,与之相关的还有HIV、艾滋孤儿等。“比基尼”泳装这一时期也开始在大陆出现,显示社会观念正由保守向开放转变。PC机开始出现,开始改变人们的生活。托福、GRE的热考反映了中国新一轮留学热出现,显示中西文化交流在一度陷于停滞之后日趋活跃。
汉语知识丛书:汉语外来词(增订本) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025