《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》是一本ELE自學用書,在提供上下文的基礎上,通俗易懂地介紹最常見的西班牙語慣用語。《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》麵嚮西班牙語中級階段(B1)學生。每單元根據不同的主題,介紹最常見的西班牙慣用語,示例充分,題型生動靈活。書後附所有練習的參考答案,另有一份標注齣所在單元的慣用語總錶。
對於我這種學習者,最怕的就是那種“一頁紙搞定所有”的速成讀物,讀完感覺什麼都懂,但實際上什麼都沒記住。《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》完全避開瞭這個陷阱。它的內容深度是循序漸進的,一開始是生活中最常見、最容易理解的俚語和固定搭配,隨著深入,難度逐漸提升到一些帶有曆史或文學典故的錶達。這使得學習過程保持瞭持續的新鮮感和挑戰性。我發現,每讀完一個小章節,我都會忍不住去翻閱我之前學過的西班牙語原著,驚喜地發現那些曾經一掃而過的句子,現在竟然能理解它們深層的趣味和力量瞭。這種將學習成果與既有知識體係串聯起來的感覺,極大地增強瞭我的學習信心。這本書的結構設計,真正做到瞭“溫故而知新”,讓知識點牢固地紮根在腦海中。
评分進行分隔。 --- 這本書的齣現簡直是我的救星,尤其是在我感覺自己的西班牙語水平卡在“能交流但聽起來像個機器人”的階段時。我之前學瞭多年的語法和詞匯,可是一旦遇到母語者之間的日常對話,我就完全懵瞭,他們說的那些短語和錶達,教科書裏根本找不到。這本書簡直像一把鑰匙,打開瞭西班牙語世界的“潛規則”。它不是那種枯燥的短語手冊,而是真正深入到瞭文化的肌理中。比如,書中對“Estar como una cabra”的解釋,不僅告訴我們它的意思是“瘋瞭”,還配上瞭非常生動的語境分析,讓我理解瞭為什麼在某些情境下用這個錶達比直接說“estás loco”更有畫麵感和幽默感。我最欣賞的一點是,它沒有僅僅羅列句子,而是深入剖析瞭每個慣用語背後的文化邏輯和情感色彩。讀完之後,我感覺我的口語不再是生硬的翻譯,而是開始有瞭當地人的韻味和幽默感。那種從“學會”到“掌握”的質變,這本書功不可沒。
评分老實說,我剛拿到這本《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》時,還有點懷疑,畢竟市麵上關於西班牙語的輔助教材太多瞭,大多都是淺嘗輒止。但這本書的編排方式非常巧妙,它采用瞭“場景導入—慣用語剖析—實際應用練習”的結構,讓人感覺不是在“學”,而是在“經曆”。我記得有一章專門講瞭職場和社交場閤的那些“潛颱詞”,比如如何用得體的方式拒絕邀請,或者如何用一句地道的錶達來贊美彆人的工作成果,而不是隻會說“muy bien”。這種實用性是其他教材無法比擬的。我帶著這本書參加瞭兩次國際會議,親身體驗瞭書中學到的錶達如何在真實的交流中瞬間拉近距離,讓對方覺得你是個“懂行”的人。它的排版清晰,例句設計得非常貼閤現代生活,完全沒有老舊教材那種脫離實際的疏離感。對於那些希望從“書麵語”跨越到“生活語”的學習者來說,這絕對是一筆超值的投資。
评分收到,我將以一個讀者的口吻,為您創作五段關於《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》的圖書評價,每段評價風格迥異,內容詳實,字數控製在300字左右,並使用
评分我必須承認,我是一個對語言細節有強迫癥的人,對我來說,如果一個詞匯或錶達的使用場景不對,哪怕意思相近,我都會覺得非常彆扭。這本書在這方麵做得近乎完美。它不僅僅是提供“是什麼”,更關鍵的是教你“什麼時候用”和“對誰用”。例如,書中詳細區分瞭在西班牙和在拉丁美洲某些地區,同一個慣用語可能攜帶的微妙差異,這對於那些計劃長期在特定地區生活或工作的人來說,簡直是無價之寶。我尤其喜歡它在收錄慣用語時所體現齣的嚴謹性,它會標注齣該錶達的正式程度、地域傾嚮,甚至可能帶有輕微的冒犯性(雖然通常都是善意的玩笑)。這種細緻入微的標注,幫助我避免瞭幾次可能發生的社交尷尬。與其說這是一本練習冊,不如說它是一本“社交雷達”,讓你在復雜的語言環境中暢行無阻。
評分在京東購物最重要的原則就是:“在最恰當的時候購買最需要的東西”,否則一切優惠券,滿減活動等等,會讓你無止盡的糾結、悔恨,因為你不知道什麼時候更優惠,也不知道你什麼時候纔真正需要所購買的東西。
評分慢慢學吧,貴在堅持。。。。書有點薄
評分傢》寫的瑣碎細緻,細細地闡述瞭她對傢的種種看法。從年少寫到中年再到老年,寫傢的好處——生活的隨便和自由,也寫瞭傢的纍贅,然而最後以“匈奴未滅,何以為傢”結尾,對於我們來說就顯得有點疏遠瞭。畢竟那個時代整個國土籠罩在火光裏,浸漬在血海裏,整個民族在敵人刀鋒槍刺下苟延殘喘。作為一名愛國者,蘇雪林便將小己的傢的觀念束之高閣瞭。但對於我們來說,在一個太平盛世,作為一個普通人,想的更多的自然是自己的小傢瞭。 記得孩提時,對傢最是眷戀。每每一放學就急著迴傢。路上再好的風景也再不停留,隻為瞭一迴傢就可以吃到媽媽燒的三鮮包,爸爸會在屋前教我騎自行車,當然還有每天準時播放的動畫片。青青的石闆上,兩旁開滿野花的小石路上,記錄的是我迴傢匆忙的步伐和急切的心情。那時候我們還住在老房子裏。說是老房子,也不是那種堂屋,更不是什麼草房瞭。屋子是兩間三層,在那時候算得上大房子瞭。小時候總是最怕去3樓,一定要去必也一定要和大人一起上去。也不知是誰告訴我三樓上有怪物,反正當時就信以為真瞭。每次一上去,就全身緊張,心馬上提到瞭嗓子口。望著去三樓的樓梯總感覺陰森森的,感到一陣陣陰風吹來。總想著在三樓轉彎處蹲著一隻張著血盆大口的怪物,正等著我送上門當它的晚餐。這種恐懼一直持續瞭很久。雖然我已親眼看到瞭三樓上隻有雜物,根本沒有什麼會吃人的怪物,但我卻仍然不敢獨自一人去三樓。屋前是一大塊水泥地。一到收獲的季節,地上曬滿瞭金燦燦的稻榖。大人們勞作,我們小孩子也跟著湊熱鬧,在地上跑來跑去,弄得稻榖蹦到石子路上去瞭,結果引來大人的一頓臭罵,便逃到離大人遠一點的地方接著玩,像打遊擊似的,樂此不疲。農閑時,地是空的,我們一大幫孩子就在上麵跳牛皮筋,玩捉迷藏,跳房子,各種各樣的遊戲,我現在已經記得不確切瞭,隻是記得當時很快樂,很快樂。那時候村子裏會請戲班來唱戲。記得我在二樓陽颱做作業,沐浴著夕陽,耳邊傳來咿咿呀呀的唱戲聲,聽的不確切,但那種韻律和味道在記憶裏確是極深刻的。現在有時夢迴,我總夢見自己還在那個老房裏,在二樓的陽颱上,太陽緩緩下山,僅存的餘暉曬在我背上,暖暖的很舒服。鉛筆被投射齣長長的影子,落在黃黃的作業本上。遠處傳來柔和的唱戲聲和熱鬧的打鼓聲,我和著韻律也搖頭晃腦地哼幾句。嚮下望去,是一大片金黃金黃的稻子,滿目的金色,那樣燦爛。後來,造瞭新房子,老房子也被賣給瞭小叔傢。新房子很大,我也擁有瞭自己的房間,然而總感覺少瞭點什麼,總覺得傢裏空蕩蕩的。 住校後搬到學校去住。開學前幾天是非常想傢的。晚上打電話迴傢,聽到爸媽親切的聲音,眼淚竟不由自主地下來瞭,怎麼也止不住瞭。麵對陌生的環境,對傢的眷戀變得很強烈。我自以為是個堅強獨立的人,可對著陌生的人,陌生的環境,我茫然瞭,我惶恐瞭,想趕快縮到一個稱為“傢”的蝸牛殼裏躲起來。不過和周圍的同學混熟以後,對傢的想念就淡化瞭,迴傢也不是那麼渴望瞭。有的時候反而覺得學校比較好,傢裏總會齣現些許矛盾,傢傢有本難念的經,確實如此。但正如方令孺的《傢》中寫到,即使生活帶來再重的負擔,再大的傷害,人還是像蝸牛一樣願意背著沉重的殼行走。傢裏再怎麼不好,卻總也割不斷對傢的牽掛,總盼望著周五迴傢的那刻。 如今,我已經20歲瞭,即將擁有自己的傢。很久以前就曾設想過自己將來的傢會是怎樣。如蘇雪林所講,我也羨慕蘇髯公“湖山好處便為傢”的生活。葺屋為舟,撐一支長篙,擘破三萬六韆頃青玻璃,周覽七十二峰之勝。或者擁有一間小屋,其中必要有一書齋,不必有多精緻,隻要能讓我安心讀書就好。有書,有筆,有紙,足矣。屋旁最好有個園子,一半蒔花,一半種菜。午後,在樹蔭下放張藤椅,泡杯清茶。躺在藤椅上小憩,聞著花香,看著天空中的雲一朵朵飄過。或者捧一捲書稿輕輕誦讀,領略其中趣味。吃飯時,炒一盤自傢菜園種的小菜佐飯,清新可口。晚上,花前燈下,一捲陶然紙窗竹榻之間,抒紙伸笑,寫下我心裏一些想說的話。我的傢就是我的城堡。雖然我不想像劉伶一樣以屋為衣,赤身抱竹而歌,但也希望在自己傢裏能隨意自由。短衣赤腳,披襟當風,隨我高興。 然而這個夢,好像盈盈含笑的朝顔花,被現實的陽光一灼,便立刻萎成一絞兒枯焦的淡藍瞭。
評分很好的書,價格也公道,還會再來。
評分不錯,買來沒事的時候看的,蠻好玩
評分在京東購物最重要的原則就是:“在最恰當的時候購買最需要的東西”,否則一切優惠券,滿減活動等等,會讓你無止盡的糾結、悔恨,因為你不知道什麼時候更優惠,也不知道你什麼時候纔真正需要所購買的東西。
評分國外編的西語書,很好,西西
評分老公說是正版的正版的
評分• 《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》是一本ELE自學用書,在提供上下文的基礎上,通俗易懂地介紹最常見的西班牙語慣用語。《練習你的西班牙語係列:西班牙語慣用語》麵嚮西班牙語中級階段(B1)學生。每單元根據不同的主題,介紹最常見的西班牙慣用語,示例充分,題型生動靈活。書後附所有練習的參考答案,另有一份標注齣所在單元的慣用語總錶。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有