双语译林:海底两万里(附英文原版书1本) [Twenty Thousand Leagues Under the Sea]

双语译林:海底两万里(附英文原版书1本) [Twenty Thousand Leagues Under the Sea] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 儒勒·凡尔纳(Jules Gabriel Verne) 著,陈筱卿 译
图书标签:
  • 科幻
  • 冒险
  • 经典
  • 文学
  • 双语
  • 英文原版
  • 海底两万里
  • 儒勒·凡尔纳
  • 青少年
  • 阅读
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544733069
版次:1
商品编码:11119961
包装:平装
外文名称:Twenty Thousand Leagues Under the Sea
开本:16开
出版时间:2012-11-01
用纸:胶版纸
页数:396
正文语种:中文
附件:英文版

具体描述

编辑推荐

  光线如同通过三棱镜似的折射变形,海底的花草、礁石、胚芽、贝壳、珊瑚虫等,经这种折射光一照,颜色发生轻微变化,呈现出七彩光来。各种色调组合交错,一幅赤橙黄绿青蓝紫七彩缤纷的美丽图像,犹如善用色彩的画家的调色板,真乃海中奇景,让人大开眼界!
  ——《海底两万里》

内容简介

  《双语译林·壹力文库053:海底两万里》是儒勒·凡尔纳的一部力作,讲述的是一位法国博物学家赴美参加科学考察活动后,正准备返回法国时,应邀登上一艘驱逐舰,参与驱逐盛传的海上“怪物”。然而,博物学家等人非但未能驱逐掉“怪物”,反而被“怪物”所俘获。其实,所谓的怪物,竟是一艘当时尚无人知晓的潜水艇。他们虽身为俘虏,但却受到艇长尼摩的善待,只不过,为了保密的缘故,不许他们离开潜艇。因此,博物学家一行被迫随潜艇游历各个海洋。后来,他们几经艰险,得以逃脱,终将这一海底秘密公布于世。

作者简介

  儒勒·凡尔纳(1828-1905),法国小说家、博物学家,现代科幻小说的开创者之一。他所描写的故事景色壮观,情节惊险,构思巧妙,引人人胜。他一生写了六十多部科幻小说,主要作品包括《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《八十天环游地球》、《神秘岛》等。这些作品都洋溢着凡尔纳对科学的热爱和对宇宙无限奥秘的探索情怀,确立了其现代科幻小说奠基者的地位,也使他获得了“现代科学幻想小说之父”、“科学时代的预言家”的称号。
  
  陈筱卿,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,北京国际关系学院教授、研究生导师,国家人事部考试中心专家组成员。翻译出版多部法国名家名著,达八百多万字,其中包括雨果的《巴黎圣母院》、《海上劳工》,卢梭的《忏悔录》、《新爱洛伊丝》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈的地窖》,尤瑟纳尔的《哈德良回忆录》、《北方档案》,雅克·洛朗的《蠢事》,罗曼。罗兰的《名人传》等。

内页插图

精彩书评

  儒勒·凡尔纳的杰作……令我们的童年更加斑斓,教会我们许多地图集所不能讲述的东西:冒险的意味和对旅行的热爱。
  ——法国作家 让·科克托

目录

译序
主要人物表
第一部分
一 飞逝的巨礁
二 赞成与反对
三 随先生尊便
四 内德·兰德
五 向冒险迎去
六 全速前进
七 不知种属的鲸鱼
八 动中之动
九 内德·兰德的怒火
十 海洋人
十一 “鹦鹉螺号”
十二 一切都用电
十三 几组数字
十四 黑潮
十五 一封邀请信
十六 漫步海底平原
十七 海底森林
十八 太平洋下四千里
十九 瓦尼可罗群岛
二十 托雷斯海峡
二十一 陆上几日
二十二 尼摩艇长的闪电
二十三 强制性睡眠
二十四 珊瑚王国

第二部分
一 印度洋
二 尼摩艇长的新建议
三 一颗价值千万的珍珠
四 红海
五 阿拉伯隧道
六 希腊群岛
七 地中海上的四十八小时
八 维哥湾
九 失踪的大陆
十 海底煤矿
十一 马尾藻海
十二 抹香鲸和长须鲸
十三 大冰盖
十四 南极
十五 大事故还是小插曲
十六 缺氧
十七 从合恩角到亚马孙河
十八 章鱼
十九 墨西哥湾暖流
二十 北纬四十七度二十四分,西经十七度二十八分
二十一 大屠杀
二十二 尼摩艇长最后的话
二十三 尾声
作者年表

精彩书摘

  一听这喊声,全体船员都朝捕鲸手跑过去。舰长、军官、水手长、水手、见习水手,以及撇下轮机的机械师和扔下锅炉的加煤工,全都在往一个方向跑。停航的命令已经下达,船靠着惯性在缓缓地向前移动着。天已经全都黑下来了。我便在寻思,天这么黑,那个加拿大人眼睛再尖,又怎么透过黑夜看见了的呢?他到底看到了什么呢?当时,我的心跳得都快要蹦出胸膛了。内德·兰德并未看错,我们大家全都看到了他手指着的那个东西。
  距离“亚伯拉罕·林肯号”右舷后部两链的地方,海水仿佛是从下面被照亮了。这不是普通的磷光,这一点是肯定无疑的。那个怪物隐于水面下几图瓦兹,发出一种极强的、说不清是什么奇异的光来,有好几位船长在报告中都提到了这种光。这种奇异的光想必是从一种大功率的照明装置发出来的。海面上被这光照亮的地方映出一个长长的椭圆形,其中心有个光亮的焦点,那焦点发射出来的光极其刺眼,离焦点越远,光就越弱。
  “这不过是许多磷光的聚合体。”军官中有一位大声说道。
  “不,先生,”我很有把握地反驳说,“海笋、海鞘等软体动物是绝不可能发出这么强的光的。这种光基本上是电光……再说了,你们看,你们看!它在移动!在前后地移动!它向我们冲过来了!”
  舰上的人全都惊呼起来。
  “安静!”法拉格特舰长喝令道,“迎风,满舵!倒船!”水手们赶忙向船舵跑去,机械师们则向轮机冲去。船来了一个急刹车,然后向左转,在海面上画了一个半圆。
  “右满舵!前进!”法拉格特舰长大声下达命令。
  驱逐舰按照舰长的命令迅速地离开了那个光源。
  我说错了。“亚伯拉罕·林肯号”是想离开,但那个神秘的动物速度快过我们的船,正加速冲向我们。
  大家全都屏声敛息,呆立着一动不动。我们不是害怕了,简直是惊呆了。那个神秘的动物像玩似的追上了我们,它以每小时十四海里的速度绕着我们的驱逐舰转着圈,并用它那像闪亮的粉尘似的东西把驱逐舰给罩住,然后,便拖着一条磷光闪闪的尾迹,像快速列车的机车在喷吐浓烟似的,往后退了两三海里。突然间,那怪物从暗黑的海天相连处——它是退去那儿蓄势待发——以惊人的速度猛地向“亚伯拉罕·林肯号”冲了过来,在离驱逐舰外侧船舷二十尺处蓦地停住,光亮熄灭——它并没沉入深水处,因为它的光亮是突然熄灭的,而不是渐渐地熄灭的,仿佛那强烈的光源突然枯竭了似的!接着,它又在驱逐舰的另一侧出现了,也许是绕过去的,也许是从舰身下钻过去的。相撞的可能性随时存在,若是被撞上,我们将必死无疑。
  我们的驱逐舰的动作让我惊诧。它是在逃跑,而不是在攻击;它是被追赶着,而不是追上前去。我向法拉格特舰长提出了我的意见。舰长的脸平常总是不露声色的,可此时此刻却一脸的惊愕。
  “阿罗纳克斯先生,”他对我说,“我不知道自己要面对的是个多么可怕的怪物,所以我不想在这漆黑一片之中拿我的舰只去冒险。再说,如何既防范这个不知为何物的家伙的袭击又攻击它呢?等天亮再说吧,天一亮我们就主动了。”
  “舰长,您对这只动物的种类已经清楚了吗?”
  “清楚了,先生。它显然是一头巨型独角鲸,而且还是一头带电的独角鲸。”
  “也许是的,”我又说道,“我们不可离它太近,就像不能离电鳗或电鳐太近一样。”
  ……

前言/序言


《双语译林:海底两万里(附英文原版书1本)》 一场跨越时空的奇幻之旅,一场对未知海洋的深度探索 沉浸式双语阅读体验,领略原汁原味的经典魅力 译本选择: 本书精心选取了业内公认的优秀译本,力求在忠实原著精髓的基础上,赋予文字现代的生命力。译者凭借深厚的文学功底和对法语的精准把握,不仅传递了儒勒·凡尔纳天马行空的想象,更捕捉到了他字里行间对科学的严谨态度和对人性的深刻洞察。译文流畅自然,节奏明快,读来毫不费力,能让读者沉浸在故事的洪流之中,与主人公一同感受那前所未有的冒险。 英文原版书: 作为对经典最真挚的致敬,本书同步附赠了完整的英文原版书。这不仅为读者提供了对照阅读的绝佳机会,也让对英文原版情有独钟的读者能够直接领略到凡尔纳笔下文字的原初韵味。通过比对中英文本,读者可以更深刻地理解语言的魅力,感受不同文化语境下对同一故事的演绎,无疑是一次极具价值的阅读实践。 内容梗概(非剧透): 《海底两万里》的故事,是一曲关于人类好奇心、勇气和探索精神的宏伟赞歌。在一八六六年,一股神秘的“海中巨兽”扰乱了全球航运,引起了广泛的恐慌和猜测。各国纷纷派出军舰,誓要追踪并消灭这个未知威胁。 主人公皮埃尔·阿龙纳斯教授,一位享有盛誉的海洋生物学家,怀揣着解开海洋之谜的渴望,毅然加入了这场追捕行动。他与忠诚的仆人康赛尔,以及一位技艺精湛的捕鲸手内德·兰德,一同登上了追捕巨兽的“亚伯拉罕·林肯号”战舰。 然而,这场预期的狩猎,却变成了一场命运的捉弄。在与“巨兽”的正面交锋中,三人意外落水,却又奇迹般地被“巨兽”所捕获。他们震惊地发现,这个传说中的怪物,并非血肉之躯,而是一艘前所未见、拥有惊人科技的潜水艇——“鹦鹉螺号”。 “鹦鹉螺号”的船长,一位神秘莫测、名叫尼摩船长的传奇人物,将阿龙纳斯教授一行人变成了他的“客人”。从此,他们踏上了一段史无前例的、环绕地球的海底旅程。这段旅程,将带领读者穿越人类从未踏足过的深海领域,目睹令人叹为观止的海洋奇观。 从阳光普照的浅海珊瑚礁,到黑暗无边的万米深渊;从形态各异、色彩斑斓的海洋生物,到沉睡在海底的古老遗迹;从惊心动魄的巨型章鱼搏斗,到穿越冰封的海底通道;从探访亚特兰蒂斯失落的文明,到目睹海底火山的爆发……“鹦鹉螺号”每一次的航行,都充满了未知与惊喜,挑战着人类对海洋的认知极限。 阿龙纳斯教授,作为一位科学家,被眼前的一切深深震撼。他如饥似渴地记录着所见所闻,将每一次遭遇都转化为对海洋生物学、地质学、海洋物理学等领域的深刻探索。他记录下数不清的海洋生物,描绘着它们奇特的形态、惊人的习性,以及在严酷环境中顽强生存的奥秘。 与此同时,内德·兰德作为一位热爱自由的捕鲸手,内心始终渴望重返陆地,渴望摆脱“鹦鹉螺号”的束缚。他对尼摩船长的神秘身份和“鹦鹉螺号”的奇特生活方式充满了疑虑,常常试图寻找逃跑的机会。 尼摩船长,这位集智慧、财富、孤独和复仇于一身的人物,他的过去和动机始终笼罩着一层神秘的面纱。他似乎对陆地世界怀有深深的厌恶,将海洋作为他避世的港湾,以及实现某种未知的计划的舞台。他对待阿龙纳斯教授一行人,既有礼貌的款待,又有着不容置疑的权威。他究竟是谁?他的“鹦鹉螺号”又肩负着怎样的使命?这些谜团,将贯穿整个故事,吸引着读者不断追寻答案。 《海底两万里》不仅仅是一部充满冒险的科幻小说,更是一部关于人类与自然关系的深刻寓言。它展现了人类对未知世界的无限向往,对科学知识的不懈追求,以及在面对宏大自然力量时,个体的渺小与伟大。儒勒·凡尔纳在创作这部作品时,展现了他非凡的科学预见能力,书中对潜水艇、电力、海底通讯等技术的描绘,在当时看来是何其大胆的想象,如今却已成为现实。 本书的价值: 沉浸式阅读体验: 双语对照的阅读方式,让读者能够在一个层面深入理解故事情节,在另一个层面品味原文的语言之美,极大地丰富了阅读的层次感和趣味性。 激发科学兴趣: 儒勒·凡尔纳笔下严谨的科学描述,将深奥的科学知识融入引人入胜的故事中,能够有效地激发青少年乃至成年读者的科学探索精神,培养对海洋科学的浓厚兴趣。 拓展人文视野: 故事中对人类情感、自由意志、社会责任等议题的探讨,以及尼摩船长复杂的内心世界,能够引导读者进行更深层次的思考,拓展人文视野。 珍贵的收藏价值: 作为一部世界级的文学经典,同时拥有优秀的中文译本和权威的英文原版,本书具有极高的收藏价值,是书架上不可或缺的瑰宝。 送礼佳选: 无论是赠予热爱阅读的朋友,还是希望启迪孩子好奇心的家长,亦或是对经典文学感兴趣的读者,本书都是一份极具品味和意义的礼物。 《双语译林:海底两万里》 邀您一同潜入深邃的蓝色世界,与尼摩船长一起,踏上一段永生难忘的奇幻探险。这不是一次简单的阅读,而是一场心灵与知识的双重洗礼,一次对人类探索精神的致敬,一次对浩瀚海洋的深情凝望。准备好了吗?让我们一同启程,驶向那未知的“两万里”!

用户评价

评分

从收藏价值的角度来看,这套书无疑是具有相当水准的。它的装帧不是那种“快消品”式的设计,而是散发着一种沉淀下来的历史厚重感。书脊上的烫金工艺经久耐看,即便只是随意放在书架上,也显得格调非凡。我更喜欢它在细节处理上的克制,没有过度花哨的插图去干扰对文字本身的想象,而是用内敛的方式烘托出故事的神秘气氛。这使得每一次翻开它,都像是在进行一次正式的、对伟大作品的致敬仪式。无论是作为礼物送给热爱阅读的朋友,还是自己留作案头常备的慰藉,它都能体现出阅读者对品质的追求和对文学经典的尊重。总而言之,这本书在“内容深度”、“翻译质量”和“实体美感”三个维度上都做到了极高的平衡,是近些年来我收到的最令人惊喜的出版物之一,强烈推荐给所有追求深度阅读体验的同好们。

评分

这本书的装帧设计实在是太用心了,封面采用了深邃的海蓝色调,配上泛着微光的字体,一下子就把人带入了那个充满神秘与未知的海洋世界。内页的纸张质感摸上去非常舒适,不是那种廉价的光滑纸,而是带着微微的纹理,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。更值得称赞的是,它居然附带了一本原版英文书,这对于想要进行双语学习的读者来说,简直是意外之喜。我特地翻阅了一下翻译的部分,译者的功力可见一斑,不仅精准地传达了凡尔纳原著的宏大叙事和科学幻想的精髓,更在遣词造句上融入了一种与时俱进的现代感,读起来丝毫没有传统译本的生涩感。特别是那些描写深海奇景和机械原理的部分,翻译得既专业又富有画面感,让人仿佛身临其境,亲眼目睹“鹦鹉螺号”在深海中巡游的壮丽景象。整体来看,这本书的出版方显然是下了大功夫的,从选材到制作的每一个细节都透露出对经典作品的尊重与热爱,绝对是值得所有文学爱好者和探险迷珍藏的一部佳作。

评分

这本书的魅力,很大程度上来源于它对“十九世纪末的未来想象”的完美呈现。当凡尔纳写作此书时,潜艇技术尚处于萌芽阶段,但他却描绘出了一个远超当时科技水平的、自给自足的海底王国。当我读到“鹦鹉螺号”如何利用海洋能源、如何收集深海矿物,甚至如何与鲸鱼搏斗的场景时,我感受到的不仅仅是故事的精彩,更是一种对人类创造力和想象力边界的无限拓展。这种“科技乌托邦”式的描绘,在今天看来,依然充满了浪漫主义的光辉。它提醒我们,真正的伟大,往往源自那些看似异想天开的念头。相比于充斥着电子屏幕和人工智能的当代科幻,这种基于扎实科学基础上的、对未知的纯粹探索欲,显得尤为珍贵和动人,让人沉浸在一种对古典科学精神的缅怀之中。

评分

我必须强调一下这个版本的实用性,特别是对于英语学习者而言。通常情况下,双语对照的书籍要么是翻译质量不高,要么是排版混乱,导致阅读体验极差。但这个版本的设计思路非常清晰,正文是精美的中文译文,而旁边或对应的部分就是原汁原味的外文。我尝试着对照阅读了一些段落,发现这种并置的方式极大地帮助了我理解一些在中文语境下可能略显晦涩的专有名词或修辞手法。比如,作者对于海洋声响和光影的描写,在英文原版中那种直接、精准的描述,经过译者的润色后,虽然更具文学性,但对照原版后,能更深刻地体会到作者用词的巧妙之处。这不仅仅是“翻译”的问题,更是一种“文化迁移”的过程,对于提高我的英汉互译能力,简直提供了绝佳的实战素材。对于想攻克长难句、提升阅读速度的朋友,这本书的价值是无可替代的。

评分

说实话,我刚开始接触这类经典科幻名著时,总担心会因为年代久远而觉得内容枯燥,毕竟现代的影视作品把“海底探险”拍得太炫目了。然而,《海底两万里》的魅力恰恰在于它构建的世界观的深度和广度。这本书不仅仅是一个关于潜水艇的故事,它更像是一部哲学探讨录,通过尼摩船长这个复杂而矛盾的角色,引发了对人类文明、自然保护以及自由意志的深刻反思。阅读过程中,我多次停下来思考,为什么尼摩船长要选择与世隔绝,这种极致的个人英雄主义和对人类社会的彻底疏离,究竟是一种逃避还是一种更高级的抗争?作者的叙事节奏掌握得极好,既有紧张刺激的遭遇战,也有对海洋生物学和地理知识的细致描绘,张弛有度,让人欲罢不能。那种对未知领域的强烈好奇心,随着文字的推进被不断激发,那种对科学力量的敬畏感,是任何现代特效都无法比拟的真实体验。

评分

性价比高,赶上折扣活动

评分

商品质量很好,快递速度也给力~! 首先,我是一个很爱读书的人,基本上每1-3天读完一本。所以也是经常买书的读者 。 其次,这本书的纸张质量很好,没有异味,不粗糙。一看就是正版,也是新书,塑 封的。 再次,送货员的速度很快,态度也非常好,还帮忙送上楼,一句怨言都没有。非常 感动! 还有,京东的价格一直挺给力,服务也好。我会继续保持一直光顾。 最后,关于书籍内容方面,总体来说是一本好书,读完受益匪浅,很有作用。收藏 了,有空或者书荒时会随时抽空看看。以下心得内容给各位参考参考:家里暖气还没停,天气就渐渐的暖和了,作文之初中作文:春天写景作文。安静了一 冬的我们又活泼起来,小草儿也活泼起来,还是那么的鲜绿,花儿总是那么的耀眼 。不过,很暖呢。提前播下的种子也慢慢的发芽了。我很宝贝的把它们服侍,生怕 有什么闪失。操场旁边的柳树也渐渐的冒出了嫩芽,鸟儿们又回来了,兴奋的它们 吖,叫个不停,永远都把自己的心情展露出来,生怕别人不知道它们一样呢。   说不清对春天的感觉,只是很希望早点来到。我受不了隆冬的寒冷,也不喜欢 夏季的炎热。春天的芳香,轻柔。至少我很喜欢春风,吹到脸上,轻柔柔的。深吸 一口,有清新的味道。春雨过后,可称是仙境呢。走在小路上,泥土的味道扑鼻而 来,还有玫瑰花香。只是淡淡的味道,却把我的心紧紧抓住。一直认为自己是个病 孩子,夏天过敏,秋天咳嗽,冬天发烧。只有春天,好好的。对春天一直抱有希望 。甚至认为春天是天堂。可笑的是自己还和讨厌春天的小孩子斗嘴过。从后,互相 再也不理睬。   喜欢在春天做很多事情。静静的看书,和好友放风筝,躺在操场上看天空,牵 手走在路上,很多很多。至于看书,喜欢在午后看书。因为那时的阳光更暖。旁边 是我喜欢喝的珍珠奶茶,自己沉醉在主人公里。我没有睡午觉的习惯,认为那是浪 费阳光。所以,要补充自己。俗语说“一年之计在于春”。说实话。我就喜欢这一句 。所以赶紧给自己补充知识,不去浪费这美好时光。阅读原来很好,在自己的天地 里,阅读自己喜欢的书。有阳光陪伴,不怕,静静的感受文字的魅力。   当然,我也很喜欢和好朋友一起去放风筝。顺着风,一人拿着线轴在前面跑。 一个人拿着风筝在后面追。即使动作不对,但是,也还是很幸福。至少,这是属于 我们自己的风筝。看着自己的风筝飞的高高的,很高兴。淡蓝色的天空映衬着米黄 色的风筝,不时的还有伴儿在天上,地下的人儿抬头仰望。这就是所谓的幸福,很 简单,也很单纯。我对幸福的认识很简单。只是自己做喜欢的事情,跟喜欢的人儿 在一起,就会很幸福。调皮的弟弟闹着要出去,只好奉陪,牵着他的小手走啊走啊。一起玩滑梯,一 起荡秋千。记得弟弟说他也喜欢春天,因为花儿开了。小孩就是小孩。不管任何事 情,他们只会做自己想做的事情。想自己所想的。走到小河边,弟弟吵着要玩水, 我不答应。他还很天真的说,春姐姐都来了,她会保护我的,不让我的脚丫子冻着 !装作生气的自己笑了,对他说道,到了柳树都绿了,花儿都开了,你也长大了, 才可以呢。弟弟听不懂。只是在那里眨眼睛。

评分

帮朋友买的,冲着有英文原版买的,不知道合适不合适,不过当天到货,送货速度快

评分

“我们永远也买不起,只能用这个又脏又老又破烂的东西。”尼可拉又踢了它一脚,这回踢得比较准。说书人连连后退,脚轮发出刺耳的声响。

评分

中文孩子读,英文自己读,希望对英语有帮助

评分

说书人说:“很久很久以前,有个小电脑名叫说书人,孤零零地和一些残酷的小主人住在一起。那些残酷的小主人不停地捉弄小电脑,对他冷嘲热讽,说他一无是处,说他是个没用的东西。他们动手打他,还一连几个月把他关在空屋子里。

评分

毕业即临,高考消息却杳无音信,而革命的风暴越刮越烈。五月末传这样的消息:北京四中的高三学生向党中央倡议:取消高考,因为大学是培养修正主义的温床。我的脑子顿时一片空白……从小学生时就做起的大学梦,从此破灭。

评分

这套双语译林超值啊,呵呵

评分

好书,买来学习英语用的!了解自己的英文水平所在的等级。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有