第一章 语文学派 圣·奥古斯丁(St.Augustine) The Use of Tra_latio_ 艾蒂安·多雷(Etienne Dolet) The Way to Tra_late Well from One Language into Another 约翰·德莱顿(John Dryden) The Three Types of Tra_lation 亚历山大·弗雷泽·泰特勒(Alexander Fraser Tytler) The Proper Task of a Tra_lator 马修·阿诺德(Matthew Arnold) The Tra_lator's Tribunal/ 弗朗西斯·威廉·纽曼(Francis William Newman) The Unlearned Public Is the Rightful Judge of Taste
第二章 语言学派 罗曼·雅各布逊(Roman Jakobson) On Linguistic Aspects of Tra_lation 约翰·坎尼森·卡特福德(John Cunnison Catford) Tra_lation Shifts 尤金·阿尔伯特·奈达(Eugene Albert Nida) Principles of Correspondence 彼得·纽马克(Peter Newmark) Communicative and Semantic Tra_lation 奥伯利奇·纽伯特(Albrecht Neubert) Tra_lation,Text,Tra_lation Studies 巴兹尔·哈蒂姆和伊恩·梅森(Basil Hatim&Ian; Mason) Pofiteness in Screen Tra_lating
第三章 功能学派 卡特琳娜·赖斯(Katharina Reiss) Type, Kind and Individuality ofText:Decision-making in Tra_lation 汉斯·约瑟夫·弗米尔(Ha_ Josef Vermeer) Skopos and Commission in Tra_lational Action 克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord) A Functional Typology of Tra_latio_
第四章 认知学派 厄恩斯特-奥古斯特·格特(Er_t-August Gutt) Tra_lation and Relevance 罗杰·贝尔(Roger T.Bell) Tra_lating,the Model 丹尼·吉尔(Daniel Gile) The Effort Models in Interpretation
第五章 描写学派 詹姆斯·斯特拉顿·霍姆斯(James Stratton Holmes) The Name and Nature of Tra_lation Studies 伊塔玛·埃文-佐哈尔(Itamar Even-Zohar) The Position of Tra_lated Literature within the Literary Polysystem 吉迪恩·图里(Gideon Toury) The Nature and Role of Norms in Tra_lation 莫娜·贝克(Mona Baker) Narratives in and of Tra_lation 安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman) Memes of Tra_lation/ 西奥·赫曼斯(Theo Herma_) Tra_lation's Other
第六章 文化学派 安德烈·勒费弗尔(Andre Lefevere) Mother Courage's Cucumbe_:Text,System and Refraction in a Theory of Literature 苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett) The Tra_lation Turn in Cultural Studies 劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti) The Formation of Cultural Identities 埃德温·根茨勒(Edwin Gentzler) Tra_lation,Poststructuralism,and Power 迈克尔·克罗宁(Michael Cronin) History,Tra_lation,Postcolonialism 霍米·巴巴(Homi Bhabha) How Newness Ente_ the World:Postmodern Space, Postcolonial Times and the ri ftals of Cuhural Tra_lation
第七章 后殖民及女性主义学派 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克 (Gayatri Chakravorty Spivak) The Politics of Tra_lation 道格拉斯·罗宾逊(Douglas Robi_on) Posteolonial Studies, Tra_lation Studies 玛丽亚·铁木志科(Mafia Tymoczko) Tra_latio_ of Themselves: the Contou_ of Postcolonial Fiction 罗莉·张伯伦(Loft Chambedain) Gender and the Metaphorics of Tra_lation 露易丝·冯·弗洛托(Luise yon Flotow) Gender and the Practice of Tra_lation 雪莉·西蒙(Sherry Simon) Taking Gendered Positio_ in Tra_lation Theory
第八章 哲学学派 弗里德里希·施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher) On the Different Methods of Tra_lating 弗里德里希·威廉·尼采(Friedfieh Wilhelm Nietzsche) Tra_lation as Conquest 瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin) The Task of the Tra_lator 雅克·德里达(Jacques Derrida) Des Tou_ de Babel 威拉德·冯·奥曼·奎因(Willard Van Orman Quine) Meaning and Tra_lation 汉斯-格奥尔格·伽达默尔(Ha_-Georg Gadamer) Language as the Medium of Hermeneutic Experience 乔治·斯坦纳(George Steiner) The Hermeneutie Motion 保罗·利科(Paul Ricoeur) The Paradigm of TrarMation 安东尼·皮姆(Anthony Pyrn) Tra_lation Studies avd Western Philosophy
第九章 中西比较诗学派 刘若愚(James J.Y.Liu) The Critic as Tra_lator 叶维廉(Wai-lim Yip) Ezra Pound's Cathay 欧阳桢(Eugene Chen Eqyang) “Aaifices of Eternity”:Audiences for Tra_latio_ of Chinese Literature 宇文所安(Stephen Owen) A Note on Tra_lation 厄内斯特·弗朗西斯科·费诺罗萨(Ernest Francisco FenoUosa) The Chinese Written Character as a Medium for Poetry 马悦然(Gfiran Malmqvist) On the R01e of the Tra_lator 葛浩文(Howard Goldblatt) Why I Hate Arthur Waley?Tra_lating Chinese in a Post-Victorian Era 参考文献