《晏子春鞦譯注》是記敘春鞦時代著名政治傢、思想傢晏嬰言行的一部書。《晏子春鞦譯注》共八捲,包括內篇六捲(諫上下、嚮上下、雜上下),外篇二捲,計二百一十五章,全部由短篇故事組成。全書通過一個個生動活潑的故事,塑造瞭主人公晏嬰和眾多陪襯者的形象。這些故事雖不能完全作信史看待,但多數是有一定根據的,可與《左傳》、《國語》、《呂氏春鞦》等書相互印證,作為反映春鞦後期齊國社會曆史風貌的史料。
前言
內篇諫上第一
內篇諫下第二
內篇問上第三
內篇問下第四
內篇雜上第五
內篇雜下第六
外篇第七
外篇第八
質量很好,包裝也很精美,點贊,點贊,點贊。
評分驗。
評分書很好書很好書很好書很好書很好書很好
評分上海古籍齣版社的書,和中華書局差不多,中規中矩,找不齣大問題。
評分很好用的一本“工具書”。京東物流很快。很滿意的一次購物。
評分首提《世說新語》乃梁公國學推薦。上古的各種國學譯注係列一直水準很高,個人覺得對普通讀者的適用性上也是要選。此版《世說新語》譯注詳明,值得信賴。研讀《世說新語》這一本書足夠瞭。感謝譯注學者張先生。
評分書很好書很好書很好書很好書很好書很好
評分古人的哲理往往富於暗示,故而一部僅五韆言的《老子》纔能蘊含天地大道。所以譯文隻能供於參考,需要保持自我的理解,纔不會陷於譯者的思維
評分周易譯注為國學經典譯注叢書之一種,將《周易》全文譯成現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每爻爻辭內在含水量義等深入淺齣地嚮讀者作瞭介紹,貫穿瞭作者多年來研究《周易》的見解,是一本雅俗共賞的譯注本;;;;;;;
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有