阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
《世界名著典藏系列:天演论(中英对照全译本·严复译文卷)》主要讲述了宇宙过程中的自然力量与伦理过程中的人为力量相互激扬、相互制约、相互依存的根本问题。
PKEFACE
吴汝纶序
译《天演论》自序
译例言
PART 1
卷上导言十八篇
PART 2
卷下 论十七篇一
词语通译表
很合适,就买了很多书。不错哦!
评分速度绝对是我选京东的第一选择,隔天到的,不对应该是12个小时就能送到。
评分胶粘的不是很好,而且纸张还很薄
评分好好好,不错,喜欢这种版本的有中英文,非常好,方便阅读,希望有机会下次再来买!
评分女儿自己选的,应该还好
评分书的质量很旧,像放了很久的,价格比较贵,内容纸张比较粗糙
评分书不错,好!京东的书买着放心!赞!
评分一代大家,經典之作,很好!
评分好好好不错不错不错不错喜欢喜欢喜欢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有