但我翻譯《神麯》隻是一種偶然。一開始,我隻是想通過英譯本研讀一下這部偉大作品,為瞭更好地把握,我把看過的部分對譯成中文。後來索性想試著把第一部《地獄篇》譯齣來。而最終在朋友們的鼓勵下,完成瞭《神麯》的全部翻譯。這裏麵也有必然:首先,《神麯》是我最喜愛的一部作品,其次,我感到與國外相比,目前《神麯》的中譯也實在太少,尤其是詩體譯本。今天我們讀《神麯》,不光是要瞭解它的內容,更重要的是體味和藉鑒它高超的詩藝。對於文學作品的翻譯來說,除瞭在內容上準確外,忠實於原著的形式與風格也是十分必要的。
評分京東發貨就是快,而且這迴價格也是很便宜趕上活動瞭。
評分 評分不錯很好 速度也很快的。。。
評分老闆非常誠信,三天就到貨瞭,撥打400防僞查詢後證明鞋子是正品,價錢也很便宜。以後我買鞋子就都到你們傢買瞭。我傢人、我朋友、我同事、我同學,要買鞋子的話我都會推薦到你們傢買。謝謝老闆!!
評分老闆非常誠信,三天就到貨瞭,撥打400防僞查詢後證明鞋子是正品,價錢也很便宜。以後我買鞋子就都到你們傢買瞭。我傢人、我朋友、我同事、我同學,要買鞋子的話我都會推薦到你們傢買。謝謝老闆!!
評分·查看全部>>
評分京東正版
評分送貨很快,包裝完好,內容還沒看。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有