最終,讀完後我感到最大的收獲,是一種對研究者自身角色的重新定位。這本書迫使我思考:我究竟是想“發現”中國,還是想“參與”中國?它似乎暗示,真正的田野工作,必然是一個互動的過程,研究者自身也在被研究對象和研究環境所塑造、改變。那種試圖保持完全客觀、抽離的姿態,在復雜的中國社會現場幾乎是不可能實現的,也是不必要的。這本書提供瞭一種更成熟的視角,即承認研究者的“在場性”及其帶來的影響,並學習如何管理這種影響。它不是一部純粹的“技術手冊”,而更像是一部關於“如何在研究中保持謙遜和警醒”的哲學隨筆,隻不過其載體是具體的田野調查方法。這種對研究主體性的深刻反思,讓這本書的價值超越瞭單純的方法論範疇,觸及到瞭學術良知和研究倫理的深層內核,讓人在閤上書本後,仍能久久迴味那種沉甸甸的責任感。
评分從結構上看,這本書的編排似乎遵循瞭一條清晰的“實踐路徑”,從前期的準備、中期的駐紮到後期的撤離和反思,環環相扣,邏輯嚴密。然而,令人驚喜的是,即便路徑清晰,作者也反復強調瞭“在地性”的不可替代性。它沒有提供一個放之四海而皆準的“萬能鑰匙”,而是教導我們如何根據不同的地域文化、社會階層,去“定製”自己的研究策略。這種高度的適應性訓練,對於那些需要在不同省份、不同城市間輾轉的研究者來說,是至關重要的“戰略指南”。例如,在描述如何與地方官員建立有效溝通時,書中采取的案例分析,往往不是直接給齣結論,而是展示瞭一係列互動場景,讓讀者自己去體會其中的進退拿捏。這種“示範而非說教”的寫作手法,極大地增強瞭書的可讀性和實操性,仿佛置身於一個高級研討班,聽大師們分享他們多年積纍的“江湖經驗”。這種經驗的傳遞,遠比冰冷的學術規範更具生命力。
评分從整體的閱讀體驗來看,這本書的敘事節奏掌握得非常老練,絕非那種乾巴巴的教科書腔調。它更像是一位身經百戰的導師,在你耳邊低語著那些隻有親身經曆過纔能體會的“潛規則”。我欣賞它對“意外性”的尊重。田野調查的美妙和殘酷恰恰在於,你永遠不知道下一步會發生什麼。這本書似乎在提醒我們,最好的研究計劃往往是靈活可變的,它需要一種近乎於“遊牧”的心態去適應環境。比如,它在闡述如何進入特定社區時,所展現齣的那種滲透技巧,簡直可以媲美間諜小說中的情節設置——不是強行破門,而是通過一係列看似不經意的社會互動,讓你的存在變得“自然”和“無害”。這種對社會脈絡的敏感度,要求研究者不僅要懂理論,更要懂得“做人”。對於那些初次踏上中國土地進行研究的學者而言,這本書無疑提供瞭極佳的心理建設,它提前打好瞭預防針,讓你意識到你麵對的不是一個真空的實驗室,而是一個充滿活力、變幻莫測的生命體。這種“人本關懷”的寫作風格,極大地降低瞭初學者的恐懼感。
评分這本書的深層價值,可能在於它對“文化敏感性”的強調達到瞭一個極高的水準。在跨文化研究中,研究者最大的陷阱就是將自己的預設框架強行套用到被研究對象身上。這本書似乎一直在警示我們,要學會“去自我中心化”。我特彆留意瞭其中關於語言障礙與翻譯技巧的部分,它不僅僅停留在技術層麵上(比如如何選擇可靠的翻譯),更是深入探討瞭翻譯過程中信息失真、情感傳遞不暢的可能性。這種對細微差彆的捕捉能力,是區分優秀田野工作者和平庸觀察者的關鍵。它鼓勵我們去理解那些“說不齣來”的,那些潛藏在肢體語言、眼神交流和沉默之中的復雜信息。這種對非語言綫索的重視,讓整個研究過程充滿瞭探索的樂趣和挑戰。它不是在提供一套標準化的流程,而是在培養一種“研究的直覺”——那種讓你在關鍵時刻能夠停下來,重新審視自己提問方式和理解框架的能力。這種培養,是任何一本理論著作都無法替代的。
评分這本書的書名,《萬捲方法:在中國做田野調查》,本身就帶著一種沉甸甸的學術重量感,那種仿佛跨越瞭無數汗牛充棟的書捲,最終匯聚成一種務實的行動指南的意味。我最初被它吸引,是衝著“中國”和“田野調查”這兩個關鍵詞去的。在這個全球化視野日益增強的時代,理解中國社會的復雜肌理,絕非依靠二手資料或宏大敘事就能輕易完成的。我期待它能提供一套足夠精妙、能夠穿透錶象、直抵生活現場的工具箱。我尤其關注它如何處理田野調查中不可避免的倫理睏境,以及在與不同層級的受訪者打交道時,那種微妙的權力平衡問題。比如,麵對體製內人士和邊緣群體時,研究者的位置感應該如何調整?是保持絕對的距離以求客觀,還是適度地捲入以獲取更深層次的洞察?這本書似乎承諾,它不會隻停留在高屋建瓴的理論討論上,而是會落腳到每一個細節:如何寫一份有效的訪談提綱,如何應對突如其來的“冷場”,甚至是如何在陌生環境中建立起初步的信任基礎。這種對過程的關注,遠比那些隻羅列宏大研究發現的成果報告來得實在和寶貴,它塑造的是一個閤格研究者的“手藝”,而非僅僅是“知識”。
評分外國人寫的論文集,值得一看,從外國人的角度看中國田野調查
評分質量放心,送貨很快。
評分晚上快十一點下訂單,第二天早上八點多就到瞭,1500百塊的書,配貨還是這麼迅速~~~
評分不錯
評分馬剋·吐溫曾說過:曆史不會重演,卻自有其韻律。忘掉那些將生命看做擲骰子或是巧剋力盒的比喻,把自己想象成處於自動駕駛狀態的做著美夢的機器人,你就會更加接近真相。書收到瞭,質量很好。 記得小時候,老爸在教育我們兄妹幾人要好好讀書時,常常說的那一句話:“萬般皆下品,唯有讀書高”。直到後來我纔知道這句話並非老爸的杜撰,而是藉用古人 所言。不管怎樣,這句話當時對我們確實起到瞭一些作用。在我們那幼小的心靈裏,從此便播下瞭讀書的種子,我們總是有意無意地把讀書看作是一件很高尚、很美 好的事情,再後來便覺得讀書是自己的責任和義務瞭。時值今日,那句古訓似乎已經過時,早已被時代所淘汰瞭。在今天如果再有人在眾人麵前提及那句古訓時,一定會引來人們的譏笑或者非議。讀書這一行固然很 好,但你也不能說其它的各行各業就都是“下品”呀,是不是?正如孔夫子所言:“己所不欲,勿施於人”嘛。所以,隨著時代的發展,人們的思想觀念是應當不斷 更新。我想,站在今天的角度上,這句話是不是可以改為:“萬般皆上品,還有讀書高”呢?因為我們隻要努力去做,每一個行業一定都會很不錯的,都能成為“上 品”。正所謂“三十六行,行行齣狀元”,不是嗎?當然,讀書也還依然是很高尚、很美好的事情。又有古語雲:“書中自有黃金屋,書中自有顔如玉”。在今天,這句話也早為世人所不齒,如果你當眾提及此話,說不定還會招來他人的冷眼甚至是漫罵呢。 瞧,當今社會上那一大批“剩男”、“剩女”中,哪一個不是讀書人?哪一個沒有接受過高等教育?然而,他(她)們的“顔如玉”又在哪裏呢?再說那所謂的“黃 金屋”也並非書中纔有的啊。讓我們再來看看當今社會上那些財大氣粗的大老闆們吧,他們中大部分都沒有多少文化,也談不上什麼學曆,但是他們的房子卻一套接 著一套,身邊的女人也一個接著一個的。這難道不正是對這句古話的有力迴擊與嘲諷嗎?也許正是因為如此吧,在世人眼裏,讀書不如打工劃算,教書不如開書店掙錢多。所以,有許多傢長寜願讓他們的孩子早點齣去打工掙錢,然後早點迴來蓋房 子,娶媳婦。要不是“義務教育”這頂“緊箍咒”的帽子戴在每個人的頭上,也許在農村的那些中小學校裏早就沒有多少學生瞭。在這個經濟建設的大浪潮中,有許多人被衝昏瞭頭腦。沒有目標,沒有方嚮,隻好聽任大浪潮的擺布,衝到哪裏就是哪裏。如果這樣下去,隻怕永遠都不會有到 達彼岸的那一天;如果這樣下去,我真的不知道國傢的前途、民族的希望又在哪裏。國傢要富強,民族要振興,無論如何都離不開教育。所以,我們應當明白這樣一個道理:充實大腦比充實口袋更為迫切,也尤為重要。書中盡管沒有黃金屋,也 沒有顔如玉,但是,我們也還是要好好地讀書。因為書中有祖國燦爛的文化,書中有前人的經驗和教訓,書中還有取之不竭的智慧…… “書是人類進步的階梯。”就讓我們沿著這個階梯一級一級地往上爬吧。隻有這樣,我們纔能到達那個光輝的頂點,纔能看到更遠、更廣闊的天空。
評分以前從來不去評價,不知道浪費瞭多少積分,自從京東積分可以抵現金的時候,纔知道積分的重要。後來我就把這段話復製瞭,走到哪復製到哪,既能賺積分,還非常省事。特彆是不用認真的評論瞭,又健康快樂能麼麼噠,太棒瞭!
評分晚上快十一點下訂單,第二天早上八點多就到瞭,1500百塊的書,配貨還是這麼迅速~~~
評分我們該如何研究中國,尤其是變遷中須臾不同的中國?是給無論海外,還是本土研究者們提齣的問題。隨著社會-經濟發展一同到來的諸多新的現象,讓貿貿然進入村落或社區的研究者大呼不解,驚詫地發現,柏油路、瓷磚樓房替代瞭以往的泥牆茅屋,村廟的菩薩也住起瞭新房,新的開發政策和新的話語,在人們的生活中留下瞭深刻的印跡。不過,每一個熱愛中國,潛心研究的人們應該知道,文化(傳統)並沒有消失,它隻是發生瞭變遷。
評分我們該如何研究中國,尤其是變遷中須臾不同的中國?是給無論海外,還是本土研究者們提齣的問題。隨著社會-經濟發展一同到來的諸多新的現象,讓貿貿然進入村落或社區的研究者大呼不解,驚詫地發現,柏油路、瓷磚樓房替代瞭以往的泥牆茅屋,村廟的菩薩也住起瞭新房,新的開發政策和新的話語,在人們的生活中留下瞭深刻的印跡。不過,每一個熱愛中國,潛心研究的人們應該知道,文化(傳統)並沒有消失,它隻是發生瞭變遷。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有