我的故事是一麯捧腹笑著唱齣的悲歌。
如果你覺得故事太殘酷,那是因為我述說的方式太過誠實。
在印度考夫波爾城,一名十九歲的男孩用印地語講述瞭這個故事,並錄在磁帶上,根據男孩和外國記者達成的友好協議,記錄完全忠實於男孩錄製時所使用的語言,譯成英文時沒有作任何更改。為瞭方便理解,一些源自法語、難於理解的錶述被翻譯成瞭標準的拼寫形式。每盒磁帶上中斷的錄音以空行標齣。長度各不相同的磁帶前標有數字序號。有些磁帶上大段大段的地方隻錄有自行車鈴聲、鳥鳴聲和音樂片斷,甚至有一處是長達幾分鍾、令人難以捉摸的笑聲……
這是一齣極具喜感的悲劇故事,帶你領略汙言穢語中的純真,絕望盡頭的希望,以及愛與善意在最貧窮與毒害最深區域所能發揮的力量……
因德拉·辛哈,一九五0年齣生於印度孟買附近的剋拉巴,父親是印度海軍軍官,母親為英國作傢。辛哈幼年和青少年時期就讀於印度和英國的多所學校,最後畢業於英國劍橋大學,主修英國文學。畢業後的辛哈投身廣告業,曾被評為有史以來英國最齣色的十位廣告詞撰稿人之一。同時,他還嘗試將印度古梵語作品翻譯成英語,並開始從事寫作,齣版瞭迴憶錄《網絡吉普賽人》和長篇小說《愛情先生之死》。二00七年低調推齣的《人們都叫我動物》深受評論界的青睞,入圍曼·布剋奬,並獲得二00八年“英聯邦作傢奬”的區域奬。
我必須說,這本書的對話設計簡直是教科書級彆的示範,它完全擺脫瞭那種為瞭交代情節而存在的僵硬和做作。角色們之間的交流,充滿瞭言外之意的張力,很多時候,真正重要的信息並非被說瞭齣來,而是隱藏在那些停頓、那些未盡之語、那些眼神的交匯之中。特彆是幾個主要角色之間的辯論和交鋒,那簡直就是一場唇槍舌劍的盛宴,每一個用詞都經過瞭精確的衡量,既展現瞭角色的學識背景,又揭示瞭他們潛藏的動機和弱點。有幾場關鍵的對手戲,我甚至能“聽見”他們語氣的微妙變化,感受到空氣中仿佛有火花在碰撞。作者成功地通過對話,完成瞭角色塑造、情節推動和主題深化這三重任務,其高超的技巧令人嘆服。讀完之後,甚至感覺自己也無形中提高瞭日常交流的敏感度,開始注意那些被我們日常忽略的語言背後的深層含義。
评分這本書的敘事結構簡直是一場精妙的迷宮,初讀時會讓人感到一絲睏惑,仿佛置身於一個光怪陸離的夢境之中,時間綫索像被揉亂的毛綫團,難以捋清頭緒。然而,正是這種非綫性的敘事方式,賦予瞭故事一種獨特的魅力和深度。作者似乎刻意在挑戰讀者的認知習慣,引導我們從多個時間點和不同的視角去審視同一個事件,從而拼湊齣一個完整卻又充滿矛盾的真相。其中有幾段場景的切換,閃迴和預敘交織在一起,讀起來有一種破碎的美感,就像是觀看瞭一部被多次剪輯、充滿濛太奇手法的藝術電影。我不得不承認,在閱讀過程中,我多次停下來,翻閱前麵的章節,試圖重新定位自己的位置,但這正是閱讀的樂趣所在——主動參與到故事的解構與重構之中。最後,當所有的碎片如同磁鐵般歸位時,那種豁然開朗的震撼感,是其他綫性敘事作品難以企及的。這種閱讀體驗,更像是一場智力上的探險,而非簡單的故事消費。
评分這本書的語言風格簡直就像是走進瞭一個古老的圖書館,空氣中彌漫著陳年的紙張和塵埃的味道,每一個字都沉甸甸的,帶著一種跨越時空的厚重感。作者對於細節的捕捉達到瞭令人發指的程度,無論是對人物內心深處的掙紮與渴望的細膩刻畫,還是對特定曆史背景下社會風貌的宏大敘事,都處理得遊刃有餘。我尤其欣賞作者在構建世界觀時所展現齣的那種近乎偏執的嚴謹性,每一個伏筆的設置都像是精心打磨的齒輪,精準地咬閤在一起,驅動著整個故事嚮前推進。讀到那些關於人性復雜性的探討時,我不禁停下來,閤上書本,陷入沉思,感覺自己仿佛在與書中的角色進行著一場跨越界限的對話。這本書的節奏控製得像是一位經驗豐富的指揮傢,時而磅礴激昂,時而低迴婉轉,高潮部分的張力處理得恰到好處,讓人屏息凝神,生怕錯過任何一個微妙的情緒轉摺。這絕不是那種可以囫圇吞棗的作品,它需要沉下心來,細細品味,纔能真正領略到其中蘊含的深邃哲思和藝術魅力。
评分這本書在情感層麵上的處理方式,完全顛覆瞭我對傳統悲劇的認知。它沒有那種煽情的、直白的眼淚轟炸,相反,它采用瞭一種極其剋製、近乎冷峻的筆觸來描繪那些深入骨髓的痛苦和無望。角色們的悲劇往往以一種近乎日常的、不經意的語調被陳述齣來,正是這種“平淡下的波濤洶湧”,纔更讓人感到心寒和震撼。很多時候,你讀到的是一個令人心碎的結局,但作者卻用一種近乎科學觀察者的冷靜來記錄,使得讀者必須自己去填補那份情感的空白,自己去體會那種無法言說的失落感。這種“留白”的藝術,無疑是本書最強大的武器之一。它要求讀者拿齣自己的共情能力和想象力,去完成最後一步的情感投射,這使得最終收獲的情感衝擊力,比任何直接的描述都要來得持久和深刻。這本書真正觸及瞭那些我們試圖隱藏起來的、最原始的脆弱之處。
评分坦白講,這本書的氛圍營造達到瞭令人窒息的程度,它構建瞭一個如此真實、如此有說服力的世界,讓我感覺自己仿佛真的踏足瞭那個充滿未知與危險的境地。那種特定氣候、特定地理環境帶來的壓迫感,被作者用極具畫麵感的文字描繪瞭齣來,光是閱讀關於環境的描寫,我就能感受到皮膚上的濕冷和呼吸道中的塵土。這種環境描寫不僅僅是背景闆,它本身就是故事的一部分,直接影響著角色的心理狀態和最終的決策。書中有一段關於長夜難明的描寫,那種永恒的黑暗和由此産生的恐懼,通過對光影稀疏的捕捉,被放大到瞭極緻,讓人讀完後,需要花些時間纔能從那種幽閉的恐懼中抽離齣來。作者對感官體驗的調動,簡直是爐火純青,使得閱讀過程成為瞭一次沉浸式的多感官體驗,遠超齣瞭單純的視覺想象。
評分這是些五花八門、互不搭界的東西,有鼓動員的委任書和猶太詩人的紀念像,有列寜的金屬浮雕頭像和織在沒有光澤的綢緞上的邁濛尼德綉像,而且兩人的像並放在一起。第六次黨代會決議匯編中夾著一綹女人的發絲,而在黨的傳單的頁邊密密麻麻、歪歪扭扭地寫滿瞭猶太古詩。幾頁《雅歌》竟然和幾發左輪槍子彈擱在一起。
評分如果你覺得故事太殘酷,那是因為我述說的方式太過誠實。
評分絕對是本好書,值得一讀!!
評分布寜對愛情的描寫細膩、準確。那種愛戀的纏綿和不盡的依戀,在布寜筆下,便仿佛是從自己的心裏流齣來一樣。布寜對事物拿捏得總是那麼恰到好處、不偏不倚,真的是來自大作傢的天賦異稟,他人無法模仿。 他寫他第一次感覺到戀愛:我永遠忘不瞭那水霧給予人的新鮮感和水霧下花兒的清涼迷人的芳香...我忘不瞭是因為這種芳香與我的戀愛融閤到瞭一起.... 又寫他喜歡的那個小女孩對他說:阿廖申卡,我很喜歡您,您的感情熱烈而純潔!-----從這句話完全可以想像齣布寜是一個多麼熱烈而又純潔的人。 當他進瞭編輯部,第一次遇見自己的戀人莉卡。他寫:“我以驚人的速度和無法控製的狂熱委身於那偶然落到我身上的一切,起初那麼幸福無憂,輕鬆愉快........”,“為什麼我會選擇莉卡?....莉卡進門以後看我的目光更友好更專注,和我聊起來更隨便更活躍......",“.....這種快的感覺,這種失去時間感的現象,就是所謂墜入情網第一個徵兆,開始總是莫名其妙,醉醺醺如騰雲駕霧......",“我離開奧廖爾的時候已經感覺像是離開一樣於我既珍貴又親切的東西,內心充滿第一次離彆愛人的惆悵與柔情,渴望盡快再次相見”------覺得簡直就是在寫自己曾有過的種種激動到難以控製的年輕時的戀愛的感覺。 “我竭力要她分享我的敏銳的觀察所得,想以自己對待周圍人的毫不留情的態度去感染她,讓她和我的思想感情共鳴。然而我絕望地看到,效果適得其反。”-------我想,這就是“他人即地獄”的詮釋吧。畢竟,一個人是無法完全瞭解另一個人的,而作為戀愛中的人,永遠希望和另一方分享自己的感覺,卻真的很難.... “.....我們的心極其幸福地緊縮起來,似乎停止瞭調動。” “.....那種柔情蜜意和提心吊膽的心情我至今還感覺得到。”------隻要真正愛過一個人,是不可能會忘記的。 作者和莉卡的愛情,應該也是來自作者真實的經曆。他倆那麼相愛,可是,卻還是敵不過現實。因為有瞭厭倦、麻木和冷漠。最後,莉卡忍受不瞭那種冷漠,決絕地離開瞭.....真是令人無限惆悵..... 小說結束時,作者夢見莉卡。他說:在夢中她的年紀與我們共同生活、共度青春時期一般大,但是從臉上可以看齣她的姿色已衰,人顯得清瘦.....我看得模糊,然而心中充滿瞭如此強烈的愛和喜悅........----心裏愛著一個人。雖然不能在一起,但那種永久的懷戀,卻好像對方一直在身邊相依相伴著,也一起隨著年歲的增長而成長。這種感覺,我很明白。但是,明白又怎樣?現實還是那麼真實而殘酷。要知道,事實永遠是最頑固的,任憑什麼都無法改變它、動搖它。 以上隻是寫布寜在愛情方麵的精確描寫,但其實整本書包含的內容太豐富博大瞭。無論是對於景物、生活的種種描繪和感悟,還是對作者在讀書上的心得,這本書都給予瞭我們很多的智慧。比如,布寜說“我一嚮靠讓我愛,讓我喜歡的東西活著....",我想,我也是的。他又引用歌德的話“我一生經曆兩個世紀,感到塵世的一切變化無常,令人生厭.....政治永遠與詩歌不相乾......”------歌德是智者,他的話總是有著深刻的道理。記住吧,要遠離政治,骯髒的政治。
評分趁著京東搞活動買的,物有所值。
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分購物車躺瞭很久瞭,屯書中,慢慢看吧,這次書保護的不錯,沒有破損和摺角瞭
評分不錯,一直用這個牌子,實惠
評分趁著京東搞活動買的,物有所值。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有