分类
评分 评分至于典制典故,应是指那些使用时代已不存在这些典制,用这些典制词语有借代、喻指等义的。这一类数量并不是很多。它与掌故的区别是:它只是掌故中的有借代、喻指等义的那一部分。
评分现出的典故之书存在上述问题最主要是对语典缺乏认识。划清语典与成语、引语、普通语词之间的界限是至关重要的。辞书关于语典的释文即“引用”“有来历出处的词语”必须再加上一层限定,这个限定就是“离开源出语言环境即无法理解”。有这层限定,语典的范围即可明晰。所谓“离开源出语言环境即无法理解”有两层含义:一是从词义角度上讲,用典的词语必须具有源出的语言环境义,因而不了解源出语言环境便无法了解该词语何以具有那样一个并非词语字面所具有的词义。这类词语多由源出语言环境高度概括、缩略而成,如“河洲”用写男女爱恋或称美后妃之德,源于《诗经·关雎》之意;成语中的“三人成虎”用写流言惑众,容易误假为真,源于《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。”他如名句“人生七十古来稀”缩略而成的“古稀”等均属此类;二是从构词角度讲,词语形成与源出语言环境的关系密不可分,如果不了解源出语言环境,即没法理解其何以为词。成语中的“逃之夭夭”之用“夭夭”来言“逃”等即属此类。语典有了上面这样的界定,显然就能把它和一般成语及引语,普通语词等划分了开来。
评分这本书很喜欢,买了还没看。现在不知道放在什么地方了。
评分能够使我们真正了解柳如是之才学与个性的,当归功于陈寅恪先生的辛勤研究。他所著的《柳如是别传》,洋洋八十万言,可说是人物研究中的划时代巨著。由此书的内容可以知道,寅恪先生的研究取材,包括明末清初有名人物的诗文集,以及正史、杂史、野史、笔记等等有关书籍,无虑一百数十种,其搜罗之广与钻研之深,足可使后生晚学叹为观止。以如此众多的丰富史材,通过了寅恪先生目光如炬的观察能力,当然可以使这一部著作达到剔隐鉴微,烛照无遗的地步。但因寅恪先生的原著偏重于学术性,考证不免伤于细密,头绪亦苦于繁多,恐不是一般读者所能耐心阅读的消闲类书籍。因此之故,摘其精华而举其概要,使多数读者能在短时间的阅读中得到大致的认识,似乎仍是值得一做的工作。笔者自己,在过去亦对这个问题只有一知半解的错误认识,若不是寅恪先生的启示,恐怕只能永远停留在这个错误的阶段,于此尤当对寅恪先生致诚挚的感谢之忱。
评分 评分故宫出版社出的书值得推荐
评分河东君者,柳氏也,初名隐雯,继名是,字如是。为人短小,结束俏利。性机警,饶胆略。适云间孝廉为妾。孝廉能文章,工书法,教之作书写字,婉媚绝伦。顾倜傥好奇,尤放诞,孝廉谢之去。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有