正版現貨 彆笑我是齣國英語書 葉曉紅 齣國英語書 職業英語

正版現貨 彆笑我是齣國英語書 葉曉紅 齣國英語書 職業英語 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 齣國英語
  • 職業英語
  • 英語學習
  • 英語教材
  • 葉曉紅
  • 實用英語
  • 口語
  • 商務英語
  • 英語輔導
  • 現貨
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 南海齣版
ISBN:9787544279017
商品編碼:10722009197
齣版時間:2016-01-01

具體描述




書名:彆笑!我是齣國必備英語書

原    價:29.8元

作者:葉曉紅/著 郭侑菱/繪

齣版社:南海齣版社

齣版日期:2016-01-01

ISBN:9787544279017

字數:187000

頁碼:208

版次:1

裝幀:平裝

開本:大32開

商品重量:




這是一本專門為英語零基礎且想暢遊英語國傢的人們量身定做的貼心實用的旅遊英語書。本書從基礎的26個英語字母開始,精選人們齣國旅行常遇到的16種情景和常用的句型,搭配活潑生動的插圖,結閤標準地道的MP3音頻發音,讓你在玩樂中輕鬆學會英語,保證你在需要開口的時候想說就說!從你上飛機去英語國傢到zui後旅行結束迴國,你所需要的英語詞匯和錶達都涵蓋在本書中。堪稱你不可或缺的好幫手!

總之,本書易學易懂,輕鬆活潑,旨在讓你用zui好懂、zui好玩的方式,學會zui實用的英語。





葉曉紅

畢業於知名學府英語教育係,現任教於mingpai師範大學。從事英語教學與研究近二十年,編著、翻譯作品逾字,讀者好評如潮。並在quan wei雜誌中發錶過多篇關於英語詞源與教學應用的論文,均達到學界領先水準。


郭侑菱(郭小菱)




◆超值送:標準英語音頻免費下載,二維碼隨掃隨聽!

◆全麵的旅遊會話 美國時下流行語=零起點英語“小白”逍遙遊,一本就GO

◆邊玩邊學,現學現用。全彩圖解!一指通!

◆從開始上飛機到結束旅行迴國,讓你動動手指,一指就通;隨時用、隨手查、隨心記,英語國傢輕鬆遊。

◆全彩圖文版 圖解單詞和句子 實用會話 旅遊資訊=一書在手,英語國度暢遊無阻

◆齣國玩,看這本就夠瞭!專為英語零基礎且想暢遊英語國傢的人們量身定做的貼心實用的旅遊英語書!

◆從基礎的26個英語字母開始,精選人們齣國旅行常遇到的16種情景和常用的句型,搭配活潑生動的插圖,結閤標準地道的MP3音頻發音,讓你在玩樂中輕鬆學會英語,保證你在需要開口的時候想說就說!

◆一本完全圖解、簡單易學的旅遊英語學習書,涵蓋衣食住行、購物娛樂及觀光旅遊等方麵。不論跟團或是自助遊臨時急需的哪句話,翻開這本書馬上找到!堪稱你到英語國傢旅行不可或缺的好幫手!

◆飛機上、入境、住宿、交通、餐飲、血拼購物、突發狀況、人際交往等常用語的錶達,一應俱全,搭配活潑生動的圖解,讓你一指通!

暫時沒有目錄,請見諒!

好的,下麵為您撰寫一份關於一本假設性圖書的詳細簡介,該圖書內容與您提供的書名(《正版現貨 彆笑我是齣國英語書 葉曉紅 齣國英語書 職業英語》)完全無關。 --- 圖書名稱:《時間的織者:探尋古老文明中的時間觀念與曆法構建》 作者: 艾莉森·維剋多 (Allison Victor) 譯者: 張懷瑾 齣版社: 寰宇文化研究社 ISBN: 978-7-5600-XXXX-X 定價: 人民幣 128.00 元 --- 內容簡介 當人類第一次仰望星空,時間便不再是流動的虛無,而是被賦予瞭意義和秩序的構建物。 《時間的織者:探尋古老文明中的時間觀念與曆法構建》,是一部深度挖掘人類文明早期如何理解、測量和管理時間的裏程碑式著作。本書並非枯燥的曆法計算手冊,而是一場跨越數韆年、橫跨各大洲的文化人類學與古代天文學的壯麗探險。作者艾莉森·維剋多,一位享譽國際的考古語言學傢和古史研究專傢,以其嚴謹的考據和富有洞察力的敘事,帶領讀者走進蘇美爾的泥闆檔案、瑪雅的石碑迷宮、古埃及的金字塔工程,以及早期的中國王朝,揭示隱藏在這些偉大成就背後的時間哲學。 第一部:混沌與秩序——時間概念的萌芽 本書伊始,我們追溯人類認知的時間的最初形態。在農業社會興起之前,時間僅僅是自然節律的重復——日齣日落,月圓月缺,季節更迭。然而,定居生活對精準預期的需求,催生瞭對“精確時刻”的渴望。 第一章“狩獵者的鍾擺”探討瞭史前文化中對周期性現象的觀測,以及口頭傳統如何承載瞭最初的時間框架。第二章“河流的恩賜:美索不達米亞的六十進製”詳細解析瞭蘇美爾人和巴比倫人如何將時間分割成易於管理的單位。我們不僅研究瞭他們精確的觀測技術,更深入剖析瞭這種“六十進製”如何滲透到後世的數學、地理學乃至宗教信仰之中,成為瞭人類理解宇宙的底層代碼。作者利用新近齣土的泥闆文書,還原瞭古代祭司和天文學傢在記錄日食和月食時所展現齣的驚人計算能力。 第二部:神聖的計時:宗教與曆法體係的融閤 在許多古代文明中,時間管理權被壟斷在精英階層手中,曆法不僅僅是工具,更是維護社會結構和宗教權威的神聖契約。 第三章“尼羅河的脈搏:古埃及的偕日升與太陽曆”是本書的亮點之一。作者通過分析《死者之書》和天文觀測點(如卡納剋神廟)的布局,論證瞭古埃及人如何將對“永生”的追求融入到他們對太陽周期的精確追蹤之中。他們如何剋服陰曆(基於月亮周期)的漂移問題,最終建立起一套極其接近現代公曆的太陽曆,這段曆法改革史充滿瞭政治鬥爭與科學智慧的交鋒。 第四章“天空的低語:瑪雅的二元計時係統”聚焦於中美洲的奇跡。瑪雅文明發展齣瞭地球上最復雜且精確的曆法係統之一——“兩曆並用”的模式(神聖的‘卓爾金曆’與民用的‘哈布曆’)。本書細緻解讀瞭如何通過“長計數”係統,將時間拉伸至數百萬年,從而將創世神話與實際天文觀測完美對接,展現瞭其超越同代的數學深度。 第三部:東方的智慧:陰陽調和與曆法的政治哲學 本書的第三部分將目光投嚮東方,探尋在儒傢思想影響下,時間觀念如何與王朝興衰、天人閤一的哲學緊密結閤。 第五章“天子與朔望:中國古代的太陰太陽曆”係統梳理瞭從夏商到清代的曆法演變。重點探討瞭“顓頊曆”、“湯和曆”等重要曆法的技術突破,尤其是對閏月的精妙計算。作者強調,在中國古代,曆法的頒布權——“頒正朔”——是皇帝閤法性的核心體現。曆法製定者的失誤(如推算錯誤導緻的災異)往往被視為天命轉移的徵兆。 第六章“印度教時間:劫波與尤伽的宏大敘事”對比瞭印度文明中極其宏大的時間尺度。與西方綫性時間觀不同,印度教的時間觀念是循環往復、無始無終的。本書詳細解釋瞭“小劫”、“大劫”的概念,以及這些哲學框架如何影響瞭印度藝術、建築和哲學思辨。 第四部:跨界與融閤:現代曆法的誕生 最後一部分,本書討論瞭不同時間體係的碰撞與融閤,以及現代曆法的確立過程。 第七章“從儒略到格裏高利:西方曆法的修正之路”講述瞭從古羅馬時代到教皇格裏高利十三世進行的那場曆法大修正。這場修正不僅是科學的勝利,更是一場席捲歐洲的政治和宗教博弈,它展示瞭即使是最堅固的知識體係,也必須麵對精確性的挑戰。 第八章“全球時間:航海時代的時間標準與經度測定”總結瞭從不同文化的時間觀念中提煉齣的精華,如何最終服務於全球化的需求。精確計時不再是祭司的特權,而是貿易、航海和現代科學的基礎。 結語:時間的禮物 《時間的織者》以一種深刻而迷人的方式,揭示瞭人類文明的進步史,本質上就是一部不斷完善其時間測量與理解的曆史。它提醒我們,我們今天所依賴的每一秒、每一天,都凝聚著古代先賢對宇宙秩序不懈探索的智慧。這是一本獻給所有對曆史、天文學、人類學和哲學抱有好奇心讀者的必讀書目。 本書特色: 跨學科視角: 融閤瞭考古學、天文學、數學史和文化人類學等多個領域的前沿研究。 豐富的案例: 詳盡分析瞭蘇美爾、古埃及、瑪雅、中國、印度等關鍵文明的時間體係。 精美圖錶與綫索圖: 包含大量古代曆法結構圖解、天文觀測圖示,以及重要曆史人物介紹。 深度解讀: 不僅介紹“如何計算”,更深入探討“為何如此計算”背後的文化驅動力。 適閤讀者: 曆史愛好者、天文學初學者、文化研究專業學生、對古代文明有濃厚興趣的普通讀者。

用戶評價

评分

我通常對這種打著“齣國”旗號的書籍持保留態度,因為很多都隻是簡單地把常見詞匯和簡單的對話堆砌在一起,缺乏深度。但《彆笑我是齣國英語書》真正做到瞭“彆笑”,因為它提供的視角非常獨特和深刻。作者似乎很瞭解我們亞洲學習者在學習英語時,尤其是邁齣國門之後,真正會遇到的那些“尷尬瞬間”和思維定勢。這本書最大的亮點在於它強調瞭“語用”而非“語匯”的積纍。舉個例子,它不會簡單地教你“I agree”(我同意),而是會分析在不同的權力結構下,你應該用“That resonates with my experience”還是“I concur wholeheartedly”,這種細微的語氣差彆,在處理人際關係時至關重要。我最近在看關於麵試技巧的部分,它提供的不僅僅是“標準答案”,而是指導你去如何構建你個人的“故事綫”,用英語清晰有力地展示你的個人品牌。這本書更像是一本“文化解碼器”,幫助我們理解西方社會交流背後的深層邏輯,而不是停留在錶麵。

评分

說實話,我買這本書之前,對比瞭好幾本同類的“留學準備”書籍,但很多都讓人覺得枯燥乏味,讀起來像是在應付任務。這本書給我的感覺完全不同,它更像是作者在和你進行一場坦誠的對話。葉曉紅老師的敘事方式非常具有親和力,她會坦誠地分享自己當初在國外的“踩坑經曆”,這使得書中的建議顯得格外真實可信。我個人非常關注“學術寫作”這塊,因為我計劃未來攻讀博士學位。書裏關於如何進行有效的文獻綜述、如何避免抄襲(不僅僅是技術上的,還包括思維上的)的章節,給我提供瞭極大的啓發。它不是空泛地告訴你“要嚴謹”,而是給齣瞭具體的方法論,比如如何構建一個清晰的論點(Thesis Statement)以及如何用過渡詞將不同的論據自然地串聯起來。這本書的價值就在於,它關注的是如何讓你從一個“語言使用者”升級為一個“思想的有效傳播者”,這種能力的培養,遠比記住幾百個生僻詞要來得重要得多。看完之後,我感覺我的“英語思維”被重新構建瞭一遍。

评分

說實話,我對市麵上那些名字聽起來特彆唬人的“速成寶典”一嚮是抱有十二分的警惕的,但這本書,嗯,讓我颳目相看瞭。我之前考過一次雅思,口語部分一直是個瓶頸,感覺自己說的內容邏輯上沒問題,但就是聽起來“洋涇浜”味太重,缺乏那種地道的錶達。這本書很巧妙地避開瞭枯燥的四六級詞匯復習,而是聚焦在“職業場景”下的高頻錶達上。比如,它裏麵有一段是關於如何在會議中優雅地打斷彆人,提齣反對意見,那種措辭的拿捏,簡直教科書級彆。我試著用書裏教的句式在跟外教練習時用瞭幾次,效果立竿見影,外教都忍不住誇我的錶達更自然瞭。而且,作者葉曉紅老師的文筆非常風趣幽默,完全沒有傳統教材的沉悶感。她會用一些非常接地氣的比喻來解釋復雜的語法結構,讓我這個一看到語法就犯睏的人,竟然能津津有味地讀下去。對我這種工作後想提升職場英語,特彆是想在國際團隊中爭取更高職位的人來說,這本書的價值遠超它的定價,它更像是一本職場“社交情商”的英文應用指南。

评分

這本書的實用性簡直超乎想象,如果非要我挑一個最贊的地方,那就是它對“情境模擬”的把控。我不是那種馬上就要齣國留學的人,我更側重於利用現有的資源進行自我提升,目標是未來能勝任跨國公司的職位。很多英語書都是站在“申請者”的角度寫的,但這本書對“職場人士”的關注點非常精準。它不像那種教你如何點餐、問路的入門書,而是深入到瞭如何撰寫一份有說服力的項目提案,或者如何用清晰的邏輯嚮非母語的同事解釋一個技術難題。我特彆喜歡書中那些“避免犯錯”的小貼士,比如在某些正式場閤,用哪個副詞能讓你的語氣顯得更專業,而不是過於隨意。這些細節上的差異,纔是真正區分“會說英語”和“能用英語做成事”的關鍵。這本書的結構也是一氣嗬成的,從基礎的郵件禮儀到復雜的談判用語,層層遞進,讀完之後感覺自己像是上瞭一堂高強度的實戰演練課。我甚至開始期待下一次用英文做匯報的機會瞭!

评分

天呐,這本書簡直是為我量身定做的!我最近剛開始準備申請國外的研究生項目,對著那些英文申請材料和推薦信的要求真是頭大。我本來以為市麵上那些“齣國必備英語”的書籍無非就是詞匯和語法的老一套,但這本書的切入點完全不一樣。它不是那種乾巴巴的應試手冊,更像是一個經驗豐富的前輩手把手教你如何“用”英語去闖世界。尤其讓我驚喜的是,它對於不同國傢文化背景下的溝通差異也有著墨,比如在美式商務郵件和英式學術討論中,哪些措辭是恰當的,哪些是需要避開的“雷區”。我特彆喜歡其中關於“跨文化情境下的非語言交流”那一章,以前總覺得肢體語言是普適的,但作者通過幾個生動的案例說明瞭,即便是簡單的點頭示意,在不同文化裏含義都可能南轅北轍。這本書的排版也很舒服,不是那種密密麻麻的小字,章節劃分清晰,很多實用的句型都是用醒目的顔色標注齣來的,非常便於我這種需要快速吸收信息的讀者。我現在已經把這本書當作我的“齣國英語陪讀”,每天通勤的時候都會翻幾頁,感覺自己對未來即將麵對的交流環境,信心指數蹭蹭地往上漲。它真正做到瞭“授人以漁”,教會我們如何像一個真正融入當地的人那樣去思考和錶達,而不是僅僅停留在“翻譯”的層麵。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有