高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯

高等教育自學考試日語專業係列教材:日語筆譯 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

馬小兵,翁傢慧 編
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301187906
版次:1
商品編碼:10691466
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:180
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《日語筆譯》從日語筆譯最為基礎的部分切人,首先分析筆譯初學者常犯的錯誤,進而引申到日漢詞匯的翻譯,再進一步深入到日漢句子的翻譯,最後提升到日漢兩種語言的翻譯技巧,整個內容由淺人深,難度逐漸加大,實用性較強。

內頁插圖

目錄

第一單元 緒論
第一章 翻譯及本教材的定位
第二章 翻譯初學者常犯的錯誤
第二單元 詞匯的翻譯
第三章 詞性轉換
第四章 熟語的翻譯
第五章 外來語的翻譯
第三單元 句子的翻譯
第六章 日語主語的漢譯
第七章 漢語主語的日譯
第八章 日語連體修飾語的漢譯
第九章 日語連用修飾語的漢譯
第十章 日語被動句的漢譯
第十一章 漢語被動句的日譯
第十二章 日語使役句的漢譯
第十三章 漢語使令句的日譯
第十四章 日語否定錶現形式的漢譯
第四單元 翻譯技巧
第十五章 有關順譯、倒譯的問題
第十六章 有關分譯、閤譯的問題
第十七章 有關反譯、變譯的問題
第十八章 有關加譯的問題
第十九章 有關減譯的問題
參考書目
北京市高等教育自學考試課程考試大綱

前言/序言



用戶評價

評分

書的質量跟書店一樣,很喜歡

評分

早在30年代就為書評事業作齣很大努力的蕭乾先生,當年就訂下一個原則:堅持自己花錢買書來評,不評贈書。這樣就自覺拉開瞭人情距離,使書評多瞭可靠不欺騙的學術分量。至於時間距離,我想報刊編輯們也當有意識關注一些已經過往但仍有意義、價值的書,或約請一些作者,寫一些在他們閱曆中發揮大作用的書的評論,將那些真正飽含人類精神精粹的作品張揚齣來,這樣不僅傳遞瞭文化的文明火種,也可挽救眼下書評聲譽下滑的頹勢。從這個角度去考察,“距離”又幾乎是對書評者學術能力和文化良知的丈量瞭。

評分

評分

內容還是不錯的,適閤自主學習的用書

評分

很好很好很好很好很好很好很好很好

評分

好好好好好好好好好好好好

評分

京東很讓人失望京東很讓人失望

評分

一年前一本尚未全部麵世的小說,被數個有條件先睹為快者稱為“可以走嚮世界的經典”,措詞極為“前衛”;但從實際刊齣的幾章看,似乎手法運用、文字精純方麵還未見十分到位。一位評論傢讀過後大約還不很自信,希望自己能抽齣時間再讀一次纔可發言,態度雖不明朗但卻較為可靠。

評分

因為上筆譯班,老師推薦的一本書,看瞭還湊閤吧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有