質量好,正版,比較滿意
評分很好的翻譯,比較有說服力的研究,關於美蘇關係的開端。
評分夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之髒腑中陰陽,則髒者為陰,腑者為陽。肝、心、脾、肺、腎,五髒皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦,六腑皆為陽。
評分很專業,是瞭解早期美蘇關係的好書
評分【原文】故背為陽,陽中之陽,心也;背為陽,陽中之陰,肺也;腹為陰,陰中之陰,腎也;腹為陰,陰中之陽,肝也;腹為陰,陰中之至陰,脾也。此皆陰陽錶裏,內外雌雄,相輸應也。故以應天之陰陽也。
評分相當滿意,非常感謝許珀茜柏勒帶領阿德拉斯托斯和他的隨從們迴到大路上。可是,還沒有到原先那塊地方,她憑著乳母的本性,敏銳地聽到遠處傳來孩子可憐的哭聲。一種可怕的預感攫住她的心,她飛快地往前奔去。可是,趕到放孩子的地方,孩子卻不見瞭。許珀茜柏勒朝四周看瞭一眼,頓時明白瞭,前麵不遠的地方有一條大蛇盤繞在樹上,蛇頭擱在鼓鼓的肚子上。許珀茜柏勒悲痛地驚叫起來。英雄們急忙趕瞭過來。第一個看到惡蛇的是英雄希波邁鼕,他馬上搬起一塊大石頭朝蛇擲去,可是石頭扔在有鱗甲的蛇身上被彈迴來,碎得像泥土一樣。他又把長矛投去,正好擊中大蛇張開的嘴裏,矛尖一直從蛇頭上冒瞭齣來。蛇痛得把身子陀螺似的在矛杆上纏繞,最後終於吱吱地叫著斷瞭氣。
評分大蛇被打死後,可憐的許珀茜柏勒纔鼓起勇氣追尋孩子的蹤跡。她看到一副悲慘的景象。草地被孩子的鮮血染紅瞭,地上是零亂的孩子的屍骨。許珀茜柏勒絕望地跪下,拾起那些屍骨,交給站在一旁的英雄們。英雄們隆重地埋葬瞭為他們喪命的孩子。為瞭紀念他,他們舉行瞭神聖的尼密阿賽會,並崇拜他為半人的神衹,稱他為阿爾席莫洛斯,意即早熟的人。
評分"他是預言傢安菲阿拉俄斯。"老人說。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有