汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版)

汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
温端政 编



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-22

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 上海辞书出版社
ISBN:9787532632114
版次:1
商品编码:10490321
包装:精装
丛书名: 汉语工具书大系
开本:32开
出版时间:2011-03-01
用纸:胶版纸
页数:1137


相关图书





图书描述

内容简介

  俗语,或者俗话,是一种广泛的名称,典型的俗语是所谓谚语,这是各国语言里都有的一种东西,英语里的名称是proverb。我的书架上有本讲各国谚语的英文书,作者特伦奇(Richard Chenevix Trench)是十九世纪英国的一位教士,做过都伯林大主教。他爱好研究语言,写过好几种讲英语的书。他在1857年做了两件事。一件事是在英国语言学会的年会上提议按历史的原则编一本英语词典,这个提议获得通过,后来逐步实现,就是从1884年出版一分册到1928年出齐全书的鼎鼎大名的《牛津英语词典》。另一件事就是把他几次讲谚语的演讲稿编成一本书出版,书名是《谚语及其教训》。我不准备在这里详细介绍《汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版)》的内容,只想从他的书里转引有关谚语的特点的话。

目录


前言
凡例
正文
语目首字笔画索引

精彩书摘

  但是正如特伦奇所指出来的,谚语之成为谚语,还有一个更重要的条件,就是流行,用时行的话说就是要有“群众性”:你也爱说,我也爱说,说出来谁都懂,谁都欣赏。如果有一句话,内容是有意义的,形式是紧凑的,可就是没有传开去,大家都不说,也就不能成为谚语。比如说,“第一个起步的不一定第一个到达”跟“捷足先登”同样有理,同样精辟,可是不流行,不算谚语。
  谚语里有一部分是所谓农谚,它凝聚着人们对气候和农事的经验,形式也都紧凑,但是它不涉及人情世故。
  俗语里还包括一种早先叫做“俏皮话”而现在通称“歇后语”的东西。它的灵魂是机智,却不一定有教育作用。而这机智也往往是浅薄的,用得最多的是谐音。
  还有两种语句跟俗语相似而又不尽相同,分得开而又不完全分得清。首先是格言,例如“虚心使人进步,骄傲使人落后”。这也是用短小精悍的形式表示生活的经验的。可是凝聚在其中的是纯粹的智慧而不是机智,重在教诲而不在于启发。
  再就是成语。成语里边常常有蜜,例如“开卷有益”,也往往有刺,例如“开门揖盗”,但是这些都不是成语的主要特点。成语的主要特点是形式短小,并且最好是整齐,甚至可以说是以四字语,尤其是二二相承的四字语为主。有了这个条件,内容七分平淡也会被收入成语词典,例如“三言两语”、“三心二意”。有一本成语词典收成语五千多条,超过四个字的只有三百多条,其中还包括两个四字语相连的。这是有代表性的。
  去年七月我在太原见到温端政同志,他告诉我,他们正在编写《中国俗语大词典》。最近收到他来信,编写工作已经接近完成。这个工作开始于1983年11月,到现在整整三年半。从事收集资料和编注工作的语文教师和语文研究工作者共二十多人,阅读古今图书近两千种,摘录书证十万多句,编成一万五千条左右,可谓盛矣!端政同志要我给这本词典写个序。我对于俗语没什么研究,只好从特伦奇大主教的书里转引两句话,稍加申说,表明俗语的特点以及和格言、成语等等的异同,以就正于本书的编者和读者。
  ……

前言/序言


汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

吼啊,有塑封膜保护的。

评分

本世纪初,还生活着一个名叫尤利乌斯·施托泽,以教书为业的人。当他还是一个学生,一个十六岁的文科中学学生的时候,与艾克曼博士住在距歌德寓所仅几步之遥的同一幢房舍里。施托泽与跟他同住的一个同学有时当老人坐在他的窗下时,偶然会伴随着怦怦心跳瞥见他若明若暗的身影。两个孩子怀着真正从近处仔细看他一眼的热切愿望,求助于这个与他们同舍居住的助手,恳请他无论如何要为他们寻找这样一次机会。艾克曼天性和善可亲;他让两个孩子在一个夏日从后门进入这个著名寓所的花园,他们惴惴不安地站在那里等待着歌德,让他们大吃一惊的是:他确实也走了过来,身着一件浅色外衣——大概是我们所知道的那件法兰绒睡衣——每逢这一时刻在这里漫步,由于他看见了这两个孩子,便向他们走去,散发着eau-de-Cologne(科隆香水)的香味,自然是背着手,挺着腹,面带一副帝国直辖市法律顾问的表情,借以掩饰——这已被证明是可信的——他的尴尬,他站在他们面前,问他们的名字和要求——很可能同时问两个孩子,若果真如此,这就显得很严肃了,而且几乎不容作出回答。由于他们有点儿吞吞吐吐,老人建议他们努力学好功课,他们也许将这领会为:这胜似在这里张着嘴巴发呆,他们最好是坐下来做好自己的功课,——接着他继续走下去了。

评分

全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等

评分

发货快,纸张不错,知识储备的好资料

评分

这一本中国哲学大辞典非常好,值得收藏。

评分

我有一所房子,面朝大海,春暖花开 。

评分

好大一本书,还没有看,囤货。

评分

本世纪初,还生活着一个名叫尤利乌斯·施托泽,以教书为业的人。当他还是一个学生,一个十六岁的文科中学学生的时候,与艾克曼博士住在距歌德寓所仅几步之遥的同一幢房舍里。施托泽与跟他同住的一个同学有时当老人坐在他的窗下时,偶然会伴随着怦怦心跳瞥见他若明若暗的身影。两个孩子怀着真正从近处仔细看他一眼的热切愿望,求助于这个与他们同舍居住的助手,恳请他无论如何要为他们寻找这样一次机会。艾克曼天性和善可亲;他让两个孩子在一个夏日从后门进入这个著名寓所的花园,他们惴惴不安地站在那里等待着歌德,让他们大吃一惊的是:他确实也走了过来,身着一件浅色外衣——大概是我们所知道的那件法兰绒睡衣——每逢这一时刻在这里漫步,由于他看见了这两个孩子,便向他们走去,散发着eau-de-Cologne(科隆香水)的香味,自然是背着手,挺着腹,面带一副帝国直辖市法律顾问的表情,借以掩饰——这已被证明是可信的——他的尴尬,他站在他们面前,问他们的名字和要求——很可能同时问两个孩子,若果真如此,这就显得很严肃了,而且几乎不容作出回答。由于他们有点儿吞吞吐吐,老人建议他们努力学好功课,他们也许将这领会为:这胜似在这里张着嘴巴发呆,他们最好是坐下来做好自己的功课,——接着他继续走下去了。

评分

  这是全部过程,事情发生在一八二八年。——三十三年以后的某天中午一点钟,当时已经成为一个优秀的、怀着爱献身于自己职业的中学教师的施托泽,在二年级教室正要开始上课,这时,师范学校的一个学生推门探头进来报告说,一个外国人求见施托泽先生。这个外国人随即走了进来,比老师年轻很多,蓄着不太长的络腮胡子,颧骨突出,一双灰色的小眼睛,黑黑的眉毛之间有两条皱纹。他没有自我证明或自我介绍,而是立即问,今天下午上什么课;当他得知,先是历

类似图书 点击查看全场最低价

汉语工具书大系:中国俗语大辞典(新1版) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有