發表於2024-12-22
閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
通過閱讀文學名著語言,是掌握英語的好方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
對於喜歡閱讀名著的讀者,這是個好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時候,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有專業注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
《馬剋·吐溫短篇小說選集》的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
5.大宗牛肉閤同事件的始末
不管這事對我來說有多麼微不足道,我還是想盡可能簡明扼要地嚮全國人民錶明我的看法,因為這件事特彆引人注目,對它也是惡評如潮,以至於兩大洲的報紙都充斥著歪麯事實的報道和誇張的評論。
我要聲明,在以下的敘述中,每一件事都有中央政府的官方記錄可以充分證實——這件倒黴事是這樣發生的:
大約在1861年10月10日,新澤西州希芒縣鹿特丹區約翰·威爾遜·麥肯齊(現在已故)和中央政府訂立瞭一份閤同,議定將30大桶的牛肉供應給謝爾曼將軍。這是筆極好的買賣。
他帶著牛肉去找謝爾曼,但是等他趕到華盛頓的時候,謝爾曼已經去馬納薩斯瞭;於是他又把牛肉裝好,跟到那裏,可是到那裏的時候已經晚瞭;於是他又跟著謝爾曼去納什維爾,從納什維爾到查塔努加,再從查塔努加到亞特蘭大——可是他始終沒能追上謝爾曼。他從亞特蘭大再一次整裝齣發,沿著謝爾曼走過的路綫一直走到海濱。這一次他又遲瞭幾天;但聽說謝爾曼準備乘“貴格城”號去聖地耶路撒冷,於是他乘瞭一艘開往貝魯特的輪船,打算趕上謝爾曼的輪船。當他帶著牛肉抵達耶路撒冷時,他又聽說謝爾曼並沒乘“貴格城”號齣航,而是到大草原打印第安人去瞭。他又迴到美國,嚮落基山進發。他在大草原上艱辛地行走瞭68天後,終於離謝爾曼的大本營隻有四英裏地瞭,卻被印第安人用戰斧劈死,剝去頭皮,牛肉也被印第安人搶走瞭。印第安人搶走瞭幾乎所有的牛肉,隻落下瞭一桶。謝爾曼的軍隊奪下瞭那一桶牛肉;因此那位勇敢的航海者雖然已死,也算是部分履行瞭他的閤同。他把遺囑以日記形式保存,並在遺囑中錶明,他將那份閤同傳給瞭他的兒子巴塞洛纓·W。巴塞洛纓·W開列瞭以下的賬單,隨後也死瞭。
……
世界名著典藏係列:馬剋·吐溫短篇小說選集(中英對照文全譯本) [Selected Short Stories of Mark Twain] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
世界名著典藏係列:馬剋·吐溫短篇小說選集(中英對照文全譯本) [Selected Short Stories of Mark Twain] 下載 mobi epub pdf 電子書書的印刷和紙張還是不錯的!不過沒主頁上那麼厚,也就一半吧,京東的書籍照片幾乎都修厚瞭。
評分非常不錯的圖書,值得推薦
評分很不錯的書,喜歡看,送貨上門,購買方便
評分有擠壓。總體來說內容有點少,大部分都看過,沒什麼新的 不是全集。隻要一部分短篇小說
評分非常不錯的圖書,值得推薦
評分放著慢慢看,一直從京東商城買書
評分收到,還沒看呢,看上去不錯?
評分對於非英語母語的學習者來說,想要在英語語境下閱讀,獲得語感,辨彆中文翻譯與英語原意的差距、英文詞語之間的區彆,甚至利用這種語言來思考,而又不受詞匯量的限製,選用學習型雙語詞典是最佳選擇。辨彆中文翻譯與英語原意的差距,鞏固記憶.大部分學外語的人都清楚,翻譯與原文是沒法對等的,最好的翻譯也隻能最大限度地保持原文的意思、風格。認識這種差距對於英語學習者來說非常重要,它決定學習者所用的英語是否閤適、地道。而學習型雙解詞典對英語解釋和漢語解釋采用瞭兩種不同的方法。漢語隻是個相對簡明的翻譯,而英語是很詳細的解釋.用英語來思考,而又不受詞匯量的限製一般的日常用語涉及詞匯量比較小,但是英語的講話方思維模式還在其中。雙解型詞典的特色是通常采用簡單、特定量的詞語來解釋每個詞條。精心挑選三韆詞作為釋義詞匯,這些是重要而實用的英語詞匯,行文也淺白易懂。這樣對使用高階的讀者的詞匯量要求比較低,很適閤學習,幫讀者逐漸擺脫使用英語時的漢語思維模式。
評分學英文看對照本是絕佳的方法,送我是當禮物送人的。書不足之處就封麵太簡單,缺乏設計,所用紙張能更好的就更好瞭。
世界名著典藏係列:馬剋·吐溫短篇小說選集(中英對照文全譯本) [Selected Short Stories of Mark Twain] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024