书虫在英语中大概是颇可爱的形象。想象一下,有那么一只勤勉的小虫,它如痴如醉地沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你自信,即使你目前只有几百的词汇量,也可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。
评分本文描写了一个引人入胜、哀婉忧伤但结局美满的故事。
评分东西很好 很满意
评分看来这凉粉是不好拿啊。
评分价格便宜,以后都在京东买了
评分算是把小时候没买齐的书一并买齐了吧~
评分书虫就不用说啦,早就想买啦
评分样的儿童性再配上胖嘟嘟圆溜溜的小脸和单纯天真的大眼睛,还有酷似儿童的各种表情,让读者感到,他们就是自己身边的小孩子。第三维度,故事中蕴含着成长的道理。作为一个牧师,一个有着成熟人生观价值观的男人,绝不会让故事流于肤浅和单纯的娱乐,他在每个小故事里都种了一颗含有成长深意的种子,让儿童读者在欢笑中和小火车们一起长大。小火车的所有故事几乎都有这样一个模式:小火车因自身弱点而陷入一连串的麻烦或冒险中→得到教训并开始反省→用行动改正错误→最后被大家承认是“真正有用的小火车”。
评分里蒙里基庄园正是哈特莱特先生以家庭教师身份暂时居住的地方。同母异父的姐妹玛琳·哈克贝和罗拉·弗尔列的父母已逝,现和弗尔列先生 ——罗拉的叔叔,也是罗拉的监护人住在这里。哈特莱特的任务之一就是教两位小姐四个月的素描课。来到里蒙里基庄园后,哈特莱特先生无意中提起了那位奇怪的白衣女子,于是他和哈克贝小姐就开始了一段秘密调查。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有