与其父大仲马一样,小仲马也是法国著名作家,本书是他的代表作。作品以作者自述的口气,叙写了男主人公阿尔芒和名妓玛格丽特赤诚相爱的感人故事。在我国读者中,读过小说《茶花女》的很多,而看过话剧《茶花女》和歌剧《茶花女》的则很少,对这三部《茶花女》之间的差异知之更少。这次奉献给读者的是将三种体裁的《茶花女》合在一起的译本。读者还可以从译本序中了解到作者与小说原形之间的一段真实的爱情故事。
##在爱情真正开始的时候,悲剧就已经是注定了的了。
评分##阿尔芒的脆弱和疑心,其实在玛格丽特还没有完全投入之前就已经发现了三次,可是她还是义无反顾的爱了,最后也被阿尔芒的弱点深深刺伤,爱情就是没有办法理性,连恋爱的老司机也未能逃脱厄运,更何况我们这些凡人……不过阿尔芒的爱确实令人无法拒绝,只要能躺在他的臂弯下,哪怕遍体鳞伤,也是值得,所以,她从未埋怨,就连临死时也是那么呵护他。
评分 评分79年的版本,很喜欢这个封面,正文的字号印刷的也大小适中。 比较有趣的是“译后记”部分。在简单介绍了小仲马的生平之后,评论者着重提到了内容主题的“阶级批判”意味,说阿尔芒的父亲是“贵族资产者的一个代表人物”,“资产者阶级的偏见使他坚持认为一个妓女是根本不可能...
评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有