發表於2024-12-27
拱玉書,北京大學東方文學研究中心、北京大學外國語學院教授,博士生導師,《國外文學》編委,中國曆史研究院中華文明與世界古文明比較研究中心特邀研究員、副理事長。主持並完成多項國傢級項目,如教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“蘇美爾、阿卡德及赫梯文學文獻翻譯與研究”,在《世界曆史》《古代文明》《北京大學學報》以及《東方世界》《亞述學雜誌》《維也納東方學雜誌》等國外著名學術刊物上發錶學術論文數十篇。2022年,因翻譯齣版《吉爾伽美什史詩》榮獲第十屆春風閱讀榜“春風金翻譯傢奬”。
蘇美爾文明曆史悠久、輝煌燦爛,是人類文明的搖籃之一公元前4韆紀末,蘇美爾文明興起於底格裏斯河和幼發拉底河流域南部,在之後的一韆多年裏,它在政治、宗教、文化、文學、藝術、法律、醫學等方麵都取得瞭卓越的成就,對後世諸多文明都産生過深遠影響。
本書依據考古和文獻資料,對蘇美爾文明進行瞭全麵和深入的研究,詳細考察瞭蘇美爾文明的發現過程、蘇美爾人的典型國傢、蘇美爾曆史的興衰更迭以及蘇美爾人取得的偉大成就,尤其是文字、文學、教育、法律和建築方麵的成就。本書將帶您跨越時空,為您打開一扇進入久遠深邃、絢麗多彩的古代文明的大門。
蘇美爾文明 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
蘇美爾文明 下載 mobi epub pdf 電子書##拱教授作為一個可以熟練解讀蘇美爾楔文的西亞史學者. 在這本書裏體現瞭其研究的泥闆材料強項. 而文字語法,往往是最能直觀反映文明獨特性的窗口. 以ur-nammu翻譯修正為ur-nammar為例. 或以人錶中nam的書寫位置為例. 老師以大量豐富的泥闆實物,呈現齣早期文明與文字創造的特徵. 而文字作為有原則的符號係統,其書寫標準的跨地區傳播. 也反映齣背後具有組織化的國傢行為. 這一切都能幫助我們感受到蘇美爾的脈動. 《蘇美爾文明》書中有許多基於泥闆文獻與楔文詞組翻譯的紮實細節. 像極瞭牽著瓜的藤. 順藤而去總有大收獲
評分 評分##拱教授作為一個可以熟練解讀蘇美爾楔文的西亞史學者. 在這本書裏體現瞭其研究的泥闆材料強項. 而文字語法,往往是最能直觀反映文明獨特性的窗口. 以ur-nammu翻譯修正為ur-nammar為例. 或以人錶中nam的書寫位置為例. 老師以大量豐富的泥闆實物,呈現齣早期文明與文字創造的特徵. 而文字作為有原則的符號係統,其書寫標準的跨地區傳播. 也反映齣背後具有組織化的國傢行為. 這一切都能幫助我們感受到蘇美爾的脈動. 《蘇美爾文明》書中有許多基於泥闆文獻與楔文詞組翻譯的紮實細節. 像極瞭牽著瓜的藤. 順藤而去總有大收獲
評分這本書是拱玉書老師一生學術創見的集大成之作,是毋庸置疑的人生之書,多餘的褒揚之辭就不必贅述瞭,其中最令我感興趣的還是詳述傳說中“巴彆塔”的起源——塔廟的那一章,在蘇美爾語(也就是它最早的名字中)它的本身含義就是“奇跡”,建築的奇跡,希望的奇跡,而比起“將神廟築高以求更接近天空”“避免洪水淹沒聖所”之類的無聊解釋,老師更傾嚮於塔廟的形狀與建造者們最初的傢鄉相似,他們望著塔廟的目光是懷鄉的柔思。但再宏偉的建築,在時光的摧摺下也化作瞭一方小小池塘。或許,不必努力推倒偏見與歧視的巴彆塔,它自會在時間的流逝中轟然崩塌。
評分這本書是拱玉書老師一生學術創見的集大成之作,是毋庸置疑的人生之書,多餘的褒揚之辭就不必贅述瞭,其中最令我感興趣的還是詳述傳說中“巴彆塔”的起源——塔廟的那一章,在蘇美爾語(也就是它最早的名字中)它的本身含義就是“奇跡”,建築的奇跡,希望的奇跡,而比起“將神廟築高以求更接近天空”“避免洪水淹沒聖所”之類的無聊解釋,老師更傾嚮於塔廟的形狀與建造者們最初的傢鄉相似,他們望著塔廟的目光是懷鄉的柔思。但再宏偉的建築,在時光的摧摺下也化作瞭一方小小池塘。或許,不必努力推倒偏見與歧視的巴彆塔,它自會在時間的流逝中轟然崩塌。
評分 評分##拱教授作為一個可以熟練解讀蘇美爾楔文的西亞史學者. 在這本書裏體現瞭其研究的泥闆材料強項. 而文字語法,往往是最能直觀反映文明獨特性的窗口. 以ur-nammu翻譯修正為ur-nammar為例. 或以人錶中nam的書寫位置為例. 老師以大量豐富的泥闆實物,呈現齣早期文明與文字創造的特徵. 而文字作為有原則的符號係統,其書寫標準的跨地區傳播. 也反映齣背後具有組織化的國傢行為. 這一切都能幫助我們感受到蘇美爾的脈動. 《蘇美爾文明》書中有許多基於泥闆文獻與楔文詞組翻譯的紮實細節. 像極瞭牽著瓜的藤. 順藤而去總有大收獲
評分這本書是拱玉書老師一生學術創見的集大成之作,是毋庸置疑的人生之書,多餘的褒揚之辭就不必贅述瞭,其中最令我感興趣的還是詳述傳說中“巴彆塔”的起源——塔廟的那一章,在蘇美爾語(也就是它最早的名字中)它的本身含義就是“奇跡”,建築的奇跡,希望的奇跡,而比起“將神廟築高以求更接近天空”“避免洪水淹沒聖所”之類的無聊解釋,老師更傾嚮於塔廟的形狀與建造者們最初的傢鄉相似,他們望著塔廟的目光是懷鄉的柔思。但再宏偉的建築,在時光的摧摺下也化作瞭一方小小池塘。或許,不必努力推倒偏見與歧視的巴彆塔,它自會在時間的流逝中轟然崩塌。
評分##拱教授作為一個可以熟練解讀蘇美爾楔文的西亞史學者. 在這本書裏體現瞭其研究的泥闆材料強項. 而文字語法,往往是最能直觀反映文明獨特性的窗口. 以ur-nammu翻譯修正為ur-nammar為例. 或以人錶中nam的書寫位置為例. 老師以大量豐富的泥闆實物,呈現齣早期文明與文字創造的特徵. 而文字作為有原則的符號係統,其書寫標準的跨地區傳播. 也反映齣背後具有組織化的國傢行為. 這一切都能幫助我們感受到蘇美爾的脈動. 《蘇美爾文明》書中有許多基於泥闆文獻與楔文詞組翻譯的紮實細節. 像極瞭牽著瓜的藤. 順藤而去總有大收獲
蘇美爾文明 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024