發表於2024-12-24
[英]大衛·阿布拉菲亞(Davibulafia),劍橋大學榮休教授,岡維爾與凱斯學院研究員,曾任劍橋大學曆史係主任。他是歐洲科學院院士和英國學術院院士,並擔任英國學術院中世紀研究部門的主席。著有Frederick、TheDiscoveryofMankind、The GreatSea(中譯本《偉大的海》由社會科學文獻齣版社於2018年齣版)等,其中TheGreat Sea已被翻譯成十幾種語言。
陸大鵬,世界史研究者,英德譯者。著有《德意誌貴族》《巴比倫怪物》。譯有《阿拉伯的勞倫斯》《金雀花王朝》等。獲譽:《北京青年報》2015年度譯者;《經濟觀察書評》2015年度譯者;單嚮街書店文學奬2016年度文學翻譯奬;《新周刊》2018年新銳榜年度知道分子;2023年文景曆史寫作奬十強。
在人類社會建立聯係的過程中,海洋發揮瞭重要作用,它是不同民族之間進行遠途貿易和交流的主要途徑。這部鴻篇巨製追蹤瞭人類在世界各大洋周邊以及跨大洋的旅行與交流互動的曆史,詳細闡述瞭人類與大洋從最早一批航海者的時代一直到今天的關係。大衛·阿布拉菲亞以細膩的筆觸,生動地敘述瞭商人、探險傢、海盜、製圖師和旅者等群體如何通過海洋追尋香料、黃金、象牙、奴隸、可定居的新土地和關於遠方的知識。他跳齣歐洲中心主義的窠臼,強調來自其他大洲的航海者發揮的作用;同時展示瞭海上網絡如何由點到綫、由綫到麵,最終構成覆蓋全球的聯係網絡。這是一部恢宏的史詩,而且采用瞭令人振奮的新視角-從無垠大洋的角度審視人類曆史。
無垠之海(全二冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
無垠之海(全二冊) 下載 mobi epub pdf 電子書##文筆太好瞭,審讀這部作品無疑是徹底的享受。阿布拉菲亞能把如此宏大的一個主題,剪裁拼接的如此巧妙,可以說是敘事性作品的巔峰存在。當他把寫作對象從《偉大的海》中的地中海擴大到整個地球大洋時,能保持一貫的文風,能在龐大主題和區域命題中隨意切換,無疑令人嘆服。文學,探險,戰爭,貿易,高貴原始人與低賤的奴隸,黃金、香料與海貝,槍炮、病菌與動物,都在這個以海洋為構築的世界當中。去海洋吧,那裏是最大的誘惑。 I read both of David Abulafia's recent books. I am still not convinced that it's the history of oceans/seas. I think we are at odds regarding the definition of what constitutes history of seas or oceans. Most of the history in the books actually happened on...
評分##文筆太好瞭,審讀這部作品無疑是徹底的享受。阿布拉菲亞能把如此宏大的一個主題,剪裁拼接的如此巧妙,可以說是敘事性作品的巔峰存在。當他把寫作對象從《偉大的海》中的地中海擴大到整個地球大洋時,能保持一貫的文風,能在龐大主題和區域命題中隨意切換,無疑令人嘆服。文學,探險,戰爭,貿易,高貴原始人與低賤的奴隸,黃金、香料與海貝,槍炮、病菌與動物,都在這個以海洋為構築的世界當中。去海洋吧,那裏是最大的誘惑。 I read both of David Abulafia's recent books. I am still not convinced that it's the history of oceans/seas. I think we are at odds regarding the definition of what constitutes history of seas or oceans. Most of the history in the books actually happened on...
評分 評分9.0。阿布拉菲亞最擅長的果然還是天南地北的人間故事,和故事之間如鴻雁般的聯係。與地中海相比,三大洋的人類活動在時間和空間上更加無拘無束:波美拉尼亞人可以用韆年時間跨越太平洋,又在下一個韆年停止探索,直到外來者重新記述他們的故事。印度洋曾經一直被認為是封閉的大洋,就好像地中海一樣(人們往往忽略瞭這一點)。大西洋最晚得到探索,卻最早從南北兩端被人跨越。“無垠之海”長久以來壓在人類的意識深處,散發著恐怖的威壓,卻又溢著陌生而好聞的香氣,吸引著最勇敢或最貪婪的人前去。於是無垠之海成瞭另一片“我們的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”
評分9.0。阿布拉菲亞最擅長的果然還是天南地北的人間故事,和故事之間如鴻雁般的聯係。與地中海相比,三大洋的人類活動在時間和空間上更加無拘無束:波美拉尼亞人可以用韆年時間跨越太平洋,又在下一個韆年停止探索,直到外來者重新記述他們的故事。印度洋曾經一直被認為是封閉的大洋,就好像地中海一樣(人們往往忽略瞭這一點)。大西洋最晚得到探索,卻最早從南北兩端被人跨越。“無垠之海”長久以來壓在人類的意識深處,散發著恐怖的威壓,卻又溢著陌生而好聞的香氣,吸引著最勇敢或最貪婪的人前去。於是無垠之海成瞭另一片“我們的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”
評分##文筆太好瞭,審讀這部作品無疑是徹底的享受。阿布拉菲亞能把如此宏大的一個主題,剪裁拼接的如此巧妙,可以說是敘事性作品的巔峰存在。當他把寫作對象從《偉大的海》中的地中海擴大到整個地球大洋時,能保持一貫的文風,能在龐大主題和區域命題中隨意切換,無疑令人嘆服。文學,探險,戰爭,貿易,高貴原始人與低賤的奴隸,黃金、香料與海貝,槍炮、病菌與動物,都在這個以海洋為構築的世界當中。去海洋吧,那裏是最大的誘惑。 I read both of David Abulafia's recent books. I am still not convinced that it's the history of oceans/seas. I think we are at odds regarding the definition of what constitutes history of seas or oceans. Most of the history in the books actually happened on...
評分9.0。阿布拉菲亞最擅長的果然還是天南地北的人間故事,和故事之間如鴻雁般的聯係。與地中海相比,三大洋的人類活動在時間和空間上更加無拘無束:波美拉尼亞人可以用韆年時間跨越太平洋,又在下一個韆年停止探索,直到外來者重新記述他們的故事。印度洋曾經一直被認為是封閉的大洋,就好像地中海一樣(人們往往忽略瞭這一點)。大西洋最晚得到探索,卻最早從南北兩端被人跨越。“無垠之海”長久以來壓在人類的意識深處,散發著恐怖的威壓,卻又溢著陌生而好聞的香氣,吸引著最勇敢或最貪婪的人前去。於是無垠之海成瞭另一片“我們的海”——“The world used to be a bigger place.”“The world’s still the same; there's just…less in it.”
評分無垠之海(全二冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024