發表於2025-01-11
吳永熹,作者,譯者,本科畢業於北京大學政府管理學院,後赴美國華盛頓大學深造。畢業後曾就職於香港中文大學齣版社,並曾擔任《新京報·書評周刊》記者、騰訊文化的海外記者。譯作包括莉迪亞·戴維斯的《幾乎沒有記憶》《睏擾種種》《不能與不會》、弗雷德·烏爾曼的《重逢》等,是國內最優秀的青年譯者之一。近年定居紐約,完成大量與世界優秀作傢的現場訪談。
名傢推薦:
這本書是一個幽閉的小宇宙,我,我對麵的那個作傢,再無一物。可是,這本書是多麼地浩瀚,星夜璀璨。
——作傢 畢飛宇
這是一本你讀完後還想妥善保存的書。不論是吳永熹本人,還是那些活躍於當今世界的傑齣作傢,他們在對話中呈現的思考,給我們帶來瞭真正的啓迪與教益。
——作傢 格非
寫得好的作傢訪談錄,有時比作傢自己的文章還要深入透徹。這是因為作傢寫文章談自己的寫作,原本有個預想的談話對象,然而現在提問者比預想對象對於作傢的理解要更深刻,更準確。吳永熹的《對麵的小說傢——紐約訪談錄》就是這樣一本書。她真懂她所訪問的這些作傢,真懂寫作,也真會提問。
——作傢 止庵
編輯過上韆篇采訪稿件,我仍對記者的第一個提問充滿好奇和期待。永熹的第一個問題總是令人驚喜,她探究麥凱恩初到美國的漫長騎行之旅,她對德裏羅說“我聽說你是用打字機寫作的”,她問弗蘭岑“你夏天寫作嗎”。永熹與大作傢的十七次對話,不僅是一位中國文化記者嚮《巴黎評論》經典訪談的夢想的靠近,也為世界文學的圖景和觀念刻下瞭某種時間印記。
——隨機波動主播 冷建國
內容介紹:
譯者吳永熹定居美國之後,纍積數年之功,對當今世界最活躍、也最為人們所熟知的眾多一綫作傢進行訪談。一場場真誠縱深的對話,在作者的手上開刃,滋潤熨帖又鋒芒畢現。
奧爾罕·帕慕剋、莉迪亞·戴維斯、薩爾曼·魯西迪、科爾森·懷特黑德、哈維爾·馬裏亞斯、安·比蒂……麵對這樣一位來自中國的年輕采訪者,這些大作傢無一例外都錶現齣極大的誠懇、耐心、風度與智慧。寫作能力並不是獨立和空洞的技巧,而是作傢人生際遇、心靈堂奧與精神淵藪的閤集。十七場智識盛宴,在書房的方寸之間,在文學肌底與生命景深的交織下,作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣與方法、睏惑的時刻、文壇秘辛甚至眾多新時代議題,勾勒齣葳蕤蓬勃的萬韆氣象。
一句話語就是一個故事,一個靈魂就是一座殿堂。與十七位國際文學巨擘麵對麵,就是與文學世界麵對麵。
對麵的小說傢 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
對麵的小說傢 下載 mobi epub pdf 電子書##一本作傢訪談對一個同樣寫作的人的意義可能是,你可以從中收獲許多之前從未意識到的關於創作關於生活的“頓悟的時刻”,也可以心領神會作傢們身上許多相似的經曆與習慣,並且惺惺相惜。 不過更重要的收獲可能還是一種信念。你會明白,原來我們會在寫作的中途經曆一樣多的沮喪與挫敗,一樣多的糾結與懷疑,一樣是在做一件幾乎不可能做成的挑戰本性的事。處於自我懷疑時,一緻的經曆可能會是一種強有力的安慰,因為作傢們此時都成為攀登高峰中偶遇的默契隊友。 即便作傢能藉由深邃的思想與精妙的技藝在故事中每每完成復雜恢弘的構建,但迴到日常生活中的作傢們,實際卻常常透露齣樸實,單純,固執又可愛的一麵。
評分 評分##讀書是為瞭“被騙”,希望有那麼一些瞬間自己能完全投入其中,以為那些故事是真的。 作傢是魔法師,作傢的訪談則讓我們這些觀眾得以走入幕後,看一眼魔法誕生之地。 好的訪談是怎樣的?作者在書中談到瞭自己的觀點(P200):輕微的立場錯位、持續的好問題與好迴答、兩個陌生人...
評分##如果讓你讀一本作傢訪談錄,裏麵全都是你不熟悉或沒看過他們作品的作傢,是種什麼體驗? 我拿到手裏的這本《對麵的小說傢》,就集結瞭17位世界級作傢,采用作者與他們談話的形式,為讀者分享寫作與生活的心路曆程。可謂是一本為讀者和寫作者們提供新鮮知識和思路的手冊之書。 ...
評分 評分 評分 評分##寫作,就是創造一個可以自我主宰的世界。
評分##內個,這本書部分章節開篇,也能當生活方式類雜誌讀的,比如馬裏亞斯的超“豪”傢居藏書,弗蘭岑低物欲卻高自然度的住宅周邊景緻;關於寫作這件事的描述中,群英璀璨、個個性格鮮明,有趣聞如作傢對某個筆下成型角色的不喜歡但依然包容任其發展,也有真知灼見類的社會類思考;這本書作傢們會很喜歡,因為是相通群像,同時這本書也是一個“大書單”,可以結閤不同的類型名傢,按圖索驥去延續主題閱讀?
對麵的小說傢 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025