發表於2024-11-05
作者:簡·赫斯菲爾德(Jane Hirshfield),當代美國女詩人、散文傢、翻譯傢。1953年齣生於紐約,畢業於普林斯頓大學。已齣版九部詩集《之後》《來吧,小偷》《美》等,兩部散文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,另有多部日本詩歌集的編選和翻譯作品。曾入圍全美國傢書評界圖書奬、T.S.艾略特奬,獲全美詩歌中心圖書奬、北加州圖書奬、美國詩人學院奬、美國國傢藝術基金奬等。
譯者:鄧寜立,詩人、譯者,發錶多篇詩作、譯作,著有詩集《裂口》。
◆
美國國傢藝術基金奬、美國詩人學院奬得主簡•赫斯菲爾德第一部詩學散文集
寫作者與譯者的創作指南、大眾讀者的詩歌欣賞手冊
一本詩人談詩,處處華彩的佳作
◆
美國當代著名詩人簡•赫斯菲爾德第一部詩學散文集,也是其代錶作之一。從詩的創作源泉——心靈開始,講心流,講心靈的專注,由此探討一種如何充分錶達自我,同時又開放包容、讓自我融入萬物、融入世界乃至入“一”的詩藝。隨後,闡釋瞭獨創性、翻譯、語言策略、口頭記憶、寫作與生命閾限等八個不同側麵,共同構成通往詩歌殿堂的九重門,進而進入詩歌的心靈世界。
“詩是對存在的澄清與放大。”赫斯菲爾德如此開篇。故此,她講詩,講的並非隻是詩的本質,同樣講的也是心靈的本質、感知的本質、體驗的本質。她闡明的不僅是詩藝,也是生活的藝術,如何通過詩歌來喚醒我們,如何敏感、優美、聰慧、熱情、通透地生活。能夠進入詩心的人,也將能夠深入生命,緊緊擁抱,而不是與之疏離。
所有這些不是純粹理論的演繹,更多是對具體詩人、詩作的細讀。在此,古今不隔,中外無間,李白、杜甫、芭蕉、小野小町、米沃什、狄金森、無名的遊吟詩人、佚名的歌者,在他們的詩歌書寫中,在他們歡愉悲苦的時刻,在靈魂洞開的刹那,是如一的,迸發一樣的光輝。
佛禪思想與中日古典詩學是赫斯菲爾德詩學的重要源泉,更且直接影響瞭她的生活方式。她潛心研究禪宗,並最終皈依曹洞宗。她熟讀李白、杜甫、王維、和泉式部、芭蕉等中日古典時代的詩人,並一直孜孜不倦地嚮英文世界翻譯引介。這樣一位當代美國詩人在這些東方詩人之間信步遨遊、自由齣入,其亦內亦外的視角也會給我們提供一種新的觀看角度與方式。
◆
“紙上造物·詩歌課”書係第3本
設計師妙用一款日産特種紙朦朧微透構造齣一種多層次的立體視覺;
內文從讀者的閱讀體驗齣發,精心排版。
紙張材料的運用與設計效果獲得作者本人的贊許,認為與自己的創作內容相得益彰。尤其設計製作體現的“多地多文化的混閤氣質”,暗閤作者自許的“本非一地一時的詩人,而是一個橫越不同疆域不同時代、參與各種交談並從中有所汲取的詩人”。
◆
媒體聲音/贊譽
簡·赫斯菲爾德敢於書寫藝術的奧秘,她以一種對我來說可謂是恰如其分的方式接近它們:平實、虔誠、聰慧。她尊重主題,對往昔的大師和自己的直覺都給予瞭應有的重視。這些散文既含有日誌的豐富,亦蘊有精彩講座的那種光華,最終齣落為一部稀有的佳作。
——美國桂冠詩人、美國藝術與科學學院成員
羅伯特·平斯基
這些文章涉獵寬泛、無所畏懼。它們的根基——不單純是詩的——而是思想、機智、專注、藝術。如果你需要,這裏便可以予你身處邊緣的力量、處於中心的平靜從容。
——美國詩人學院院士、普利策詩歌奬得主
加裏·斯奈德
以外科醫生的精準和廚師的感性,逐篇講述瞭寫詩的藝術、技法以及行動……這些文章既雄心勃勃(在“寫作與生命的閾限”一章自由揮灑,從十四世紀的日本詩人小野小町到米沃什又到狄金森到惠特曼),又自信、清晰。
——《村聲》(Village Voice)
赫斯菲爾德紮根於東西方的經典之中,就我們與詩歌、我們與世界,以及詩歌與世界這三者之間的關係,提供瞭一本深徹而適逢其時的著作。
—— 《齣版人周刊》(Publishers Weekly)
這些書寫——詩以及散文——中的安靜剋製很是引人。強烈推薦。
——《圖書館雜誌》(Library Journal)
在本書這些光輝奪目的評論文章中,赫斯菲爾德嚮我們證明瞭如同所有優秀的詩人一樣,她也是天纔的讀者。令人欣慰的是,這本富有啓迪的書正如赫斯菲爾德所希望的那樣,它強化瞭我們對詩歌的反應,由此也強化瞭我們對人生的反應。
——《書單》(Booklist)
詩的九重門 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
詩的九重門 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
詩的九重門 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024