發表於2024-11-15
西爾維婭·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)
美國著名詩人、小說傢,“自白派”詩歌代錶。其詩激情而審慎,以極具張力的文字揭露個人內心世界,透過意象和技巧賦予詩作更寬廣的詮釋空間,被譽為20 世紀的奇跡。普拉斯生前齣版詩集《巨神像及其他詩作》和自傳體小說《鍾瓶》,其遺作《精靈》贏得世界贊譽,過世二十年後“因改變美國詩歌創作方嚮”獲授普利策詩歌奬。
陳黎
颱灣師大英語係畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。曾獲颱灣文藝奬,吳三連文藝奬,時報文學奬推薦奬、敘事詩首奬、新詩首奬,聯閤報文學奬新詩首奬,颱灣文學奬新詩金典奬,梁實鞦文學奬翻譯奬等。
張芬齡
颱灣師大英語係畢業。著有《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯詩集三十餘種。曾獲林榮三文學奬散文奬、小品文奬,並多次獲梁實鞦文學奬翻譯奬。
【編輯推薦】
⭐普利策詩歌奬得主,“自白派”代錶,天纔詩人普拉斯傳世絕唱
⭐以“愛”開啓,以“春天”結束;以生之事實對抗生命之幽微
⭐《精靈》完整版55首全收錄
⭐以休斯編輯本與普拉斯自選本兩相映照。讓詩作拋卻一切爭議,為自己發聲。
【內容簡介】
西爾維婭·普拉斯是“自白派”詩歌代錶,首位死後獲頒普利策奬的詩人。她擅於挖掘最深刻的內心世界,其作品中,生命亮光與陰影在此交錯,生與死的議題在此爭辯,濃烈的情感與嚴謹的詩風在此力求平衡。
《精靈》是普拉斯的最後遺作,風格獨具,技巧純熟,憂鬱的氣質和哀愁的情調彌漫其間。由陳黎與張芬齡翻譯的完整版《精靈》所收詩作包括兩部分:“普拉斯親訂本”四十一首與“休斯編輯本選入詩”十四首,另附普拉斯詩中譯七首及為BBC 廣播節目“普拉斯新詩作”所寫文稿。力圖全麵呈現普拉斯關於生之欲望與死之藝術的絕唱。
【名人推薦】
在這些詩中……西爾維婭·普拉斯變成瞭她自己,變成瞭一種想象的、全新的、瘋狂的、巧妙的創造。—— 羅伯特·洛威爾
西爾維婭·普拉斯的詩歌已經成為傳奇,既代錶瞭我們現在情感生活的基調,又以其不可調和、尖銳的纔華而獨特……《精靈》是一種痛苦的勝利,證明瞭詩歌有能力賦予現實更持久的想象。——喬治·斯坦納
精靈 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
精靈 下載 mobi epub pdf 電子書##《愛麗爾》是美國詩人西爾維婭·普拉斯於1960-1962年寫下的遺作,在完成這40首詩並排好序後,她於1963年2月11日在傢用瓦斯自殺。這本詩集,第一個詞是“愛”,最後一個詞是“春天”。 就算完全不瞭解任何背景,僅從選擇意嚮的視角,也能感受到,這是一位年輕女性的筆觸。《榆樹...
評分 評分##遺作《愛麗爾》,名字來自作者特彆鍾愛的一匹馬。全書的第一個詞是“愛”(《晨歌》),最後一個詞是“春天”(《過鼕》)。 一朵微笑落入草叢中。再難尋迴! 如沸水般有益健康,精純,如乘法錶般無愛。此時孩子嚮虛空吐露微笑。 天空飄過,一朵雲接著另一朵。 新娘的花束耗盡...
評分##寫詩這杯苦酒 黑暗中的壅滯。/然後是突岩和遠景/純粹、藍色的傾瀉……幾口黑甜的血/陰影。/另有他物……現在我/泡沫激湧成麥,眾海閃爍/小孩的哭聲/溶入瞭牆裏/我/是一隻箭/是飛濺的露珠/自殺一般,隨著那股力一同/進入紅色的/眼睛,那早晨的大汽鍋。 這是來自美國天纔女詩人...
評分##西爾維婭·普拉斯《愛麗爾》 ⒈死亡是一門藝術,和彆的一切一樣,我做得超凡卓絕。 ⒉一整夜,你飛蛾般的呼吸 在乾癟的粉玫瑰中輕顫,我醒未傾聽:一片遙遠的海洋在我耳中起伏 ⒊幾個謊言加一種悲傷 全是自言自語 在九座黑色阿爾卑斯山的每一處峰頂 群境中的一次紛擾,大海正擊...
評分##寫詩這杯苦酒 黑暗中的壅滯。/然後是突岩和遠景/純粹、藍色的傾瀉……幾口黑甜的血/陰影。/另有他物……現在我/泡沫激湧成麥,眾海閃爍/小孩的哭聲/溶入瞭牆裏/我/是一隻箭/是飛濺的露珠/自殺一般,隨著那股力一同/進入紅色的/眼睛,那早晨的大汽鍋。 這是來自美國天纔女詩人...
評分##普拉斯的詩給人一種收縮、下降、閉閤感,哪怕是那些暴烈的詞語試圖錶達爆發性的情感,整體也是壓抑、嚮死而得不到發泄的。尋死的名篇《拉撒路夫人》《愛麗爾》不用說瞭,《鬱金香》中也側麵體現瞭這種被抑鬱心境拖著下墜的情景,鮮活而生命力旺盛的植物和病床上意識恍惚仿如溺...
評分精靈 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024