赫西俄德(Hesiod),古希臘詩人,原籍小亞細亞,從小靠自耕為生,可能生活在公元前八世紀。他以長詩《工作與時日》《神譜》聞名於後世,被稱為“希臘訓諭詩之父”。
譯者(箋注者)簡介:
吳雅淩,法國巴黎第三大學比較文學博士,上海社會科學院教授,著譯有《黑暗中的女人》《偏移》《修辭與方嚮》《神譜箋釋》《柏拉圖對話中的神》等。
赫西俄德的《神譜》描寫的是宇宙和神的誕生,講述從地神蓋亞誕生一直到奧林匹亞諸神統治世界這段時間的曆史。《神譜》是迄今僅存的完整神譜詩,最早係統地記敘瞭古希臘諸神的統緒,在係統性上勝過荷馬的詩。“神譜”的篇名雖非原有,但詩中主要講的是宙斯神族的傢世,即便涉及宇宙的形成,也附著於宙斯神族的誕生這一主題。《神譜》的長度雖然大約隻有《伊利亞特》一捲的篇幅,卻不失為一部偉大的詩篇。
《神譜》內容龐雜,主題跳躍,變換不斷,內在關聯隱晦玄妙,不少段落意思含混,好些詩句充滿歧義,與荷馬詩作的明晰不可同日而語。對《神譜》這類既具有重要經典地位又看似文意“斷爛”的典籍,僅僅有漢譯,難免會讓讀者無從識讀,因此有必要藉助於注疏來閱讀。這部《神譜[箋注本]》便是這樣的讀本。
《神譜[箋注本]》共分三個部分,首先介紹詩人赫西俄德的身世以及《神譜》的主要思想內容和版本流傳;其次是完整的原詩譯文,僅以腳注形式附隨語詞考釋性注釋;最後是盡可能詳細的箋注和義疏。
##《工作與時日》+《神譜》一般被歸在古希臘詩人赫西俄德的作品之列;赫西俄德的時代比荷馬稍晚,比孔子要早,大約在公元前8世紀。赫西俄德不再是荷馬式的吟遊詩人,據說他生活的時代《伊利亞特》式的史詩傳統已經衰落,赫西俄德是作為地地道道的農民詩人而聞名的。他的本職就是...
評分##赫西俄德在《工作與時日》中教古希臘人如何生活得幸福。 他不同於荷馬這樣的行吟詩人,是古希臘第一位以個人名義寫作的作傢。《工作與時日》是對兄弟佩耳塞斯的訓誡,也是寫給世人。其中包含潘多拉的神話,鷹和夜鶯的寓言,分彆介紹黃金、白銀、青銅、英雄、黑鐵五個種族,勸人...
評分 評分##【作者簡介】吳雅淩,上海社科院教授-研究員,法國巴黎第三大學比較文學博士,目前從事比較古典學研究,著有:《黑暗中的女人:作為古典肅劇英雄的女人類型》、《偏移 : 從荷馬到拉辛》、《修辭與方嚮 : 在極強的風行前》;譯有:《神譜箋釋》、《勞作與時日箋釋》、《俄耳甫斯...
評分 評分導師問我,為什麼覺得這本書好?我的迴答很簡短:鮮明的立場和樸素的正義。在人類社會的童年時期,穩固的秩序建構瞭最基本的”愛憎分明“,當現代人漸漸落為相對主義者,和圓潤的理論主義者時,我們是否還記得小時候最單純的好與壞?《中庸》講:“君子素其位而行,不...
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有