作者
[日] 新美南吉
昭和时期童话作家
被誉为“日本的安徒生”
在世短短三十年,留下上百篇佳作
多以动物故事寓含人生哲理
篇幅虽短,余味却长
译者
吴绣绣
青年日语译者,译笔洗练温和
小鸟为他的好朋友树唱歌,
小狐狸顺利地从人类手里买到了手套,
小鹿闻到了花香,知道了春天的模样,
黄青蛙和绿青蛙再也不为了比谁好看而打架。
至于小神仙,他还是喜欢跟孩子们玩,
可是不敢跑出树林子啦!
◆“日本的安徒生”新美南吉经典童话集,独立艺术家王春子插图珍藏版
◆《去年的树》《小狐狸买手套》《小狐狸阿权》与《花木村和盗贼们》等名篇全收录
◆小学语文课外必读书,《去年的树》入选小学语文课本
◆中国台湾艺术家、设计师、插画师王春子创作30幅童趣彩插
◆知名日系生活博主、青年日语译者吴绣绣童真翻译
这是给孩子们的童话故事。 这更是给大人的人生故事。 忧伤的,浅浅的忧伤。浅到让人暂时停止思考,去想故事接下来会怎样。 但其实并不会怎样,大部分的故事没有结局。 这就是最妙的地方。 你知道它来了,也知道它走了,但你抓不到它。除了浅浅的忧伤,几乎回想不出来任何东西。...
评分##失眠的夜里翻完的,一点也不“安徒生”(不含褒贬,只是觉得不该这么宣传)。许多故事都笼罩着哀而不伤的怅惘,不知道真正的小孩读来感觉如何。的确啊,一旦进入大人的世界,就不可能再回到孩子的世界了。
评分##非常非常爱的一篇童话,久违地想为一个作品写些什么。第一次看到这篇童话是在小學语文课本上,三年级的我看完后哭得泣不成声。那时虽然没有经历过分别,但还是通过这短短的几百字感触到了许多我如今才能具体解释出“那是什么”的情感…互相陪伴的温馨快乐,短暂分别时的难舍难...
评分 评分 评分##这本书一直弥散淡淡的忧伤,好像在看早期日本动画一样。这个适合孩子们读吗,有些故事实在太悲伤,小狐狸阿助的故事太令人难过和出乎意料,孩子们真的适合阅读这样一个让人心堵的故事吗?不过,故事都很有新意,浅浅的幽默和带着宿命感的无可奈何非常吸引人。
评分 评分##第一次读到《花木村和盗贼们》这一篇,感叹眼泪确实是一开始流就没完没了。
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有