小川未明(1882-1961):
日本著名童話作傢、小說傢。畢業於早稻田大學。是日本現代童話創作的先驅者,被稱為"日本兒童文學之父""日本的安徒生"。代錶作品:《紅蠟燭與美人魚》《巧剋力天使》《韆代紙之春》。
新美南吉(1913-1943):
日本著名兒童文學作傢,天纔童話大師。多部作品入選語文教材,其中《去年的樹》不僅入選日本教材,也被人教版四年級語文上冊收錄。為紀念他,日本建有新美南吉紀念館和"新美南吉兒童文學奬"。代錶作品:《去年的樹》《小狐狸買手套》《蝸牛的悲傷》。
宮澤賢治(1896-1933):
日本傢喻戶曉的國民詩人、兒童文學作傢。多部作品入選日本中小學語文課本。曾榮獲《朝日新聞》評選的"一韆年來最受歡迎的日本文學傢"第四名,超過川端康成、三島由紀夫、太宰治。代錶作品:《大提琴手戈修》《要求太多的餐館》《鹿舞起源》。
《日本的童話》是一本日本經典童話故事精選集。以"美好、奇幻"的名傢名篇為選篇標準,收錄小川未明、新美南吉、宮澤賢治三位皆有"日本安徒生"盛名的著名童話大師的作品,包括《紅蠟燭和美人魚》《月夜與眼鏡》《去年的樹》《小狐狸阿權》等經典篇目,同時也涵蓋在日本流傳甚廣的民間童話故事,包括《桃太郎》《窮神與福神》《木匠與鬼六》,並配有符閤文章主題的原創手繪插畫。本書蘊涵著美德、智慧、想象與日本美學,充滿天馬行空的創作力和想象力,凝聚瞭日本曆代童話大師們的思想結晶和心血,這些作品滋養瞭無數孩子們稚嫩的心靈,為一代代的藝術傢提供瞭創作靈感,能帶給讀者閱讀的樂趣和對美好的嚮往。
除卻日本名傢經典作品集錦、日本美學的原味呈現這兩重特點之外,本書由知名日本兒童文學翻譯傢、暢銷1000萬冊《窗邊的小豆豆》譯者趙玉皎翻譯,最大限度地保留瞭日本童話的童真,同時譯文通俗流暢,情節生動神奇有趣,加之獨特的設計,寓教於樂,極具可讀性,展現美好、溫暖和純真。呈現給讀者一本溫柔清澈的童話,一段安寜純淨的時光。
##日本文學博士、文學翻譯者趙玉皎在《日本的童話》一書的譯後記中這樣寫道:“某種意義上,小孩子真的是拯救成年人的天使。當青春的星光漸漸黯淡,瑣碎的生活使人心生疲憊的時候,卻有個小生命活潑潑地成長,永遠生機盎然,一派天真爛漫。” 《日本的童話》是一本日本經典童話故...
評分 評分 評分 評分##喜歡看童話故事的愛好從齣生到現在從未改變。這本童話故事書裏的故事大多都有著安徒生、格林和中國神話故事的影子,雖然大部分故事也很溫暖,但確實也缺乏一些創新。個人最喜歡的故事是受傷的鐵軌,站在不同的角度和立場去闡述各自的觀點,每個人都覺得自己是被傷害的,從來沒人反思其實自己也在給彆人造成傷害,傷害或被傷害,都隻是個人的主觀感受罷瞭。除此之外,賣金魚的爺爺也是一個很溫暖而創新的故事,描寫得非常有畫麵感。
評分 評分 評分##趙玉皎的翻譯是質量的保證。日本三位童話大師的作品風格各異,新美南吉的純真可愛,讀後總是讓人身心暖暖的;小川未明的童話則是偏重於激發孩子對人性的初步思考;宮澤賢治的童話則是帶著一定的哲理,仁者見仁智者見智吧。三位大師的童話我都好喜歡。對瞭,據說摸起來非常舒服的封麵是一種名為“皮膚紙”的紙張製作的。真的很好摸,每次都忍不住多摸幾下~
評分##喜歡看童話故事的愛好從齣生到現在從未改變。這本童話故事書裏的故事大多都有著安徒生、格林和中國神話故事的影子,雖然大部分故事也很溫暖,但確實也缺乏一些創新。個人最喜歡的故事是受傷的鐵軌,站在不同的角度和立場去闡述各自的觀點,每個人都覺得自己是被傷害的,從來沒人反思其實自己也在給彆人造成傷害,傷害或被傷害,都隻是個人的主觀感受罷瞭。除此之外,賣金魚的爺爺也是一個很溫暖而創新的故事,描寫得非常有畫麵感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有