Hamlet's combination of violence and introspection is unusual among Shakespeare's tragedies. It is also full of curious riddles and fascinating paradoxes, making it one of his most widely discussed plays. Professor Hibbard's illuminating and original introduction explains the process by which variant texts were fused in the eighteenth century to create the most commonly used text of today. Drawing on both critical and theatrical history, he shows how this gusion makes Hamlet seem a much more 'problematic' play than it was when it originally appeared in the First Folio of 1623. The Oxford Shakespeare edition presents a radically new text, based on that First Folio, which printed Shakespeare's own revision of an earlier version. The result is a 'theatrical' and highly practical edition for students and actors alike. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
##硬著頭皮讀完瞭。很多地方不明,卻覺厲。
評分##原文隻讀瞭一些excerpts,句句讀來都像詩。
評分 評分##莎士比亞不是浪得虛名,這是我看完哈姆雷特最大的感覺。 情節簡單而經典,語言凝煉而深刻,哈姆雷特擺在那裏,就如同在所有寫悲劇的作傢的麵前擺瞭一座泰山,想要超越,難入上青天。 整個劇本可以用簡單之極來形容,主人公哈姆雷特,父親是國王,被叔叔...
評分 評分 評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有