让•阿努伊(Jean Anouilh,1910-1987),法国剧作家。他出生于波尔多,自幼热爱戏剧,十八岁时迷上让·季洛杜的剧作,从此开始戏剧创作。他的生平就是一连串的剧本,曾自言“我没有传记,我对此感到高兴”。他一生创作了三十多部作品,并把这些剧本分为五类:从“玫瑰戏剧”的些许亮色到“黑色戏剧”的悲观虚无,从“闪光戏剧”对上流社会的讽刺到“刺耳戏剧”的尖刻与阴暗再到“古装戏剧”,有人又从他的后期剧作中概括出“怪异戏剧”“秘密戏剧”等。一九八七年十月三日,让·阿努伊在瑞士洛桑因病去世。
《安提戈涅》是法国剧作家让·阿努伊的代表作,根据古希腊剧作家索福克勒斯的同名戏剧重写,一九四四年二月四日在巴黎首次上演,获得巨大成功,之后场场爆满,观众中甚至有许多德国占领军军官和士兵。大半个世纪以来,这部现代肃剧长盛不衰,在世界各地的舞台上演出,剧本也长年占据法国图书网站榜首。
故事发生在希腊城邦忒拜,俄狄浦斯王去世之后,两个儿子争夺王位,一个先登上王位,另一个流亡他乡后找到援助,率领外邦军队回来攻城,兄弟两人双双战死。他们的舅父克瑞翁当王执政,传令厚葬守城的外甥,而攻城的外甥是城邦的敌人和罪人,死后应曝尸荒野,不准埋葬,违者将被判处死刑。俄狄浦斯的女儿安提戈涅决意悖逆国法,不顾一切埋葬兄长,与舅父克瑞翁发生冲突,最终酿成一场悲剧。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
“索福克勒斯的《安提戈涅》,我读了又读,一直烂熟于心,战争期间,就在纳粹张贴红色布告镇压抵抗者的那天,这部戏突然给了我一记猛击。我用自己的方式重写了这部作品,脑海中回荡着我们正在亲历的悲剧。”
——让·阿努伊
##超乎预期的阅读体验,读过索福克勒斯完美的原剧后无法想象其现代变体,但这焕然一新的古典悲剧确实也那么深邃动人。角色的结构张力完全转变后,无论是安提戈涅或克瑞翁,无论是说“不”的悖逆英雄或说“是”的顺服者,都让人同情尊重,在悲剧中重要的是:“总之,所有的人都是无辜的!”并且,所有的人都受到了伤害。
评分 评分##超乎预期的阅读体验,读过索福克勒斯完美的原剧后无法想象其现代变体,但这焕然一新的古典悲剧确实也那么深邃动人。角色的结构张力完全转变后,无论是安提戈涅或克瑞翁,无论是说“不”的悖逆英雄或说“是”的顺服者,都让人同情尊重,在悲剧中重要的是:“总之,所有的人都是无辜的!”并且,所有的人都受到了伤害。
评分 评分 评分 评分 评分##我完全没有读懂,这个悲剧很精彩也很著名,但是我没有感同身受。甚至看着浓重的翻译腔笑出了声…… 几个笑点: 这里指伊斯墨涅放弃了王族的身份,但真的对不起,很好笑,骂人的时候用这句话应该很有喜剧色彩。 中国人与忒拜人体内流着龙的血脉,我们都是龙的传人。 在安提戈涅...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有