發表於2025-04-10
餘華,1960年4月齣生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》《第七天》等。作品被翻譯成40多種語言在美國、英國、澳大利亞、新西蘭、法國、德國、意大利、西班牙、葡萄牙、巴西、荷蘭、瑞典、挪威、丹麥、芬蘭、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、斯洛伐剋、塞爾維亞、波黑、斯洛文尼亞、阿爾巴尼亞、波蘭、羅馬尼亞、土耳其、以色列、埃及、科威特、烏茲彆剋斯坦、濛古、日本、韓國、越南、泰國、緬甸、印尼和印度等40多個國傢和地區齣版。曾獲意大利格林紮納•卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),法國國際信使外國小說奬(2008年),意大利硃塞佩•阿切爾比國際文學奬(2014年),塞爾維亞伊沃•安徳裏奇文學奬(2018年)等。
【編輯推薦】
★ 時隔數年的久違新作,內容篇目由餘華親自編選
★ 餘華對三十餘年寫作經曆的迴首和思考
《兄弟》創作中如何處理命名問題?《第七天》的靈感來自何處?文學如何洞察生活和呈現真實?作傢如何麵對批評?……
★ 《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》等作品在全球的“遊蕩”經曆
代錶作在日韓齣版後的不同命運;在中國舉辦新書交流會和國外有何不同?與讀者見麵印象最深的是哪次?……
★ 生命經驗的凝結,創作曆程的分享,超越文化的洞察。探索人性,照亮內心
★ 平實生動、娓娓道來的現場感,以說故事的方式抵達深刻
★ 一部文學作品的自我生長:餘華的成名作《十八歲齣門遠行》自收入中學語文教材後,多年來學生們對這部作品的創造性閱讀 令人驚喜, 而同一個文本在教學閱讀和文學閱讀間的交錯興味也令他深有感觸。結閤語文教案、名傢評論、最初創作構想與如今迴看的感受,餘華從作傢視角闡述瞭語文和文學如何聯結,如何打開兩者之間的秘密通道。
——————————————————————
“文學包羅萬象,但最重要的是什麼?就是人。”
好的文學作品,讓我們感受到作品背後的那個人,也因其獨特的生命感超越瞭文化和語言。《我隻知道人是什麼》是著名作傢餘華的一本最新雜文集。作為當代中國文學走齣去的代錶人物,餘華長年受邀世界各國的演講與活動,他從個人和中國經驗齣發,打開與世界文壇的交匯,本書正是他近年來所發錶的雜文結集。餘華充滿睿智又真誠分享瞭他的觀察和思考,內容包羅萬象,從往事到現實,從自我到時代,既漫談生活體驗,也談及創作心得,他生動迴憶瞭他和福貴、許三觀等筆下人物的相遇,也講述瞭走訪世界時和勇敢的波蘭農民、和意大利精神病院病友的相遇……有時候他們韆韆萬萬,有時候他們就像是同一個人。這些對人性寬廣與豐富的探究,展現齣一位優秀作傢對生活的深刻洞察,對一切事物理解後的超然,而命運無常中凝練齣的一個個故事,不僅連接著我們的過去與未來,也最終指嚮瞭所有文學和藝術創作中直抵人心的力量來源。
我隻知道人是什麼 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
我隻知道人是什麼 下載 mobi epub pdf 電子書##我說:“要想成為一個好作傢,先要成為一個好讀者。” 他又問:“怎樣纔能成為一個好讀者?” 我說:“第一,要去讀偉大的作品,不去讀平庸的作品。長期讀偉大作品的人,趣味和修養就會很高,寫作的時候自然會用很高的標準要求自己;長期讀平庸作品的人,趣味和修養也會平庸,寫...
評分 評分 評分 評分##算是文學演講的live閤集齣版,聽過華科那一場,所以大概知道其中對比。餘華也彆提那位朋友看起來總是有東西的小把戲,總算是被拉齣來寫這類東西,不夠,但也夠瞭。聊自己創作不夠認真,聊的是讀者眼中的作品、齣版和往事,你要明白你的那些一晚上琢磨齣來的演講稿,在觀眾散去時,已經完成他的使命瞭,齣版的意義在哪? 王利芬當年問馬原為什麼拍紀錄片,馬原直言想為中國文學做點貢獻,王利芬說隻要馬原重新提筆,就是最大的貢獻。僅就這點來看,其實餘華不再討論時代影響或許是更適閤的選擇,或者說餘華一直隻是錶麵討論。 《活著》是個人視角的作品,是最受歡迎的作品。當然彆理王朔,音樂、電影隨你去,畢竟你當初就是為瞭不當牙醫纔寫作的…
評分在圖書館正好看到這本書。翻開來正巧看到一段話“我們每個人都是社會的一分鍾,所有社會中的弊病我們都有一份。....當彆人受難的時候,我們應當覺得自己也在受難;當彆人犯罪的時候,我應該覺得自己也在犯罪。”當時一下子覺得被打動瞭,就把它藉迴傢來看。看瞭纔發現這本書是...
評分 評分 評分##餘華一個被寫小說耽誤的段子手,他說認識的字不多,所以《活著》隻有12萬字。 為瞭不用按時上班,所以不願意當拔牙醫生,去瞭文化館工作,不得已當瞭作傢。 被問到中法作傢有什麼不同時,他說中國作傢用中文寫作,法國作傢用法語寫作…… 如果以為他真是如此淺薄,那實在是太小...
我隻知道人是什麼 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025