Born in New York City to Libyan parents, Hisham Matar spent his childhood in Tripoli and Cairo and has lived most of his adult life in London. His debut novel, In the Country of Men, was shortlisted for the Man Booker Prize and the National Book Critics Circle Award, and won numerous international prizes, including the Royal Society of Literature Ondaatje Prize, a Commonwealth First Book Award, the Premio Flaiano, and the Premio Gregor von Rezzori. His second novel, Anatomy of a Disappearance, published in 2011, was named one of the best books of the year by The Guardian and the Chicago Tribune. His work has been translated into twenty-nine languages. He lives in London and New York.
From the author of In the Country of Men, a Man Booker Prize and National Book Critics Circle Award finalist, comes a beautifully written, uplifting memoir of his journey home to his native Libya in search of the truth behind his father’s disappearance.
When Hisham Matar was a nineteen-year-old university student in England, his father was kidnapped. One of the Qaddafi regime’s most prominent opponents in exile, he was held in a secret prison in Libya. Hisham would never see him again. But he never gave up hope that his father might still be alive. “Hope,” as he writes, “is cunning and persistent.”
Twenty-two years later, after the fall of Qaddafi, the prison cells are empty and there is no sign of Jaballa Matar. Hisham returns with his mother and wife to the homeland he never thought he’d go back to again. The Return is the story of what he found there. It is at once an exquisite meditation on history, politics, and art, a brilliant portrait of a nation and a people on the cusp of change, and a disquieting depiction of the brutal legacy of absolute power. Above all, it is a universal tale of loss and love and of one family’s life. Hisham Matar asks the harrowing question: How does one go on living in the face of a loved one’s uncertain fate?
##花了一天半的时间几乎是一口气读完了,What a story... | I wish at least I had some happy man/ as father, growing old in his own house--/ but unknown death and silence are the fate/ of him | 那些无知的人类 何时才能为恶行忏悔
评分在你过着当下小小的你的生活的时候,这世界时时刻刻在发生着超出你理解底线的事情。
评分##emmmmm没啥意思
评分##emmmmm没啥意思
评分 评分##hisham matar老粉了 虽然这本得了大奖 还是喜欢他的小说
评分 评分###83 悲伤但不沉重,我想这也是作者的心态了吧。流亡作家和移民作家读得越多,对自己和国家之间关系的检视就越深刻且不可避免地越痛苦。
评分##花了一天半的时间几乎是一口气读完了,What a story... | I wish at least I had some happy man/ as father, growing old in his own house--/ but unknown death and silence are the fate/ of him | 那些无知的人类 何时才能为恶行忏悔
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有