林語堂 1895-1976
文化大師,作傢,以英文書寫而揚名海內外,四獲諾貝爾文學奬提名。曾任聯閤國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長。
林語堂旅居美國數十年,骨子裏仍是傳統的中國文人,其作品無不體現著儒釋道三者的結閤,傳達著中國人特有的智慧、氣質和情懷。
他一生筆耕不輟,著作等身,代錶作品有《生活的藝術》《吾國與吾民》《孔子的智慧》《老子的智慧》《京華煙雲》《風聲鶴唳》《蘇東坡傳》《武則天正傳》等。
蘇東坡是林語堂筆下堪稱完美地理想人格。蘇東坡以其天縱之資,縱橫於儒、釋、道之間,在詩、詞、文、書、畫方麵皆登峰造極,另闢新界。他政績卓著、愛民如子、文韜武略兼備,隻因襟懷蒼生,而使其生活寄於風雨,歲月失於道路,命運睏於黨爭。他波瀾壯闊的一生早已沒入曆史的塵埃,而他所代錶的偉大人格與社會良心,直至今天仍熠熠生輝。
##這本書斷斷續續地讀瞭兩個月,在無所事事、輕輕鬆鬆的這幾個月裏,不著調地吃喝玩樂,讀書,模糊地揣度著即將進入的社會,和霧一般的未來。 一直很敬佩蘇東坡,為他開創性的豪放詞風,胸有大氣象。為他深研佛學卻不皈依佛教的神秘,以及和佛印對答的幽默達觀。為...
評分##曾和一位男性友人討論過有關纔子纔女的話題。他對於“纔女”這個稱呼有很多的意見,我想大概是來源於他的生活。沒辦法,誰讓那麼多形形色色女子在他麵前自稱纔女呢?生生讓這個詞變味,稀釋瞭。當然,他是學工的,不論是在德國還是在中國,都是上的僧多粥少的工科大學。所以,...
評分 評分 評分##建議和梁啓超的王荊公傳交織來讀,感受下兩大毒唯的相互開炮。 1. 初讀林語堂的《蘇東坡傳》約在1997年,當時讀的是上海書店1989年的繁體竪排本。後來買過五、六個不同版本,其中中文的大都是張振玉譯本,英文的有美國John Day公司的原版,也有外研社的引進版。有些朋友知道我喜歡這書,又送我幾個不同版本。最近讀的宋碧雲譯本《蘇東坡傳》...
評分##愛蘇軾
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有