《古典名著聚珍文庫:二十四詩品》包括今譯、注釋、詮析三個部分。今譯和注釋主要幫助讀者理解原文的含義,因此,譯文力求通順流暢,不離原意;注釋力求簡明扼要,刪蕪去雜。在詮析部分,則盡可能結閤文學和曆史的背景,對文中涉及的某些重要藝術理論進行比較具體的分析和探究。
##老實說這書品質一般
評分 評分 評分##譯釋很好,評述大體不錯。
評分 評分##深淺聚散,萬取一收。 看完不得不感嘆一句,如果不把它當做一本關於古代詩歌美學和詩歌理論專著的話,但看內容也能讓人摺服在作者優美的語言和清新而又不做作的氣質當中。司空圖若是生在今日,肯定是文壇的一股清流,簡直是“道係”完美的代言人,一定會受到廣大“文藝青年”們的追捧,大概率會被冠...
評分##詮析到位,但有些地方校對有問題。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有