包法利夫人(全译本),ISBN:9787540212285,作者:(法)福楼拜著;罗国林译
##欲求不满的时代悲剧。
评分我觉得女人至少应该读两本书来端正自己的爱情观,一本就是我现在所要谈及的《包法利夫人》,另一本则是《安娜卡列尼娜》。个人认为,福楼拜和托尔斯泰所写的这两本书,代表了一种比较现实的爱情观,可以给广大的女性以警示,选择怎样的人生,应该怀着怎样的态度去对待爱情,这...
评分 评分 评分##我看《包法利夫人》,一直有一个疑问:如果主角只是包法利夫人,何不用包法利夫人的本名,爱玛?——有这个问题还因为一个认识:西方经典文学作品,多直接以人名为题名,比如俄狄浦斯、安提戈涅、美狄亚、堂吉诃德、唐璜、哈姆雷特、安娜卡列尼娜、大卫科波菲尔、简爱……由此想...
评分##早期读物,后来于贝尔的经典
评分##人总不珍惜已经得到的,不是么?总向往着更好的,总不愿被束缚。然而,暮然回首,才发现,身边的人,一直经历着的,才是美好的。但一切已经回不去。为贪婪自私付出代价。有段隐晦的情色描写。亮点是开始节日上大家吃的法国大餐。和契科夫的《跳来跳去的女人》内容差不多。 读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
评分##我不知道应该为爱玛感到悲哀呢,还是对夏尔表示怜悯?那个女人,就连死了也要毁坏他。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有