发表于2025-04-06
本书作者段晴,著名历史语言学家。北京大学外国语学院东语系教授、博导,梵文贝叶经及佛教文献研究所所长。著有《于阗语的无量寿经》(德文版)、《波你尼语法入门》等。
这部著作由梵网经、沙门果经、阿摩昼经、种德经等三十四部经书组成,较为完整、系统地体现了印度早期佛教经典的风貌。此书整合中、泰两国佛学研究界的力量,力求通过明白晓畅的现代汉语,复原早期印度佛教经典中所体现的哲学与宗教观念。书中附有大量的梵文佛教专有名词,方便研究者核查词汇、对照研究。
汉译巴利三藏·经藏·长部 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
汉译巴利三藏·经藏·长部 下载 mobi epub pdf 电子书##紀念敬禮段晴老師!
评分文言成分有点多,如果能更白话一点就好了。毕竟悉达多当时是口语说的。中国的文言有独特的韵味,但是半文半白会让人感觉很怪。其次巴利文和中文区别的注释还欠缺一些。文风不统一也是其中一个问题。既然是学术,我觉得可以做的更好。国内南传上座部佛教也在民间自主发展,如果学术能和民间互动就好了。比如比丘翻译成比库,和北传佛教区分开来时很有必要的。反正在我看来汉传佛教已经不是正法了。
评分##外行来看挑不出什么毛病。导言不错
评分##翻译中文水平不行,和部分古译对观,极感中文之退化/道理就是这个道理,简单明了,但,根本做不到啊(摔
评分##翻译准确性的问题我这门外汉也搞不清,就想知道:其他几部尼柯耶啥时出?
汉译巴利三藏·经藏·长部 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025