密西西比河渗透了美国,通过暗藏在岩层深处的潮湿末梢,也通过威廉·福克纳。
这个密西西比河某处的居民,像一种颜色很深的水,他进入密西西比河,那河流的灰度增加了,大河最后进入大西洋,于是遥远的中国昆明,有一个叫于坚的读者读到威廉·福克纳的小说,那小说叫作《献给爱米丽的一朵玫瑰花》。
这是一条鱼带来的。“一条鱼带来了玫瑰。”
《密西西比河某处》是诗人于坚最新长篇散文,也是他的第一部摄影集。
近几年,于坚一直试图在实验一种写法,他从“散文”回归到“文”,重返汉语言体系中的“文”的传统,没有文体形式泾渭分明的分野,既有随笔、散文、记叙文的笔调,也有小说式的片段、分行的诗和引文,它纷繁而致密,《密西西比河某处》正体现了于坚近几年对写作的新思考。
《密西西比河某处》不是一本游记,而是诗人于坚对异国文化的钻探,对异国之行、异国见闻的回忆和重构,在这部长篇散文中,于坚通过不同的语言形式,重构独属于他的密西西比河,他遭遇的诗人、观赏的街景、回忆里的事物,它是混沌的、斑驳的,是“于坚体”的。
《密西西比河某处》同时是于坚的首部摄影集。于坚的摄影极有日常感,他以诗人的眼光记录他所看到世界,并且用诗性的文字贴近当下的情绪与灵感,让摄影以一种更加轻盈的方式回到大众身边。
##产生出一种鼓舞,可信的、从容的远景:人的一生可以如此丰富且情感饱满地度过(当“生命被语言解放”,人大可以放心地老去,去察觉更多热情的东西)。于坚的散文很有魅力,天真风趣的人终身美丽。“邻居们爱他/盼着飨宴/等着喜帖”
评分 评分 评分##云南诗人、作家于坚老师关于美国的旅行见闻与感悟的长篇散文,采取诗歌、散文、影像相互映照的方式,以一种极具密度的诗化语言与极具纵深度的观察视野,将一个交织着自由与规则、野性与文化、美国梦与世界大同的重要国家的历史、当下与社会文化生活样貌跃然纸上。于坚的记述,擅长将宏大的政治、历史、文化,落脚在每一个具体的人的生命故事上,同时不断以自身的生命体验,开放而富于同理心地跟周边每一个或熟悉、或陌生的个体平等对话,体现出国家变迁、生活演化与个人成长三者之间的一体化效应,实在是既有大格局、又有小切口、更有浓密的情感投射与诗意的文学表达的佳作,值得大力推荐。
评分 评分 评分 评分##我不是白居易 也不是杜甫 写诗使我们异常 令我们完美 就像两匹正在嚼草的马
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有