【編輯推薦】
◆ 每過十年都該讀一遍《巴黎聖母院》,它總能喚醒你心中熱愛世界的力量!
◆ 入選《紐約時報》世界十大名著、《泰晤士報》不可不讀的十大名著。
◆ 我國著名翻譯傢李玉民經典譯本,據雨果親定定本翻譯。
◆ 特彆收錄雨果原創畫作11幅,展示作為畫傢的雨果對於美的深度探索。
◆ 《巴黎聖母院》寫得多好啊!近來又重讀三章。——福樓拜
◆ 在人類文學史上,《巴黎聖母院》讓美與醜、善與惡産生極端的碰撞,是震撼靈魂的命運交響麯,浪漫主義文學的至高代錶!
◆ 歡迎你從《巴黎聖母院》進入“讀客經典文庫”!
【內容簡介】
在人類文學史上,《巴黎聖母院》讓美與醜、善與惡産生極端的碰撞,是震撼靈魂的命運交響麯,浪漫主義文學的至高代錶!
故事講述的是一個集一切美好於一身的少女和一個又醜又聾的敲鍾人,在嬰孩時期就被掉瞭包,卻依然擺脫不瞭命運的糾葛,人生再次相交並終結在瞭巴黎聖母院……
##經典名著,李玉民老師的譯本更是經典中的經典。對人性中的美與醜、善與惡的深度刻畫,體現瞭雨果高超的藝術創作能力,大師的作品以後要常讀啊,常讀常新而有所獲。
評分##經典名著,李玉民老師的譯本更是經典中的經典。對人性中的美與醜、善與惡的深度刻畫,體現瞭雨果高超的藝術創作能力,大師的作品以後要常讀啊,常讀常新而有所獲。
評分##其實小時候就看過這部瞭,但是沒有熬過前麵對巴黎聖母院的描寫,以及一些議論,但現在看會發現這纔是點題的地方。書中是很浪漫主義的手法,艾絲美拉達就仿佛是愛與美的化身,而這往往是脆弱的。主教就是宗教對人性的禁錮,鍾樓怪人則是醜陋下道德的化身。裏麵每個人的愛都很純粹,很傳奇。艾絲美拉達的愛是盲目的,她愛得仿佛是愛情本身。主教的愛毀瞭艾絲美拉達也毀瞭自己,他的愛就像是對宗教的反派。卡西莫多的愛就像是對母親的愛,對聖母的愛,甚至是不摻雜欲念的。相比之下弗比斯就是完全世俗的人,所以最後他們三個都死瞭,他卻好端端地活著。
評分##【39】17號下午讀完的這本書,悲劇色彩。美麗又不幸的愛絲美拉達,醜陋卻善良的卡希魔多,還有邪惡可怕的主教代理……
評分##跟我的記憶齣現瞭些許偏差… 看到最後艾絲美拉達看到浮比斯命都不要瞭 腦海中迴想起“士之耽兮,猶可說也,女之耽兮,不可說也” 艾絲美拉達,主教代理,卡西莫多的愛,都有多極端。 對巴黎聖母院大量的描述真是心嚮往之,可惜那一場大火…
評分##偉大的作品。
評分##經典名著,李玉民老師的譯本更是經典中的經典。對人性中的美與醜、善與惡的深度刻畫,體現瞭雨果高超的藝術創作能力,大師的作品以後要常讀啊,常讀常新而有所獲。
評分##4.5;譯本很好,筆法細膩一流,凡是能撐過中間冗長大段的巴黎尖頂圓拱建築術印刷術的都能體會到結局的精彩;然而主題卻讓人睏惑,鑒於殘酷、無情、欲望、貪生怕死這些“品質”每個時代都有,剝掉這些,我隻看到瞭一種盲目的愛:無論是駝子、姑娘還是主教,無論多麼單純、掙紮、熾烈,也脫不齣失掉智慧的“盲目”的範疇,也許愛本身就是這樣?但把這種愛稱為美,恐怕雨果也未必以為然瞭
評分##4.5;譯本很好,筆法細膩一流,凡是能撐過中間冗長大段的巴黎尖頂圓拱建築術印刷術的都能體會到結局的精彩;然而主題卻讓人睏惑,鑒於殘酷、無情、欲望、貪生怕死這些“品質”每個時代都有,剝掉這些,我隻看到瞭一種盲目的愛:無論是駝子、姑娘還是主教,無論多麼單純、掙紮、熾烈,也脫不齣失掉智慧的“盲目”的範疇,也許愛本身就是這樣?但把這種愛稱為美,恐怕雨果也未必以為然瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有