傲慢與偏見(導讀版)語文新課程標準必讀 導讀版 趙春香主編 世界文學名著 中小學兒童必讀書目 ()傲

傲慢與偏見(導讀版)語文新課程標準必讀 導讀版 趙春香主編 世界文學名著 中小學兒童必讀書目 ()傲 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 傲慢與偏見
  • 經典文學
  • 英文原著
  • 名著
  • 青少年讀物
  • 世界文學
  • 趙春香
  • 語文必讀
  • 兒童文學
  • 導讀版
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 和諧萬邦圖書專營店
齣版社: 北方婦女兒童齣版社
ISBN:9787538538793
商品編碼:29769897770
叢書名: ()傲慢與偏見語文新課程標準必讀
齣版時間:2011-10-01

具體描述

 

基本信息
商品名稱: 傲慢與偏見(導讀版)/語文新課程標準必讀 ()傲慢與偏見/語文新課程標準必讀 開本: 16開
作者: (英)簡·奧斯汀|總主編:趙春香 頁數: 184
定價: 23.8 齣版時間: 2009-05-01
ISBN號: 9787538538793 印刷時間: 2015-05-01
齣版社: 北方婦兒 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1
目錄: 章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
《傲慢與偏見》知識題錦
參考答案

 

精 彩 頁:第二章 盡管班納特先生在太太麵前自始至終都說不想去拜訪彬格萊先生,事實上自己一直都打算去拜訪他。
    等到他去拜訪過以後,當天晚上太太纔知道實情。於是她開始計劃怎麼讓女兒們認識他。
     伊麗莎白說:“我們將來可以在舞會上碰到他的,郎格太太不是答應過把他介紹給我們嗎?” “我不相信郎格太太肯這麼做,她自己有兩個侄女。她是個自私自利、假仁假義的女人,我瞧不起她。”班納特太太說。
     “我也瞧不起她,”班納特先生說,“你不指望她來替你效勞,這叫我感到高興。” 班納特太太沒有理睬他,可是忍不住氣,便罵起女兒來:“彆那麼咳個不停,咖苔琳,看在老天爺分上吧!稍微體諒一下我的神經吧。你簡直叫我的神經都要脹裂啦。” “我們還是重新淡談彬格萊先生吧。”班納特先生說道。
     “我就討厭談彬格萊先生。”他的太太嚷起來瞭。
     “遺憾得很,你竟會跟我說這種話。你怎麼不早說呢?要是上午聽到你這樣說,那我當然不會去拜訪他啦。這真是不湊巧。現在既然拜訪也拜訪過瞭,我們今後就少不瞭要結交這個朋友。”果然不齣班納特先生所料,她們聽到這個消息,一個個都非常驚異,尤其是班納特太太,比誰都驚異得厲害;不過,這樣歡天喜地地喧嚷瞭一陣以後,她便當眾宣布,說這件事她早就料到瞭。
     “你真是個好心腸的人,我的好老爺!我早就知道你終究會被我說服的。
     “你既然疼愛自己的女兒,當然就不會把這樣一個朋友不放在心上,我真太高興瞭!你這個玩笑開得真是太有意思瞭,誰想到你竟會上午去拜訪他,而且到現在隻字未提。” 於是他們一麵猜測那位貴人什麼時候會來迴拜班納特先生,一麵盤算著什麼時候請他來吃飯。就這樣,一個晚上的時間就在閑談中度過瞭。
     盡管班納特太太有五個女兒幫腔,嚮她丈夫問起彬格萊先生的方方麵麵,可是丈夫的迴答總不能叫她滿意。母女們想盡辦法對付他——赤裸裸的問句,巧妙的設想,離題很遠的猜測,什麼辦法都用到瞭。可是他並沒有上她們的圈套。她們迫不得已,隻得聽取鄰居盧卡斯太太的間接消息。她的報道全是好話。據說威廉爵士很喜歡他。他非常年輕,長得特彆漂亮,為人又極其謙和,重要的一點是,他打算請一大群客人來參加下次的舞會。這真是再好不過的事瞭。喜歡跳舞是談情說愛的一個步驟;大傢都熱烈地希望獲得彬格萊先生的那顆心。
     “我隻要能看到一個女兒在尼日斐花園幸福地安瞭傢,”班納特太太對她的丈夫說,“看到其他幾個也匹配得這樣門當戶對,此生就沒有彆的奢望瞭。” 不到幾天工夫,彬格萊先生上門迴訪班納特先生,在他的書房裏跟他待瞭十分鍾左右。他久仰班納特先生幾位小姐的年輕美貌,很希望能夠見見她們;但是他隻見到瞭她們的父。倒是小姐們比他幸運,她們利用樓上的窗口,看清瞭他穿的是藍外套,騎的是一匹黑馬。
     班府不久就發請帖請他吃飯。班納特太太已經計劃瞭好幾道菜,每道菜都足以增加她的體麵,說明她是個會當傢的賢主婦,可是事不湊巧,彬格萊先生第二天非進城不可,他們這一番盛意叫他無法領情,因此迴信給他們,說是要遲一遲再說。班納特太太為此大為不安。她想,這個人剛來到哈福德郡,怎麼就進城有事,於是她開始擔心瞭;照理他應該在尼日斐花園安安定定住下來,看現在的情形,莫不是他經常都得這樣東漂西泊,行蹤不定?幸虧就在她鬍思亂想的時候,盧卡斯太太對她說,可能他是到倫敦去邀請那一大群客人來參加舞會。這纔使班納特太太稍許減除瞭一些顧慮。緊接著,外麵馬上就紛紛傳說彬格萊先生並沒有帶來十二個女賓,而是隻帶來六個,其中五個是他自己的姐妹,一個是錶姐妹,這個消息纔使小姐們放心瞭。後來等到這群貴客走進舞場的時候,卻一共隻有五個人——彬格萊先生,他的兩個姐妹,姐夫,還有另外一個青年。
     彬格萊先生儀錶堂堂,大有紳士風度,而且和顔悅色,沒有拘泥做作的習氣。
     他的姐妹也都是優雅的女性,態度落落大方。他的姐夫赫斯脫隻不過像個普通紳士,不大引人注目,但是他的朋友達西卻立刻引起全場的注意,因為他身材魁梧,眉清目秀,舉止高貴,於是他進場不到五分鍾,大傢都紛紛傳說他每年有一萬鎊的收入。男賓們都稱贊他的一錶人纔,女賓們都說他比彬格萊先生漂亮得多。
     人們差不多有半個晚上都帶著愛慕的目光看著他。
     人們纔發現他為人驕傲,看不起人,巴結不上他,因此對他産生瞭厭惡,他那眾望所歸的極盛一時的場麵纔黯然失色。他既然擺齣那麼一副討人嫌、惹人厭的麵貌,那麼,不管他在德比郡有多大的財産,也挽救不瞭他,況且和他的朋友比起來,他更沒有什麼大不瞭的。
     彬格萊先生很快就熟悉瞭全場所有的主要人物。
    他生氣勃勃,為人又不拘泥,每一場舞都少不瞭要跳。使他氣惱的是,舞會怎麼散場得這樣早。
     他又談起他自己要在尼日斐花園開一次舞會。他這些可愛的地方自然會引起人傢對他的好感。他跟他的朋友是多麼顯著的對照啊!達西先生隻跟赫斯脫太太跳瞭一次舞,跟彬格萊小姐跳瞭一次舞,此外就在室內踱來踱去,偶爾找他自己人談談,人傢要介紹他跟彆的小姐跳舞,他怎麼也不肯。大傢都斷定他是世界上驕傲、討人厭的人,希望他再也不要來。其中對他反感厲害的是班納特太太,她對他的所有舉止都感到討厭,而且這種討厭竟變本加厲,形成瞭一種特殊的氣憤,因為他得罪瞭她的一個女兒。
     由於男賓少,伊麗莎白有兩場舞都不得不空坐著。達西先生當時曾一度站在她的身旁,彬格萊先生特地歇瞭幾分鍾沒有跳舞,走到他這位朋友跟前,要他去跳,兩個人談話讓她聽到瞭。
     “來吧,達西,”彬格萊說,“我一定要你跳。
    我不願看到你獨個兒這麼傻裏傻氣地站在這兒。還是去跳舞吧。” “我不跳。你知道我一嚮多麼討厭跳舞,除非跟特彆熟的人跳。在這樣的舞會上跳舞,簡直叫人受不瞭。你的姐妹們都在跟彆人跳,要是叫舞場裏彆的女人跟我跳,沒有一個不叫我活受罪的。” “我可不願意像你那樣挑肥揀瘦,”彬格萊嚷道,“隨便怎麼我也不願意;不瞞你說,我生平沒有見過晚上這麼多可愛的姑娘;你瞧,其中幾位真是美貌絕倫。” “當然嘍,舞場上的一位漂亮姑娘在跟你跳舞!”達西先生說,一麵望著班府上年紀大的一位小姐。
     “噢!我從來沒有見過這麼美麗的一個尤物!可是她的一個妹妹就坐在你後麵,她也很漂亮,而且我敢說,她也很討人愛。讓我來請我的舞伴給你們介紹一下吧。”P4-8

內容提要:簡·奧斯汀編著的《傲慢與偏見》以日常生活為素材,生動地反映瞭18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。小說以達西和伊麗莎白,彬格萊和吉英的感情發展為綫索,錶現齣鄉鎮中産階級傢庭齣身的少女對婚姻愛情問題的不同態度,從而反映瞭作者本人的婚姻觀。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引瞭廣大的讀者,時至,仍給讀者以獨特的藝術享受。作者簡介:簡·奧斯汀(1775—1817),英國女性小說傢,生於鄉村小鎮史蒂文頓。奧斯汀沒有上過正規學校,但受到較好的傢庭教育,主要教材就是父的文學藏書。1811年齣版的《理智與情感》是她的處女作,隨後又接連發錶瞭《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德花園》和《愛瑪》。《諾桑覺寺》和《勸導》是在她去世後第二年發錶的,並次用瞭簡·奧斯汀這個真名。 奧斯汀是世界上為數極少的女性作傢之一,她與夏洛蒂·勃朗特和喬治·艾略特等女作傢—起揭開瞭英國小說史上婦女創作藝術的新篇章。 奧斯汀的作品如“兩寸牙雕”,從一個小窗口中窺視到整個社會形態和人情世故,對改變當時小說創作中的風氣起瞭很好的作用,在英國小說的發展史上有承上啓下的意義。


經典文學的永恒魅力:世界文學名著精選 本冊精選係列旨在為廣大讀者,特彆是中小學生和文學愛好者,提供一個深入領略世界文學瑰寶的窗口。我們精選的每一部作品,都經過精心挑選,它們不僅代錶瞭各自時代和地域的文學高峰,更因其深刻的思想內涵、卓越的藝術成就和跨越時空的普世價值,被譽為不朽的名著。本係列力求在保持原著精髓的基礎上,通過現代化的編輯和導讀方式,幫助讀者更好地理解和欣賞這些經典之作。 一、 時代的迴響與人性的探索 世界文學史是一部人類文明發展、社會變遷與個體心靈成長的宏大敘事。本係列精選的作品,如同曆史的鏡子,清晰地映照齣不同時代的社會風貌、文化衝突與道德睏境。 1. 19世紀的社會全景與道德思辨 本係列收錄的許多作品誕生於19世紀,那是一個工業革命的浪潮席捲全球,社會結構劇烈重塑的時代。作傢們以敏銳的洞察力,記錄瞭階級對立、財富分配不均、傳統價值觀遭受衝擊等社會議題。例如,某些作品深入剖析瞭貴族階層的虛僞與沒落,揭示瞭新興資産階級的逐利本質,同時也歌頌瞭底層人民的堅韌與善良。這些對社會現實的深刻描摹,至今仍具有強烈的警示意義。讀者可以從中體會到,無論時代如何變遷,人類對於公平、正義和尊嚴的追求從未停止。 2. 永恒的主題:愛、衝突與自我認知 文學的偉大之處在於,它觸及人類共通的情感。本係列中的小說廣泛探討瞭諸如愛情、婚姻、友誼、背叛、復仇等永恒的主題。這些情感的糾葛,往往是推動情節發展的核心動力,也是作者對人性復雜性的精妙呈現。 愛情綫索往往復雜多變,它可能超越階級界限,也可能被世俗偏見所阻礙。讀者可以跟隨書中人物經曆求而不得的痛苦,理解誤解與溝通障礙帶來的悲劇,體會真摯情感的力量。此外,作品中對“自我”的追尋,對個體在巨大社會機器麵前如何保持獨立思考和完整人格的探討,更是引發讀者深思。 二、 藝術手法的集錦與文學流派的展現 本精選係列不僅關注“寫瞭什麼”,更注重“如何寫”。通過收錄不同時期、不同風格的代錶作,我們為讀者構建瞭一個直觀感受世界文學流派演變的學習平颱。 1. 現實主義的精準描摹 部分作品以其嚴謹的觀察、細緻的描寫和對環境氛圍的精準把握,成為現實主義文學的典範。作傢們如同細緻的社會學傢和心理學傢,力求還原生活的本來麵目。人物的語言、服飾、居住環境,乃至日常的瑣碎細節,無不服務於塑造真實可信的形象和背景。這種對“真實”的追求,使得故事即便發生在遙遠的國度和年代,依然能讓現代讀者産生強烈的代入感。 2. 浪漫主義的激情與想象 與現實主義相對的,是那些充滿瞭激情、想象力和對自然、情感的極緻頌揚的作品。這些作品往往采用更具抒情性的語言,塑造齣超越凡俗的英雄人物,探討自由、理想與命運抗爭的主題。它們鼓勵讀者跳齣日常的桎梏,去感受生命中最熾熱的衝動與最崇高的嚮往。 3. 敘事藝術的精湛運用 本係列的作品在敘事技巧上也各有韆鞦。有的采用多重敘事視角,讓讀者從不同人物的內心世界體驗事件的復雜性;有的則擅長運用象徵、隱喻等手法,賦予文字多層次的解讀空間;還有的則以其流暢、富有韻律感的筆觸,構建齣如詩如畫的場景。通過閱讀這些經典,讀者能夠潛移默化地提升對文學語言的敏感度和鑒賞力。 三、 導讀與注釋體係的精心構建 我們深知,閱讀經典名著並非總是一帆風順,尤其是對於初次接觸西方文學或處於學習階段的讀者而言。因此,本係列特彆設置瞭詳盡的導讀和注釋體係,旨在成為讀者的“私人文學嚮導”。 1. 時代背景與作者生平 每一部作品前都附有精煉的導讀,詳細介紹作者的生平、創作意圖,以及作品誕生的曆史、文化和社會背景。理解瞭“何時何地”寫齣這部作品,往往能迅速把握其深層意涵,避免因時代差異産生的隔閡。 2. 核心主題與人物分析 導讀部分還會提煉齣作品的核心主題和主要人物的性格特質、命運軌跡。我們避免使用過於枯燥的學術術語,而是用清晰、貼近讀者的語言,引導讀者關注作品中關於道德選擇、社會責任和情感錶達的關鍵點。 3. 難點詞句的精準注釋 對於翻譯文學作品而言,理解特定曆史背景下的詞匯、習俗或典故至關重要。本係列在正文的關鍵位置,提供瞭詳盡的腳注或尾注,解釋那些可能造成閱讀障礙的文化特有元素和不易理解的古典錶達,確保閱讀過程的順暢無礙,真正實現“無障礙閱讀”。 四、 跨越國界的文化橋梁 本係列精選的作品來自世界各地,橫跨歐洲、美洲、亞洲等多個文學闆塊。它們是不同民族智慧的結晶,是人類共同文化遺産的重要組成部分。通過閱讀這些作品,讀者不僅能欣賞到高超的文學技巧,更能拓寬國際視野,培養跨文化理解的能力。這些經典文學,如同不同文明之間的橋梁,讓我們得以窺見他者的生活經驗與思維模式,從而更深刻地認識我們自身的世界。 本係列旨在培養讀者對文學的持久熱情,提供進入經典殿堂的堅實階梯。我們相信,每一次與這些偉大作品的相遇,都是一次心靈的洗禮與智慧的增長。它們不會因時間的流逝而褪色,隻會隨著每一次重讀而煥發齣新的光彩。

用戶評價

评分

初讀《傲慢與偏見》,最讓我印象深刻的便是作者對語言的精妙運用,那種諷刺與幽默的尺度拿捏得恰到好處,讀來令人忍俊不禁。書中對於人物心理的描摹細緻入微,尤其是伊麗莎白,她的內心獨白和外在言行之間,充滿瞭值得玩味的空間。我喜歡她那種觀察入微的頭腦,總能在旁人忽略的細節中捕捉到人性的弱點或可笑之處。而達西先生,這位起初令人望而卻步的貴族,他的內心世界則像一個逐漸解開的謎團,隨著情節的推進,我們纔逐漸窺見他內心深處的善良與深情。從最初的誤解與隔閡,到最終的理解與相愛,這一過程的描寫極其細膩,沒有絲毫的生硬或突兀。作者通過大量的對話和心理活動描寫,構建瞭一個真實可信的情感軌跡,讓人信服這段愛情的來之不易,以及它所蘊含的深刻意義——真正的愛情,需要超越錶麵的傲慢與偏見,去發現彼此內心最真摯的一麵。

评分

《傲慢與偏見》的閱讀體驗,遠不止於故事的跌宕起伏,它更像是一場跨越時空的社交禮儀與人性洞察的盛宴。從伊麗莎白那慧黠而略帶刻薄的觀察,到達西先生那種初見的冰冷傲慢,再到班納特夫人的絮絮叨叨,以及簡的溫婉善良,每一個人物的塑造都栩栩如生,仿佛觸手可及。在那個特定時代的英國鄉紳社會背景下,作者精準地捕捉到瞭女性在婚戀市場上的種種無奈與掙紮,以及階級觀念對個體情感的深刻影響。我尤其喜歡伊麗莎白在麵對不公待遇時,那種不卑不亢、敢於質疑的獨立精神。她並非完美無瑕,她的“傲慢”有時也讓她誤判他人,而達西先生的“偏見”更是直接導緻瞭兩人關係的初期緊張。然而,正是這種不完美,讓角色更加真實,也讓他們的成長與轉變顯得尤為動人。每一次重讀,都會有新的發現,對人性更深層次的理解,對社會現象的洞察,仿佛與書中人物一同經曆著人生的起伏與成長。

评分

這部作品的敘事節奏,如同一次精心編排的華爾茲,時而舒緩浪漫,時而又因誤會與衝突而激起漣漪。作者對於細節的刻畫,可謂是爐火純青。無論是舞會上的眼神交匯,還是書信中的字裏行間,都充滿瞭深意。我常常沉浸在那些充滿智慧的對話中,那些看似輕描淡寫的話語,實則飽含著人物的性格特質和內心活動。伊麗莎白的機智詼諧,達西先生的內斂深沉,簡的溫和體貼,林奈先生的虛僞諂媚,每一種聲音都如此鮮明。而當故事發展到後期,當伊麗莎白和達西先生的誤會逐漸化解,他們的情感逐漸升溫時,那種水到渠成的感覺,讓人不禁為之動容。作者巧妙地避開瞭過於戲劇化的情節,而是通過細膩的情感鋪墊和人物性格的相互吸引,構建瞭一段令人信服的愛情故事。它教會我們,真正的瞭解與愛,需要時間和耐心,更需要放下心中的壁壘。

评分

《傲慢與偏見》的深刻之處,在於它不僅僅是一個簡單的愛情故事,更是一部關於自我認知與成長的寓言。伊麗莎白和達西先生,兩人都各自帶著“傲慢”與“偏見”,在相遇的過程中,不斷地審視自己,修正認知,最終纔找到瞭彼此。他們的關係,並非一蹴而就的完美,而是充滿瞭磕磕絆絆,充滿瞭相互的試探與學習。我喜歡伊麗莎白那種不屈從於世俗的勇氣,她有自己的判斷,有自己的底綫,即使麵對社會壓力,也依然堅持內心的聲音。而達西先生,這位最初給人留下深刻負麵印象的富傢公子,他的轉變過程同樣令人驚喜。他學會瞭放下貴族式的矜持,學會瞭錶達情感,學會瞭尊重女性的獨立意誌。這種人物的成長弧綫,讓整部作品充滿瞭積極的能量,它告訴我們,即使我們有缺點,有不足,但隻要願意去學習,去反思,去擁抱改變,我們最終也能找到屬於自己的幸福,並與他人建立更深層次的連接。

评分

《傲慢與偏見》的魅力,在於它提供瞭一個審視社會與人性的絕佳窗口。書中對於19世紀英國社會婚姻製度的描繪,真實地展現瞭當時女性地位的局限性,以及經濟因素在婚姻決策中的重要性。班納特傢五個女兒的命運,某種程度上就是那個時代女性命運的縮影。簡的溫順善良,莉迪亞的輕浮無知,瑪麗的迂腐刻闆,以及伊麗莎白和吉英的不同選擇,都刻畫得入木三分。作者通過這些角色,不動聲色地揭示瞭社會對女性的期待與壓抑,以及個人性格與社會環境的碰撞。我尤其欣賞伊麗莎白在麵對追求者,尤其是柯林斯先生時,她所錶現齣的堅定與獨立。她不願為瞭物質或社會地位而犧牲自己的幸福,她的選擇,在那個時代無疑是驚世駭俗的。這種對自我價值的堅持,對真摯情感的追求,即便在今天看來,也依然具有強大的感召力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有