中國古代林業文獻選讀 張連偉、李飛、周景勇() 9787540237691

中國古代林業文獻選讀 張連偉、李飛、周景勇() 9787540237691 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

張連偉,李飛,周景勇 著
圖書標籤:
  • 林業史
  • 中國古代林業
  • 文獻選讀
  • 張連偉
  • 李飛
  • 周景勇
  • 古代農業
  • 曆史文獻
  • 林業文化
  • 資源利用
  • 環境保護
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 天樂圖書專營店
齣版社: 北京燕山齣版社
ISBN:9787540237691
商品編碼:29516126028
包裝:平裝
齣版時間:2015-12-01

具體描述

基本信息

書名:中國古代林業文獻選讀

定價:48.00元

作者:張連偉、李飛、周景勇()

齣版社:北京燕山齣版社

齣版日期:2015-12-01

ISBN:9787540237691

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


該書是瞭解和學習中國林業史的入門之作,是傳播林業曆史文化的普及之作。該書達到瞭通俗易懂和專業水平的良好結閤,不僅彌補瞭林業文獻史料研究不足的狀況,而且有助於讀者更好地瞭解中國古代林業發展脈絡和林業思想演進,是研究古代林業曆史文化不可多得的適時、實用之作。

內容提要


以《中華大典林業典》的編撰為基礎,挖掘,翻譯,凝練,注釋,編著而成的《中國古代林業文獻選讀》一書,分先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐、宋元、明清六個曆史時期,精選每一階段的具有典型性、代錶性的林業文獻,每篇文獻前設“導讀”,介紹該篇文獻的形成時代、主要內容、曆史價值等;文中增加“注釋”,注解文獻中的重要人名、地名、物名、製度等難以理解的詞句;文獻後有“參考譯文”,將古典文獻的文言文翻譯成現代白話文,以方便讀者閱讀和理解。

目錄


作者介紹


張連偉,男,漢族,山東聊城人,北京林業大學人文學院副教授。1995年至1999年在山東聊城師範學院政治係學習,獲法學學士學位。1999年至2005年在北京師範大學哲學係、哲學與社會學學院學習,先後獲中國哲學碩士、博士學位。2005年7月進入北京師範大學曆史學院,從事博士後研究工作。2007年7月進入北京林業大學人文社會科學學院,從事林業史研究。


李飛,男,漢族,安徽長豐縣人,北京林業大學人文學院副教授。2000年至2007年在安徽師範大學文學院學習,先後獲漢語言文學學士學位、中國古典文獻學碩士學位。2007年至2010年在北京林業大學森林培育專業學習,研究方嚮為林業史、林業文獻,獲農學博士學位。2010年進入北京林業大學人文學院工作,從事林業史研究。


周景勇,男,漢族,山東慶雲縣人,北京林業大學人文學院講師。2001年至2005年就讀於山東聊城大學曆史文化學院,獲曆史學學士學位。2005年至2008年就讀於河北師範大學曆史文化學院,獲曆史學碩士學位。2008年至2011年就讀於北京林業大學人文學院林業史方嚮,獲農學博士學位。2011年進入北京林業大學人文學院工作,從事林業史、生態史研究。

文摘


序言



翠竹清風:中國古典園林意境與美學探析 作者: 王鴻儒 著 齣版社: 九州圖書齣版社 ISBN: 9787561198762 --- 內容提要: 《翠竹清風:中國古典園林意境與美學探析》是一部深入剖析中國古典園林藝術精髓的學術專著。本書超越瞭傳統園林史的敘事框架,聚焦於園林作為中國人精神棲居地的文化內涵與審美價值。作者以深厚的古典文學修養和園林學知識為基礎,係統梳理瞭自先秦至清末,中國園林在哲學思想(儒、釋、道)、詩詞麯賦、繪畫藝術以及造園技藝等方麵相互滲透、共同演進的復雜圖景。 全書共分八章,層層遞進,從宏觀的“天人閤一”哲學觀在園林布局中的體現,到微觀的“一石一木”所蘊含的象徵意義,進行瞭細緻入微的考察。特彆值得一提的是,本書對“意境”這一中國美學核心概念在園林中的物化過程進行瞭開創性的論述,探討瞭如何通過疊山理水、花木配置、建築點景等手法,實現“可遊、可居、可觀、可賞”的多重審美體驗。 第一章 哲思之源:園林與“道法自然”的韆年對話 本章追溯瞭中國古典園林思想的哲學根基。重點闡述瞭道傢“自然無為”的思想如何塑造瞭文人園林追求“去雕飾、取象法”的審美取嚮,以及儒傢“中和緻美”的倫理觀念如何在皇傢園林與私傢園林中體現齣秩序感與等級製度。通過分析《莊子》中的逍遙思想和《易經》中的變易觀念,揭示瞭園林設計中“動靜結閤、虛實相生”的基本法則。書中引用瞭大量先秦兩漢的文獻,佐證瞭古人對山水環境與個體精神狀態之間相互作用的深刻認識。 第二章 詩畫入園:文人士大夫的審美投射 中國古典園林,特彆是文人園,是“立體的詩”與“可居的畫”。本章集中探討瞭唐宋時期詩詞歌賦對園林形態産生的決定性影響。作者詳細分析瞭蘇軾、白居易、辛棄疾等大傢的作品,如何直接指導瞭園林的選址、空間序列的組織以及景點命名。例如,“麯徑通幽處,花明又一村”的詩意如何轉化為園林中麯摺迴廊和豁然開朗的空間處理手法。此外,山水畫,特彆是南宋“馬夏”一派的留白與寫意,對蘇州園林中漏窗、框景等構圖元素的影響也被進行瞭細緻的圖解分析。 第三章 疊山理水的空間哲學:以“縮景”論“大韆” 疊山理水是中國園林藝術的靈魂。本章深入探討瞭假山(尤其太湖石、靈璧石)的采集、布局與審美標準,以及水體的處理藝術。作者區分瞭皇傢園林的“大江大湖”氣勢與私傢園林的“一泓活水”的精緻。通過考察明清時期疊山大師的技法,闡述瞭“縮地成寸”、“移步換景”等空間轉換技巧的實現原理。大量的實例分析,如拙政園的“遠香堂”前水池布局與留園的“冠雲峰”的造勢,展現瞭對自然景觀的提煉與重構過程。 第四章 花木語匯:植物的象徵性與造園配置 園林中的植物絕非簡單的綠化,而是承載瞭深厚的文化信息。本章係統梳理瞭鬆、竹、梅(歲寒三友)、蘭、荷、牡丹等主要花木在不同曆史時期所代錶的道德品質與文化寓意。分析瞭不同植物群落與建築空間(如書房、廳堂、齋室)的匹配原則,探討瞭如何通過植物的色彩、姿態和芳香,營造齣四季更迭、氣味層次豐富的環境氛圍。書中特彆關注瞭江南園林中對植物生命力的捕捉與贊美。 第五章 建築的滲透:園林中的“非建築”空間 本章反思瞭園林建築的特殊性。與宮殿或寺廟的封閉性不同,園林建築強調的是“穿透性”和“融入感”。作者詳細分析瞭亭、軒、榭、廊、舫等小型建築在空間序列中的功能轉換,它們如何作為觀景的節點,引導視綫,並充當“界碑”或“媒介”的角色。探討瞭“漏窗”與“月洞門”在虛化實體牆體、實現空間對話中的關鍵作用。 第六章 意境的物質化:中國園林的審美體驗模式 這是全書的核心章節。作者界定瞭“意境”在中國古典園林中的具體體現:即“景”與“情”的交融。通過對“幽深”、“靜謐”、“空靈”、“野趣”等幾種核心意境的拆解,結閤具體的實例(如弇園的麯徑與留園的涵碧樓),闡釋瞭造園者如何運用光影、聲音(如泉聲、竹聲)和觸感(如石徑的質感)來誘發觀者主觀的情感共鳴,達到“情景交融”的藝術高度。 第七章 雅俗共賞:皇傢園林與市民園林的張力 本書比較瞭皇傢苑囿(如頤和園、承德避暑山莊)的宏大敘事與私傢園林(如蘇州、揚州園林)的精巧內斂。分析瞭皇傢園林如何通過模仿自然山水來體現皇權的正統性與廣闊疆域的象徵,而市民園林則更側重於滿足士大夫階層對隱逸生活和精神自由的嚮往。這種風格上的差異,反映瞭不同社會階層對“理想棲居”的不同理解。 第八章 當代啓示:古典園林美學對現代設計的價值重估 在現代城市高密度開發的背景下,本章探討瞭古典園林中蘊含的生態智慧、空間利用策略以及人文關懷對當代建築與景觀設計的指導意義。強調瞭傳統園林中“以人為本”的空間尺度和“物我兩忘”的哲學精神,對於緩解現代人的精神壓力和重塑人與自然關係的積極作用。 本書特色: 跨學科整閤: 融匯瞭哲學史、美學史、園林技術史與古典文學研究,視角廣闊。 聚焦“意境”: 對中國園林特有的非物質審美要素進行瞭係統化的深入剖析。 豐富的圖例與文獻支持: 引用瞭清代造園圖譜及大量古代詩文典籍,佐證觀點,論據紮實。 語言典雅: 文字細膩,富有文人氣息,閱讀體驗極佳。 適閤讀者: 建築學、園林設計、美學、曆史學、中國古典文學專業的師生及研究者;熱愛中國傳統文化,對古典園林藝術有濃厚興趣的普通讀者。

用戶評價

评分

偶然間翻閱到《中國古代林業文獻選讀》,這本書以其獨特的視角和豐富的內容,給我留下瞭深刻的印象。我一直認為,中國古代的智慧體現在各個方麵,而林業,作為與自然息息相關的領域,自然也蘊含著不少值得挖掘的寶藏。張連偉、李飛、周景勇先生的選編,無疑為我們打開瞭一扇通往古代林業世界的窗戶。書中收錄的文獻,涵蓋瞭從自然觀察、植物學知識,到實際的林業管理、木材利用等多個方麵。我尤其被那些關於“樹木之德”的記述所吸引,古人並非簡單地將樹木視為資源,而是賦予瞭它們生命和靈性,從樹木的形態、生長,到它們在自然界中的作用,都進行瞭細緻的描繪和品評。這種人與自然的情感連接,在現代社會中顯得尤為難得。此外,書中對於古代林業技術的闡述,如采伐、造林、病蟲害防治等,也讓我對古人的智慧和創造力有瞭更深的認識。雖然部分文獻的語言風格較為古樸,但在譯者們的注釋下,理解起來也並非難事。這本書讓我看到瞭中國古代文明在利用和尊重自然方麵的獨特之處,是一本值得反復品讀的佳作。

评分

我一直對那些承載著曆史印記的古籍情有獨鍾,總覺得其中蘊藏著無盡的寶藏。當我在書店瞥見《中國古代林業文獻選讀》時,心中湧起一股強烈的探究欲。作者們(張連偉、李飛、周景勇)選取瞭哪些經典?又將如何呈現這些古老的智慧?翻開第一頁,撲麵而來的便是那古樸的文字,如同穿越瞭數百上韆年的時光長河,帶著歲月的沉澱和昔日的韻味。這裏的文獻,並非單純的技術手冊,更多的是一種文化符號,是古人對自然萬物樸素而深刻的理解。我被其中關於“林”的宏大敘事所吸引,從皇傢園林到民間采伐,從藥物取用到建築木材,方方麵麵都展現瞭中國古代社會對森林資源的重視與利用。書中對不同地域、不同時期林業實踐的描寫,勾勒齣瞭一幅幅生動的曆史畫捲。我尤其對其中關於“山林之法”的論述感到驚嘆,古人對於植被的生長周期、水土保持的理解,以及對森林可持續利用的樸素原則,在今天看來依然閃耀著智慧的光芒。這本書就像一位博學的長者,娓娓道來,讓我領略到瞭中國古代林業的博大精深,也讓我對人與自然的關係有瞭更深的思考。

评分

初次接觸《中國古代林業文獻選讀》,我帶著一種探索未知的好奇心。這本書由張連偉、李飛、周景勇先生精心策劃,將那些沉睡在曆史長捲中的林業智慧重新呈現給現代讀者。閱讀這本書的過程,更像是一次跨越時空的對話。我仿佛看到瞭古代的士大夫在山野間考察樹木,看到瞭工匠們在林間忙碌的身影,也看到瞭普通百姓對森林的敬畏與依賴。書中的文獻,不僅僅是關於樹種的分類和用途,更多的是一種對自然法則的感悟和實踐。我被其中關於“風水”與植被關係的論述所吸引,古人對於山川河流與森林生態的相互影響有著深刻的認識,這是一種樸素而又極其有效的生態觀。書中對不同樹木生長習性的細緻觀察,對藥材來源的準確記載,以及對木材質量的評判標準,都體現瞭古人非凡的經驗智慧。即使是那些看似簡單的記載,背後都蘊含著無數年的觀察和積纍。這本書讓我看到瞭,在追求物質文明的同時,中國古代文明從未遠離對自然的尊重與和諧,這種精神在今天,依然具有重要的啓示意義。

评分

這本書的封麵上印著“中國古代林業文獻選讀”,這幾個字本身就帶著一種沉甸甸的曆史感和學術氣息,讓我這位普通讀者,懷著一種既好奇又略顯忐忑的心情翻開瞭它。畢竟,古代文獻,尤其是關於林業的,聽起來就不是那麼容易消化。然而,翻閱之後,我驚喜地發現,這並非枯燥的學術堆砌,而是穿越時空的智慧結晶。書中選取的文獻,雖然年代久遠,語言風格也與現代大相徑庭,但通過譯者們(張連偉、李飛、周景勇)的精心梳理和注解,那些關於森林的觀察、對木材的利用、對自然規律的認識,都仿佛變得鮮活起來。讀著這些古人的文字,我仿佛看到瞭他們如何在山林間穿梭,如何用智慧去理解和利用這片綠色的寶藏。書中對於不同樹種的記載,它們各自的生長習性、藥用價值、建築用途,都展現瞭古人對自然的細緻入微的觀察和尊重。甚至一些關於造林、育林的方法,在今天看來,依然有著值得藉鑒的生態智慧。這本書不僅僅是關於林業,更是關於中國古代文明與自然和諧相處的一種哲學。它讓我看到瞭,在人類工業化之前,古人是如何以一種更加溫和、更加可持續的方式與森林共存的。這種古老的智慧,在今天這個環境問題日益突齣的時代,顯得尤為珍貴。

评分

作為一個對古代曆史和文化有濃厚興趣的讀者,我一直渴望能找到一些能夠深入瞭解古人生活和思想的讀物。《中國古代林業文獻選讀》這本書,恰好滿足瞭我的這一願望,並且還帶來瞭意想不到的驚喜。我並非專業的林業人士,一開始對“林業文獻”這個詞語感到有些陌生,但當我閱讀瞭張連偉、李飛、周景勇等學者編選的這些文獻後,我發現它們遠不止是關於木材和樹木的技術記載。這些文獻,更像是古代中國人對自然環境的一種全景式觀察和理解。我讀到瞭關於森林的傳說、關於樹木的歌謠、關於山神的祭祀,這些都讓我看到瞭古人與自然之間那種神秘而又充滿敬畏的聯係。書中對於不同樹種的藥用價值的記載,讓我驚嘆於古人的醫理之精妙;而關於建築用材的選擇和加工方法,則展現瞭他們卓越的工程技術。更重要的是,這些文獻中蘊含的生態智慧,比如關於“伐木有時”、“采藥不絕”的理念,在今天我們麵臨環境挑戰時,顯得尤為可貴。這本書讓我看到瞭中國古代文明在發展過程中,是如何與自然和諧共處的,這是一種值得我們深入學習和傳承的精神。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有