本书是一名普通德国士兵的第二次世界大战回忆录,讲述作者在1942年至1945年德国与苏联惨烈战争中的真实个人经历,语言朴实生动,因而深具震撼力。他参加了德国与苏联的几乎所有重要战役,以及德国本土的防御战,他的回忆侧重描述这些战役的细节和士兵在残酷战场上的心理感受,深刻反映了战争对人性的摧残。《纽约时报》评价说:“读完此书的任何人都永远不会忘记它。”许多读者认为是“震撼人心的战争回忆录”。本书一直被美国海军陆战队、美国陆军与参谋学院列为关于第二次世界大战的推荐阅读图书。
##可能将军回忆录的几段话就是这些士兵的一本书,从底层的角度书写这场战争另一番感受。无论文笔翻译立意是我看过最好的一部同类型作品。
评分##“无论是哪里的战争,虚伪和谎言的伎俩都是一样的。”那个“我们”多少相信的制度至少在口号里是美好的。即使“我们”不能总是认同“我们”所做的,可“我们”还是要为了德国、“我们”的战友和亲人战斗。所以“我们”要勇敢,“我们”都不过是一些只想保住自己性命的野兽。将军们在战争结束后写了不少回忆录,他们当然提到了“我们”的命运,但他们只是用一句话或是几行字草草带过。他们的回忆录里只字不提“我们”也像他们一样有着自己的喜怒哀乐。”对“我们”来说,战斗给大家带来的总是更多的恐惧还有无法复原的伤残,而那些读了凡尔登和斯大林格勒的人,读完之后一边喝着咖啡,一边向朋友阐述自己对战争的见解,其实这样的人根本没有能力去读懂战争,更不会明白“战争的痛苦是不分语言和国界的”。
评分##“在俄罗斯阵亡的德国士兵都没有自己的坟墓。有一天会有某个俄国农民将他们的尸骨挖出,然后将他们犁碎在自己的肥料下面,再在上面种上向日葵的种子。”印象深刻
评分##对于战争带给人们的恐惧描写的十分传神
评分##看到了想都想不到的战争中的残酷画面 顺便吐槽一下这一版的封面和翻译,二战的书封面配个朝战的图,还有些地名一页之内竟然有几种翻译,装备武器的翻译有的也不是主流译法,不太熟悉的话会搞不清楚 真的想打满分,这本书对东线战场的地狱场景之描绘让我做梦都忘不掉,作者对于这类回忆录的态度也很好,书里面也可以看出作者作为半个法国人对纳粹德国的心态,非常值得一读!可惜了,翻译实在差点意思。 “实际上,只要有合适的诱因,在德国人身上发生的事情完全可以发生在任何一个民族身上,德国的经历无非再次暴露了人类在处理自身矛盾上一而再再而三的愚蠢和自负。如果我们还是将德国的问题看作是某个主义的作祟,而不是我们人性弱点可怕力量的释放的话,那类似的事件一定还会在人类不远的未来重演的”
评分##翻译有些烂,译者应该是缺乏相关的军事知识。从失败者的角度去讲这场战争,让我们更能看清在败局已定的情况下,是什么在支撑着普通的士兵。从行文中,可以看出作者对德国的认同要强于对法国的认同,大概这就是战胜者的光环所在。作者没有对战争本身作深刻检讨,更多着眼于普通士兵的角度讲述自己的经历,对于德军所犯下的战争罪行也刻意略过。不过以战争的惨烈,已足以让阅读者深思,何为战争,以及战争带给普通人的灾难性后果,这也是著作本身的意义所在。
评分##人间地狱
评分##深受震撼,和平时期的人们大概无论如何也没法想象战争的残酷。
评分##一个愿意尽可能体验那段历史的读者应该在一种尽可能压抑和不舒服的状态下阅读这些作品,应该在自己最失意的时候去阅读战争
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有