欧仁妮葛朗台/正版/名家名译/编译社/新修订插图版/巴尔扎克著

欧仁妮葛朗台/正版/名家名译/编译社/新修订插图版/巴尔扎克著 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 巴尔扎克
  • 欧仁妮·葛朗台
  • 法国文学
  • 经典文学
  • 名著
  • 编译社
  • 新修订
  • 插图版
  • 社会小说
  • 人物传记
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 中央编译出版社
ISBN:9787511705891
商品编码:26711232202
开本:16开
出版时间:2010-12-01

具体描述

基本信息

书名:欧仁妮·葛朗台

:13.80元

作者:[法] 巴尔扎克 著;郑克鲁 译

出版社:编译出版社

出版日期:212-01

ISBN:9787511705891

字数:203000

页码:186

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:

目录
译序
献给玛丽亚
序言(1833—1839)
欧仁妮·葛朗台
 
 
内容介绍
《欧仁妮.葛朗台》是巴扎特的《人间喜剧.外省生活场景》中重要的一部作品,把扎克自称这部小说为《人间喜剧》中“出色的画稿之一”。小说描写了葛朗台夫妇、妇女、伯父与侄儿等之间的家庭矛盾,深刻揭示了资产阶级家庭中的金钱关系,广泛展开了19世纪前半期法国外省的风俗画面,塑造了世界文学人物画廊中四大吝啬鬼之一“葛朗台”这一典型艺术家形象。他贪婪、狡黠、吝啬,金钱是他的信仰,独自观摩金子是他的癖好,临死前他也不忘吩咐女儿到那边去交账。他家财万贯,但每一顿饭的面包、每天点的蜡烛,他都要自分发。他的吝啬越来越膨胀,吞噬了他的整个人。葛朗台被画得极为生动,使他成为世界文学史上的典型形象之一。

。。。。。。。。

作者介绍


巴尔扎克(1799~1850年),是19世纪法国的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。是法国现实主义文学成就很高者之一。巴尔扎克的作品对世界文学的发展和人类的进步产生了巨大的影响。他创作的《人间喜剧))在小说史上占有突出地位。其中,代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。作品充分展示了19世纪上半叶法国社会生活,是人类文学史上罕见的文学丰碑,被称为法国社会的“科全书”。


《欧仁妮·葛朗台》:一部关于贪婪与人性沉沦的深刻描绘 在19世纪的法国文坛,奥诺雷·德·巴尔扎克以其宏大的叙事和对社会现实的敏锐洞察力,塑造了一个庞大而生动的人物画廊。而《欧仁妮·葛朗台》正是他“人间喜剧”系列中一颗璀璨的明珠,一部以深刻的笔触剖析人性的作品。本书并非仅仅讲述一个简单的故事,它是一面棱镜,折射出那个时代社会经济变革下,个体生存的挣扎、道德的沦丧以及情感的扭曲。 故事背景:波旁王朝复辟后,资产阶级崛起与旧贵族没落的交织 故事发生于法国波旁王朝复辟时期,一个充满剧烈社会变革的时代。在经历大革命的动荡后,新的资产阶级力量开始崛起,成为社会舞台上的主导者。与此同时,旧的贵族阶级虽然依旧保留着一些特权和光环,但其经济和社会影响力已日渐式微。在这种背景下,金钱的力量日益凸显,成为衡量个人价值和社会地位的重要标尺。巴尔扎克以其闻名的现实主义风格,精准地捕捉了这一时代的精神特质:追逐财富的狂热,以及由此带来的道德滑坡和人际关系的异化。 核心人物:欧仁妮·葛朗台——被贪婪吞噬的纯洁灵魂 故事的主人公欧仁妮·葛朗台,是一位年轻貌美的姑娘,出身于索谬尔城一个富裕的资产阶级家庭。她的父亲,葛朗台先生,是当地赫赫有名的高利贷者,以其吝啬和对金钱近乎病态的追求而闻名。在这样的家庭环境中成长,欧仁妮的成长之路注定充满了阴影。 起初,欧仁妮是一个纯洁、善良、充满爱意的少女。她怀揣着对爱情的美好憧憬,当一位英俊而有才华的青年,格莱普朗先生,来到她身边并赢得她的芳心时,她以为自己找到了幸福的归宿。然而,她的父亲葛朗台先生,这位被贪婪彻底占据灵魂的人物,却将女儿的幸福视作可以用来交换更多财富的筹码。他以无情的计算和冷酷的手段,扼杀了女儿的爱情,将她推向了无尽的痛苦深渊。 葛朗台先生是巴尔扎克笔下塑造的经典“吝啬鬼”形象,他将所有的情感和精力都投入到对财富的囤积和增值上。在他的眼中,金钱是唯一值得追求的真理,亲情、爱情、道义都必须为之让步。他为了积攒财富,不惜牺牲女儿的幸福,甚至在物质上对家人进行极度的吝啬,居住在破旧的房屋里,穿着陈旧的衣裳,生活条件极其简陋。他的这种行为,不仅仅是个人性格的极端表现,更是那个时代普遍存在的、金钱至上观念的缩影。 在父亲的压迫和剥削下,欧仁妮的纯真逐渐被磨灭,她的爱被冷漠和失望所取代。她经历了初恋的破灭,目睹了父亲的无情,甚至被迫承担起家族的经济负担。这一切都让她原本善良的心灵逐渐变得坚硬和麻木。 情感纠葛与命运的嘲弄:爱情的破碎与亲情的考验 欧仁妮与格莱普朗先生的爱情,是书中一道短暂而凄美的风景线。格莱普朗先生并非真心爱慕欧仁妮,他的接近更多是出于对葛朗台先生巨额财富的觊觎,以及对欧仁妮美貌和善良的利用。他以一套虚伪的甜言蜜语,赢得了欧仁妮的芳心,然而,当他发现无法通过与欧仁妮结婚直接获得葛朗台先生的财富时,便露出了他真实的面目,卷走了葛朗台先生的钱财,仓皇逃离。 格莱普朗先生的背叛,对欧仁妮造成了毁灭性的打击。这份初恋的破灭,不仅粉碎了她对爱情的美好幻想,也让她深刻地认识到了人心的险恶。父亲的贪婪与格莱普朗先生的背叛,构成了双重的打击,将她推入了无尽的孤独和绝望。 而欧仁妮的伯父,同样是个对金钱充满渴望的人物,他与葛朗台先生在对财富的追求上形成了某种默契。在葛朗台先生去世后,欧仁妮继承了巨额遗产,然而,她的生活并没有因此而得到任何改善。她依旧被困在狭小的房间里,过着极其节俭的生活,甚至连一点点微薄的开销都舍不得。她的生活,被父亲留下的无形枷锁所束缚,仿佛她存在的唯一意义就是守着那堆冰冷的财富。 道德的沉沦与人性的异化:金钱对人性的腐蚀 《欧仁妮·葛朗台》最深刻之处在于它对金钱对人性的腐蚀进行了淋漓尽致的展现。葛朗台先生的贪婪,将他从一个普通商人变成了一个被金钱奴役的魔鬼。他失去了作为父亲、作为丈夫、作为人的基本情感,只剩下对财富的无尽渴求。他对女儿的压榨,对家人的冷漠,都源于他对金钱的极端迷恋。 欧仁妮的命运,则是金钱至上观念下,女性悲惨命运的典型写照。她本应拥有一个充满爱意的生活,却因为父亲的贪婪而被迫放弃了爱情,被禁锢在冰冷的金钱世界里。她的善良和纯真,在父亲的强大意志和社会的腐蚀下,逐渐被磨灭,最终沦为了一个守财奴的形象,与她曾经的少女情怀判若两人。 巴尔扎克通过对葛朗台家族的描绘,揭示了资产阶级崛起过程中,道德真空和人性扭曲的严峻现实。金钱成为了衡量一切的标准,人与人之间的关系也变得功利和冷漠。在这个时代,情感被抛弃,道义被践踏,一切都被金钱的魔力所操控。 深刻的社会批判与永恒的警示 《欧仁妮·葛朗台》不仅仅是一部小说,更是一面镜子,它照出了人类内心深处的阴暗面,以及社会结构中存在的深刻弊端。巴尔扎克以其犀利的笔触,揭露了当时社会对金钱的狂热崇拜,以及由此带来的道德沦丧和人性的异化。 葛朗台的吝啬和贪婪,并非个别现象,而是那个时代社会风气的一种极端体现。而欧仁妮的悲剧,则反映了在金钱至上的社会中,个体,尤其是女性,所面临的无奈与挣扎。她从一个充满希望的少女,变成了一个被财富吞噬的孤独灵魂,她的转变令人心痛,也引人深思。 这部作品所揭示的主题,至今仍具有深刻的现实意义。在当今社会,金钱的力量依旧不可小觑,对财富的过度追求,以及由此带来的功利主义和情感淡漠,仍然是我们需要警惕的问题。巴尔扎克通过《欧仁妮·葛朗台》这部经典之作,向我们发出了永恒的警示:当金钱成为衡量一切的唯一尺度时,我们可能会失去更宝贵的东西——那些支撑我们成为完整人格、维系人际关系、赋予生命意义的情感与道德。 结尾:一个令人扼腕叹息的结局,一个发人深省的寓言 故事的结尾,欧仁妮·葛朗台,这位曾经拥有美好青春和纯洁心灵的姑娘,在经历了无数的痛苦与失望后,最终选择了一种与她父亲相似的生活方式——守着她的巨额财富,过着极其节俭的生活。她的生命,仿佛已经与她的财产融为一体,失去了独立的光彩。她成为了一个被金钱所囚禁的幽灵,一个令人扼腕叹息的悲剧人物。 《欧仁妮·葛朗台》的结局,并非是一个皆大欢喜的童话,而是一个残酷的现实写照。它让我们看到,在扭曲的社会环境中,即使是内心曾经纯洁的人,也可能被无形的力量所吞噬,走向一条令人唏嘘的道路。这部小说,以其深刻的社会洞察力,对人性的冷酷剖析,以及对金钱的警示,使其成为世界文学宝库中一部不朽的杰作,值得每一位读者细细品味和深刻反思。它提醒我们,在追求物质富足的同时,绝不能忽视精神的丰盈,更不能让冰冷的金钱,成为我们衡量一切的唯一准绳。

用户评价

评分

这本书的名称,让我脑海中立刻浮现出一个经典时代的故事轮廓,“欧仁妮·葛朗台”,这个名字本身就充满了故事感。而“正版”、“名家名译”、“编译社”、“新修订插图版”这些字眼,则如同为这本厚重的作品披上了一层品质的保障。对于我这个热爱文学的读者而言,“名家名译”的重要性不言而喻,它意味着语言的障碍被消弭,原著的精髓得以完整地保留和传递。好的翻译,能够让作品的生命力穿越时空,抵达每一位读者的心中,引发共鸣。再者,新修订插图版,这让我感到非常惊喜。我一直觉得,插图是解读文学作品的另一种窗口,它们能够帮助我们更形象地理解作者笔下的世界,无论是人物的形象、服装,还是环境的描绘,精美的插画都能为我们的想象提供一个具体而生动的参照。这不仅能提升阅读的趣味性,更能加深我们对故事和人物的理解,让阅读不再是枯燥的文字堆砌,而是一场视觉与心灵的盛宴。我期待这本书能带给我深刻的阅读体验,让我沉浸其中,感受经典的力量。

评分

“欧仁妮·葛朗台”这个书名,自带一种古老而深邃的气息,仿佛蕴含着一个家族的兴衰,一段跌宕起伏的人生。当我看到“正版”、“名家名译”、“编译社”、“新修订插图版”这些字样时,内心便涌起一种莫名的期待和信任。我深知,一本经典的文学作品,其灵魂在于作者的智慧,而其血肉则在于翻译的功力。“名家名译”这四个字,如同金字招牌,让我坚信这本书的翻译质量定然不俗,能够最大限度地保留原著的韵味和思想的深度。而“新修订插图版”更是锦上添花,我一直认为,优秀的插图能够与文字相互辉映,让读者在阅读过程中,能够更直观地感受到人物的情感起伏、场景的氛围变化,甚至是作者想要传达的某种隐喻。想象一下,翻阅一本既有优美文字,又有精致画面的书,这种阅读体验该是多么的愉悦和充实。它不仅仅是知识的获取,更是一种感官的享受,一种精神的升华。我渴望这本书能够带给我惊喜,让我沉醉于其中,与书中的人物一同经历喜怒哀乐。

评分

这本书的名字,让我立刻联想到那个古老而又充满故事的时代,“欧仁妮·葛朗台”,光是这几个字,就足以勾起我对那个时代生活、人物命运以及社会风貌的无限遐想。而“正版”、“名家名译”、“编译社”、“新修订插图版”的组合,则让我意识到这不仅仅是一本书,更是一件经过细致打磨的艺术品。我一直坚信,一个好的译本,能够赋予一部外国文学作品第二次生命,它不仅仅是文字的转换,更是文化和情感的传递,是让原著的魅力跨越语言的鸿沟,触及我们内心的桥梁。因此,“名家名译”对我来说,绝对是一个重要的考量因素,它预示着作者的思想和情感能够被精准而富有感染力地表达出来。而“新修订插图版”则进一步提升了这本书的吸引力,我常常觉得,一幅恰到好处的插图,能够瞬间将我拉入书中的情境,让那些抽象的文字变得具体而可感,为阅读增添了更多层次的体验和乐趣。无论是人物的刻画,还是场景的描绘,精美的插图都能起到画龙点睛的作用,让我的想象力得到更充分的释放。

评分

这本书的书名着实有些吸引人,一开始是被“欧仁妮·葛朗台”这个名字勾起了好奇,总觉得它背后藏着一个不为人知的故事,或许是某个时代的缩影,又或许是人性的某种极端展现。而“正版”、“名家名译”、“编译社”、“新修订插图版”这些字眼,则直接打消了我对内容质量的顾虑,让人觉得这是一本经过精心打磨、值得信赖的作品。我尤其看重“名家名译”,这对我而言是一种品质的保证,好的翻译能够最大程度地还原原作的神韵和作者的意图,让读者在阅读过程中感受到文字的魅力,而不是被生硬的翻译所阻碍。插图版也是一个亮点,我一直觉得,在文学作品中加入恰当的插图,能够极大地丰富读者的想象空间,让文字所描绘的场景更加鲜活立体,甚至能够对人物的内心世界和情感变化提供更直观的视觉解读。这本书的装帧设计,比如封面的选择、字体的大小和纸张的质感,在我看来都是非常重要的,它们共同构成了阅读体验的第一印象。我期待这本书能够带我进入一个真实而深刻的世界,让我沉浸其中,去感受那些隐藏在文字背后的情感和思想。

评分

读到一本好书,就像遇到一位久违的老友,内心总有万千感慨涌上心头,难以言表。这本书的书名,初见时便给我一种沉甸甸的感觉,“欧仁妮·葛朗台”,光是这个名字,便仿佛带着一种历史的厚重感和一丝难以言说的命运色彩。而“正版”、“名家名译”、“编译社”、“新修订插图版”这些标签,更是让我对这本书的品质充满了信心。我向来认为,“名家名译”是经典文学作品不可或缺的灵魂,它如同一个忠实的信使,将原著的思想和情感精妙地传递给我们,避免了那些因为语言隔阂而产生的误解和失真。而“新修订插图版”则让我看到了出版方的用心,它不仅是对经典的尊重,更是对现代读者阅读习惯的考量。精美的插图,往往能点亮文字的想象,让那些遥远的时代、鲜活的人物、复杂的场景,在我们的脑海中浮现得更加清晰和生动,仿佛身临其境一般。一本用心制作的书,它的纸张、排版、装帧,都透露着一种对读者的尊重和爱护,而这正是吸引我,让我愿意花时间去品读的动力所在。我渴望在这本书中,能寻找到触动我心灵的文字,也能体会到作者深邃的思想和独特的情感世界。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有