An intellectual memoir by the author of the acclaimed Imagined Communities
Benedict Anderson is one of the leading historians of nationalism and Southeast Asia. His seminal book Imagined Commu-nities has changed the way we think about the reason why people live, die and kill in the name of nation-hood.
Born in China, Anderson spent his childhood in California and Ireland, was educated in England and finally found a home at Cornell University, where he immersed himself in the growing field of Southeast Asian studies. After field work in Indonesia, Thailand and the Philippines, he was banned from Suharto’s Indonesia for disputing the legitimacy of the 1965 coup. In his memoir, he brings to life the intellectual formation of a life spent open to the world, resisting the easy comforts of imagined homes: the joys of learning languages; the importance of field work; the influence of the New Left upon global think-ing; and the satisfactions of teaching.
##"...How to use a language to make things so remote also frightening, tragic and understandable."
评分##正在紧锣密鼓的制作中
评分##成长及田野经历的部分太精彩。学术部分的话,保持一种开阔的跨学科/地域视野固然重要,不过安德森这种cosmopolitanism毕竟还是一种旧欧洲瓦解之前的所谓布尔乔亚知识分子的精神乃至阶级遗留,年轻人看了不要太冲动。。。
评分##Need a cosmopolitan Brit to divert me at the moment.
评分##1.好看可读性强,长知识八卦。想起《摩洛哥田野作业》,但本尼迪克特·安德森的研究并非人类学角度的,而着重于社会体系,民族认同。 2.欧洲中心。 3.作家本人及其家族可谓贵族加传奇了兄弟Gary Anderson走的也是伊顿牛剑路线,虽然方向不一样,都是大学者。 4.回忆录包括个人和研究环境。研究环境我认为是最有价值的一部分。对东南亚研究的开始基于什么理由,冷战结束后对发展方向,彼时的局限性在哪。 5.frog的隐喻:坐井观天。 6.他的《想象的共同体》不好翻译,因为他写作时是有一个debate对象的:the UKintelligentsia。因此文中有很多英语母语人士能理解的段子,作为外国人不好理解也翻译不出的地方。
评分##真人生偶像。
评分##愿奇才博识做五总龟,不为四寸之学耳。
评分##充满深刻的感悟。真正有志于学者应该打破各种边界,沉迷在自己的小壳里可能舒服,但一定可鄙。
评分##"...How to use a language to make things so remote also frightening, tragic and understandable."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有