內容簡介
The most famous of all story collections,
The Arabian Nights, also known as
The Book of the Thousand and One Nights, is beloved around the world. Composed of Persian, Arabic, Greek, Indian, and other sources that accumulated over hundreds of years, these fabulous stories-within-stories have long fired readers’ imaginations with an enchanted world of flying carpets, magic lamps, genies, demons, magicians and sorceresses, carnivorous giants, and bloodthirsty bandits.?
Translation has played a key role in the formation of
The Arabian Nights as we know it, making it far more prominent in the West than it has ever been in the Arab world. Westerners’ first discovery of some of the tales in the early eighteenth century sparked a feverish thirst for more, which led to compilations that freely adapted, reconfigured, and even added to the originals. The resulting love affair with the art, architecture, literature, cuisine, and culture of the East significantly remapped the European literary landscape.
Editor Wen-chin Ouyang has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sinbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.
作者簡介
Editor Wen-chin Ouyang, an expert on medieval Arabic literature at SOAS, University of London, has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sindbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.,,
精彩書評
“This anthology really is the best of the best, a compelling collection of eye-openingly timeless tales that work for all ages.” —
The National
The Arabian Nights 英文原版 [精裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
好書,京東給力。品質保證。
評分
☆☆☆☆☆
挺好的,物美價廉,滿意
評分
☆☆☆☆☆
我重又低頭看書,看的是比維剋①的《英國禽鳥史》。一般說來,這本書的文字部分我不大愛看,但是有幾頁導言,我雖說是個孩子,卻也不能完全當作空白翻過去。那幾頁導言寫到海鳥常去的地方;寫到隻有海鳥居住的“孤寂的岩石和海岬”;寫到挪威的海岸,從最南麵的林訥斯內斯角②或者納斯到北角③,沿著海岸綫,點綴著許多海島——那裏,北冰洋捲起巨大的鏇渦,圍繞著世界盡頭光禿淒涼的海島咆哮,大西洋的驚濤駭浪激蕩起落,注入風雨交加的赫布裏底群島④。
評分
☆☆☆☆☆
略髒,是側麵有很多灰的痕跡,不過仔細擦之後會好很多。
評分
☆☆☆☆☆
還有一些部分我也不能放過,那就是下麵這些地方的荒涼海岸:拉普蘭,西伯利亞,斯匹次卑爾根⑥,新地島,冰島和格陵蘭,還有“那遼闊的北極區域,和那些陰暗地帶荒無人煙的地區;那兒是冰雪的貯藏所,經過幾百個隆鼕的積纍,已經成瞭一片堅實的冰野,像阿爾卑斯山般一峰高似一峰,冰麵晶瑩光滑,繞著地極,積聚瞭嚴寒的無窮威力”。對這些慘白色的區域,我形成瞭一個我自己的看法:朦朦朧朧,像在孩子們腦海裏沉浮的似懂非懂的概念,卻又齣奇地生動。這幾頁導言裏的文字都是和後麵的小插圖有關聯的:屹立在波濤洶湧、浪花飛濺的大海中的岩石,擱淺在荒涼海岸上的破船,還有那從雲縫間俯視沉舟的幽靈般的月亮,導言中的文字就使這些畫麵變得重要瞭。
評分
☆☆☆☆☆
挺好的,物美價廉,滿意
評分
☆☆☆☆☆
我重又低頭看書,看的是比維剋①的《英國禽鳥史》。一般說來,這本書的文字部分我不大愛看,但是有幾頁導言,我雖說是個孩子,卻也不能完全當作空白翻過去。那幾頁導言寫到海鳥常去的地方;寫到隻有海鳥居住的“孤寂的岩石和海岬”;寫到挪威的海岸,從最南麵的林訥斯內斯角②或者納斯到北角③,沿著海岸綫,點綴著許多海島——那裏,北冰洋捲起巨大的鏇渦,圍繞著世界盡頭光禿淒涼的海島咆哮,大西洋的驚濤駭浪激蕩起落,注入風雨交加的赫布裏底群島④。
評分
☆☆☆☆☆
漂亮 值得購買,英文原版
評分
☆☆☆☆☆
略髒,是側麵有很多灰的痕跡,不過仔細擦之後會好很多。