War and Peace broadly focuses on Napoleon's invasion of Russia in 1812 and follows three of the most well-known characters in literature: Pierre Bezukhov, the illegitimate son of a count who is fighting for his inheritance and yearning for spiritual fulfillment; Prince Andrei Bolkonsky, who leaves his family behind to fight in the war against Napoleon; and Natasha Rostov, the beautiful young daughter of a nobleman who intrigues both men.
As Napoleon's army invades, Tolstoy brilliantly follows characters from diverse backgrounds—peasants and nobility, civilians and soldiers—as they struggle with the problems unique to their era, their history, and their culture. And as the novel progresses, these characters transcend their specificity, becoming some of the most moving—and human—figures in world literature. Translated by Louise and Aylmer Maude.
(Book Jacket Status: Not Jacketed)
Three-Volume Boxed Set
好
評分東西不錯,不錯!!!!!
評分書不錯,京東活動真給力
評分好譯本,人人文庫,很不錯。
評分上麵提到的伊麗莎、約翰和喬奇安娜·裏德,這時候都在休憩室裏,正簇擁在他們的母親周圍,她斜靠在爐邊的沙發上,心愛的兒女都在身旁(這忽兒既不爭吵,又不哭鬧),看上去很是快活。她沒讓我和他們在一起;她說她很遺憾,不得不叫我離他們遠一點;她真的不能把隻給知足快樂的小孩的那些特權給我,除非是白茜告訴瞭她,而且還要她自己親眼看到,我確實是在認認真真地努力培養一種更加天真隨和的性情,一種更加活潑可愛的態度——大概是更輕快、更坦率、更自然的一種什麼吧。
評分陳康肅公堯谘善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於傢圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八、九,但微頷之。 康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他, 惟手熟爾。”康肅笑而遣之。 此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
評分挺好的。。。。。
評分等瞭很長時間,幾乎不抱希望瞭,送到瞭。
評分包裝不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有