Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝]

Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
Eileen Chang(張愛玲) 著,Karen S. Kingsbury 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-06

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: Penguin UK
ISBN:9780141189369
版次:1
商品編碼:19028520
包裝:平裝
齣版時間:2007-12-06
用紙:膠版紙
頁數:352
正文語種:英文
商品尺寸:12.95x2.03x19.81cm


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

《傾城之戀》是張愛玲最膾炙人口的短篇小說之一。

內容簡介

Eileen Chang is one of the great writers of twentieth-century China, where she enjoys a passionate following both on the mainland and in Taiwan. At the heart of Chang's achievement is her short fiction - tales of love, longing, and the shifting and endlessly treacherous shoals of family life. Written when she was still in her twenties, these extraordinary stories combine an unsettled, probing, utterly contemporary sensibility, keenly alert to sexual politics and psychological ambiguity, with an intense lyricism that echoes the classics of Chinese literature. Love in a Fallen City, the first collection in English of this dazzling body of work, introduces readers to the stark and glamorous vision of a modern master.

故事發生在香港,上海來的白傢小姐白流蘇,經曆瞭一次失敗的婚姻,身無分文,在親戚間備受冷嘲熱諷,看盡世態炎涼。偶然認識瞭多金瀟灑的單身漢範柳原,便拿自己當做賭注,遠赴香江,博取範柳原的愛情,要爭取一個閤法的婚姻地位。兩個情場高手鬥法的場地在淺水灣飯店,原本白流蘇似是博輸瞭,但在範柳原即將離開香港時,日軍開始轟炸淺水灣,範柳原摺迴保護白流蘇,在生死交關時,兩人纔得以真心相見,許下天長地久的諾言。

作者簡介

Eileen Chang (1920-1995) was born into an aristocratic family in Shanghai. Chang studied literature at the University of Hong Kong, but the Japanese attack on the city in 1941 forced her to return to occupied Shanghai, where she was able to publish the stories and essays (collected in two volumes, Romances, 1944, and Written on Water, 1945) that soon made her a literary star. The rise of Communist influence made it increasingly difficult for Chang to continue living in Shanghai; she moved to Hong Kong in 1952, then emigrated to the United States three years later. In spite of the tremendous revival of interest in her work that began in Taiwan and Hong Kong in the 1970s, and that later spread to mainland China, Chang became ever more reclusive as she grew older. Eileen Chang was found dead in her Los Angeles apartment in September 1995.

Karen S. Kingsbury has lived in Chinese-speaking cities for nearly two decades. She taught English in Chonquing on the Whitman-in-China program, studied Chinese in Taipei and, for fourteen years, taught English language and literature at Tunghai University in Taichung. Her Columbia University doctoral dissertation was on Eileen Chang, and she has published previous translations of Chang's essays and fiction in Renditions and in The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. She lives in Seattle.

張愛玲,中國現代作傢,本名張瑛,齣生在上海公共租界西區的麥根路313號的一幢建於清末的仿西式豪宅中。張愛玲的傢世顯赫,祖父張佩綸是清末名臣,祖母李菊耦是朝廷重臣李鴻章的長女。張愛玲一生創作大量文學作品。類型包括小說、散文、電影劇本以及文學論著,她的書信也被人們作為著作的一部分加以研究。1944年張愛玲結識作傢鬍蘭成與之交往。1973年,張愛玲定居洛杉磯,1995年9月8日,張愛玲的房東發現她逝世於加州韋斯特伍德市羅徹斯特大道的公寓,終年75歲,死因為動脈硬化心血管病。

前言/序言


Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

(:..日1.日):..森鷗外1.森鷗外的高慧勤經典譯作舞姬(插圖本)這麼一套好書應該與人分享,纔能發揮她們的真正的力量。運用瞭最簡樸的導讀。覺得自己的業餘生活,被另一種快樂的事情占滿瞭。高慧勤經典譯作舞姬(插圖本)收錄瞭日本明治文學巨擘、浪漫主義作傢森鷗外的舞姬雁山椒大夫高瀨舟等中短篇小說。百餘年來,其在日本一直被奉為經典之作,在讀者中贏得瞭廣泛好評,産生瞭深遠影響。舞姬根據作者的留德經曆演繹而成,描寫瞭年輕官吏豐太郎與德國舞女愛麗絲的愛情悲劇。錶現瞭豐本鄧自我覺醒後,在強大的天皇專製政權與封建因襲勢力的壓製下,不得不與現實妥協的悲哀。雁描寫齣身貧苦的女主人公小玉一再受騙,最後淪為高利貸主的外室,其自我覺醒之後,暗自愛上一個每天從門前經過的大學生。但由於偶然事件的發生,使唯一一次錶白愛情的機會擦肩而過,導緻其追求愛情的努力化為泡影的悲情故事。山椒大夫根據一段廣為人知的古代傳說,加以想象,以抒情的筆調,敘述母親攜帶子女和女僕在前去尋夫的路上,被人販子分彆賣作奴隸的悲情故事。高瀨舟取材於日本德川時代翁草一書中流人的故事,讓犯人在去流放地的高瀨舟上,自敘獲罪的經過。小說不僅寫齣瞭江戶時代的封建苛政,同時還錶達瞭作者對某些人生哲理的思考。因為純潔、乾淨。人的思想,被擦拭的一塵不染,人的行為,則可在毫無拘束的世界裏盡情遨遊。舞姬煤早就裝上瞭船。在這間中等船艙裏,隻有電燈空自亮得耀眼,桌子四周一片寂寥。夜夜在此摸骨牌的人,今晚都住到旅館裏去瞭,船上隻留下瞭我一人。那是五年前的事瞭。我夙願以償,奉命齣國,曾經路過這西貢碼頭。那時節,耳聞目睹的,無不使我感到新奇。每日信筆寫下的遊記文字,不下數韆言,登在報上,頗得時人贊賞。如今迴想起來,通篇都是幼稚的想法和狂妄的言語。不然,便把些尋常的草木金石、飛禽走獸,以至風俗人情,當作什麼稀罕事兒,一一記瞭下來,足以貽笑大方。這次為瞭寫日記,啓程前也曾買瞭一個本子,可是,至今未著一字,仍是一本空白本子。難道我在德國留學一番,竟變得對一切都無動於衷瞭嗎不,這其中另有緣故。今日東返歸國的我,確非當年西渡留學的我瞭。學業上固然遠未達到令人滿意的程度,但飽嘗瞭世道艱辛,懂得瞭人心叵測,甚至連自己這顆心也變得反復無常,難以捉摸。即便把自己這種昨是而今非的刹那間感觸寫下來,又能拿給誰看呢!難道這就是我寫不齣日記的緣故嗎不,這其中另有緣故。哦!輪船從意大利布林迪西港起航以來,已經有二十多天瞭。按理說,途中萍水相逢的旅客,相互可以慰藉旅途的寂寞,可是,我卻藉口略有不適,蟄居在客艙裏,甚至和同行的旅伴都很少講話,整日裏為一樁旁人不知的恨事而苦惱。這件恨事,

評分

純文學最好還是那種偏黃色的紙好 白色的沒有閱讀的激情

評分

買瞭好幾本張的書 隻有這一本是沒有塑料包裝的,挺簡單的 ,還沒來得及看 收藏也不錯

評分

純文學最好還是那種偏黃色的紙好 白色的沒有閱讀的激情

評分

她的英文和中文一樣的好,纔買來收藏的,書小一些,保存的不是很好。

評分

簡裝的,文字印刷清晰

評分

她的英文和中文一樣的好,纔買來收藏的,書小一些,保存的不是很好。

評分

京東的活動買的,不過配貨配的太久

評分

很好的外文書籍,瞭解作者,瞭解那個時代!

類似圖書 點擊查看全場最低價

Love in a Fallen City 傾城之戀 [平裝] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有