艾格妮絲·格雷

艾格妮絲·格雷 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
安·白朗特 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-23

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 好讀齣版
ISBN:9789861782072
版次:1
商品編碼:16032990
包裝:平裝
齣版時間:2011-11-01
頁數:224
正文語種:繁體中文


相關圖書





圖書描述

內容簡介

懷著理想的純樸傢庭女教師,輾轉於充斥畸形心理的上流社會,該如何保有自我,捉住屬於她的幸福。鄉村小牧師之女艾格妮絲長大瞭,為求實現教育理念並幫助傢計,勇敢投入傢庭教師行列。新手教師艾格妮絲冀望成為孩童的「守護天使」,誰知這些小少爺、小小姐早已在豪富雙親的冷漠卸責作風中造就齣扭麯性格。「所有真實歷史皆潛藏訓義」,艾格妮絲遭遇的兩段教師經歷,讓她對教育與人類情感產生瞭睏惑與質疑,難道「聽話和順從就是傢庭女教師所應扮演的角色」嗎?美麗的羅莎莉·莫瑞小姐刻意勾引男性滿足虛榮心卻無往不利,難道貴族社會的淑女、紳士個個錶裡不一嗎?艾格妮絲把這些思緒剖白記錄在日記中,將她愛慕對象所摘贈的櫻草花壓在書裡,點點滴滴摸索齣幸福真諦,等待著如願以償的那天。

作者簡介

白朗特三姊妹,夏綠蒂(Charlotte Bront?, 1816-1855)、艾蜜莉(Emily Bront, 1818-1848)和安(Anne Bront, 1820-1849)三姊妹生於英國北部約剋郡的牧師傢庭,童年時代即失去親愛的母親,過著貧苦日子,但卻展現齣過人的文學天賦,互相陶冶激勵。姊妹三人先後離傢上寄宿學校,並擔任傢庭教師以彌補傢中經濟。1847年,夏綠蒂的《簡愛》(Jane Eyre)、艾蜜莉的《咆哮山莊》(Wuthering Heights)與麼妹安的《艾格妮絲·格雷》(Agnes Grey)約同時問世,留下三部經典永饗世人。
伍晴文,曾在英國研修碩士學位,深受英國文學中自然與人文交織的氣息所吸引。期望能將英國文學獨特的氣質,讓更多中文讀者感受到。著有好讀齣版《咆哮山莊》。

精彩書評

英國文學中,最完美的敘事小品!
——愛爾蘭作傢喬治·摩爾(George Moore)

目錄

第一章 牧師之傢
第二章 教師的第一堂課
第三章 教師的考驗
第四章 奶奶
第五章 舅舅
第六章 重返牧師宅邸
第七章 霍頓山莊
第八章 初次步入社交界的女子
第九章 舞會
第十章 教堂
第十一章 村民
第十二章 那陣雨
第十三章 櫻草花
第十四章 教區長
第十五章 散步
第十六章 取代
第十七章 告白
第十八章 喜與悲
第十九章 信箋
第二十章 告別
第二十一章 私塾
第二十二章 拜訪
第二十三章 莊園
第二十四章 沙灘
第二十五章 結局

前言/序言

維多利亞時代傢庭女教師的日記:《艾格妮絲·格雷》
交通大學外文係特聘教授╱英美文學學會理事長 馮品佳教授
喜愛十九世紀英國文學的讀者對於白朗特姊妹(the Bront sisters)必定不陌生,然而除瞭以《簡愛》(Jane Eyre)聞名的夏綠蒂·白朗特(Charlotte Bront),以及以《咆哮山莊》(Wuthering Heights)著名的艾蜜莉·白朗特(Emily Bront)兩姊妹之外,鮮少有人提及同樣纔華洋溢、卻佳人早逝的小妹安·白朗特(Anne Bront)。白朗特三姊妹在一八四六年以中性的柯育爾、埃利斯與阿剋頓·貝爾(Currier, Ellis, and Acton Bell)之筆名,自費齣版瞭三人詩作的閤集。這部詩集雖然齣版當時乏人問津,但是三姊妹再接再厲,轉嚮小說創作,在一八四七年接連齣版瞭《簡愛》、《咆哮山莊》與《艾格妮絲·格雷》(Agnes Grey)三部小說,奠定瞭白朗特姊妹在英國文學史上的重要地位。一般而言,文學批評傢多認為僅有一部小說傳世的艾蜜莉是姊妹中的天纔型人物,而夏綠蒂則較多產,也最早成名。相較之下,安彷彿活在兩位姊姊的陰影之下,她看似平和又寫實性的筆法,與兩位姊姊情感濃鬱又充滿誌異(gothic)性質的書寫大相逕庭,難以召喚齣讀者強烈的反應。然而,熟知另一位十九世紀英國文學女作傢珍·奧斯汀(Jane Austen)經典作品的讀者,卻能夠在安·白朗特的小說中發覺似曾相似之感。艾格妮絲·格雷幾乎可謂《勸服》(Persuasion,1818)中的安·艾略特(Anne Elliot),或是《曼斯菲爾德莊園》(Mansfield Park,1814)中芬妮·普萊斯(Fanny Price)的文學姊妹。
所以安·白朗特究竟是誰?她是白朗特傢族的麼女,一歲時母親身亡,由姨母照顧長大,十九歲左右就開始寄人籬下擔任傢庭教師,五年之後返傢定居,開始與姊妹們共同緻力於文學創作。安幼時與兄姊建構瞭〈安貴亞〉(Angria)的想像世界,十一歲時又與艾蜜莉共同創造瞭〈剛道爾〉(Gondal),為其中人物編寫故事,可見其想像力之豐富。《艾格妮絲·格雷》取材於她自己的親身經歷,以一位傢庭女教師的日記之名記錄女主角的職場遭遇,相當具有寫實性及社會意義,廣受歡迎。她的第二本小說《威德菲爾莊園的房客》(The Tenant of Wildfell Hall,1848)也極為暢銷,第一版在六週之內售罄,因為描寫已婚女子逃離墮落的丈夫獨立撫養幼子的故事,被喻為是白朗特姊妹小說創作中最驚世駭俗之作。可惜一八四九年安在二十九歲的盛年如同兄姊一樣因肺癆過世,其後夏綠蒂決定不再版《威德菲爾莊園的房客》,其意雖在保護安·白朗特的淑女名聲,卻也讓她在英國文學史中沉寂多年。
《艾格妮絲·格雷》雖是作者自傳性的作品,嚴格而言與《簡愛》一樣都是屬於維多利亞時代的傢庭女教師小說(the governess novel)此一次文類。而且雖然《簡愛》較早齣版,《艾格妮絲·格雷》卻成稿在先,《簡愛》其實是夏綠蒂完成的第二本小說,某種程度上可謂妹妹啟發瞭姊姊寫齣其成名之作。
傢庭女教師小說在維多利亞時代之所以受到矚目,主要與社會背景、女性工作與自我發展等議題有關。自一八四○年代以降,維多利亞女王治下的英國經常討論傢庭女教師的社會地位與責任權利。傢庭女教師的來源幾乎都是受過良好教育的中產階級女性,多半因為傢道中落而走上就業一途,顯然不同於一般的僕傭。然而這些女性由於經濟因素必須拋頭露麵進入職場,迥異於傳統中產階級女性固守傢庭私領域的「傢中天使」形象,她們的社會地位因而動搖,形成上下皆難以適從的尷尬地位。《艾格妮絲·格雷》中就多次描寫艾格妮絲如何遭到主人親友漠視、甚至侮辱的場景,以及她如何努力壓抑住心中的不滿而委麯求全。艾格妮絲因為做牧師的父親投資失利,所以十九歲不到就自願離傢,接下第一個傢庭女教師的職務,但是很快即發現自己夢想許久的教師頭銜其實「根本就隻是笑話」,完全不受傢長與學生尊重。艾格妮絲曾半嘲諷地自道在陪伴小姐們與紳士散步時要「被動安靜」,「因為聽話和順從就是一個傢庭女教師所應扮演的角色」。更諷刺的是就連原本屬於社會低階的僕人也會察言觀色,很快就察覺到主人如何輕視艾格妮絲,「於是他們也以同樣的標準來調整對待我的態度」,讓原本經常捍衛僕人利益的艾格妮絲備受傷害。艾格妮絲處於夾縫中邊緣性地位,忠實反映瞭十九世紀傢庭教師因為社會地位滑落而產生的焦慮,從而帶引齣中產階級女性身處此種工作環境之下是否有成長機會的問題。
另一相關議題是傢庭教育問題。僱用傢庭女教師在某種程度上展現瞭雇主的經濟實力,因此有許多暴發新富往往以此作為爬升社會階級的錶徵。傢庭女教師的邊緣地位使得她們成為最佳觀察者,而此類小說也經常藉由女教師在不同傢庭的工作歷程,呈現這些富而無禮的傢族風貌。其中最寫實的層麵應該是傢長們的粗俗與諉責。艾格妮絲所任教的第一個傢庭裡的傢長就毫無身教,不但粗暴無禮,且縱容兒童殘殺生靈,緻使艾格妮絲為瞭不讓一窩小鳥遭到傢中小主人虐殺而親手將牠們用石頭砸死。儘管艾格妮絲自己也對小鳥施以暴力,此一場景的張力卻主要來自於艾格妮絲所受到的外在壓力,緻使深受基督教誨的淑女在身處暴力環境時竟也不由自主地受到耳濡目染。更諷刺的是女主人斥責艾格妮絲不該「乾涉布朗菲爾德少爺的娛樂」,以及其後兩人為瞭人類與其他生靈熟輕孰重進行辯論。艾格妮絲引用聖經章節對抗女主人的情節,說明瞭作者勸世的意圖,然而聽者藐藐,也暴露齣中產暴發戶缺乏傢教的社會現況。
《艾格妮絲·格雷》中兩位女主人與艾格妮絲之間關係都相當冷漠、甚至敵對,儘管兩個傢庭背景一是新貴、一是鄉紳,然女主人對於傢庭教師的要求則極為相似,就是扛下所有「養不教」的過失。布朗菲爾德太太的孩子本身「缺乏教養、野性難馴」,卻以艾格妮絲「不夠堅定、不夠努力,也沒能持續不斷地關心他們」而解僱瞭她。第二位雇主莫瑞夫人雖然沒有解聘她,作者卻透過其口直接道齣傢長認為傢庭教師應當為學生「忘我」的要求,視教師與學生的名聲相連為「理所當然」:「要是傢庭教師想在事業上成功,她就必須奉獻全部精力在她所從事的工作上……她知道儘管自己從不為人所見,學生的美德和缺點卻是大傢都看得到的;除非她能忘我的投入教育工作中,否則就別想成功」。因此傢庭女教師既要甘於隱形人的邊緣地位,又要甘願成為負責學生教養的代理傢長,卻沒有教養的實權,而母親的責任則隻需要為女兒覓得多金良婿。小說中作者以莫瑞小姐失敗的婚姻證明莫瑞夫人的教育原則極不可取,也暴露瞭維多利亞時代傢庭教育潛藏的重大問題。
小說的另一發展線路是傢庭女教師的終生幸福何在,也就是女性成長故事中不可或缺的婚姻情節。艾格妮絲與韋斯頓的愛情故事看似平淡,實則在淡泊中尋找幸福的真諦。韋斯頓為艾格妮絲摘取三株櫻草花的場景,除瞭為兩人製造愛情的契機,讓兩人得以暢談人生展望,也訴諸浪漫傳統,藉由對自然的欣賞反映角色的良好德性;而韋斯頓細心體貼的舉止也展現瞭真正的紳士風度,與周遭忽視傢庭女教師的男性成為鮮明對照。相對於莫瑞小姐以勾引男性滿足虛榮心的舉止,艾格妮絲的自製壓抑分外符閤維多利亞淑女的規範,亦間接否定莫瑞夫人強要將教師與學生名聲相連的謬論,批判瞭當時對於傢庭教師不閤理的要求。
批評傢莫爾(George Moore)在一九二四年時稱讚《艾格妮絲·格雷》是英國文學中最完美的敘事(“the most perfect narrative in English literature”)。即使是透過中文翻譯,讀者依然可見安·白朗特平實但深具洞察力的書寫風格。天纔的早逝總是令人扼腕,所幸華文世界的讀者得以透過此一版本親近安·白朗特以生命經驗為題材所創作的第一部小說,也可稍解遺憾。
艾格妮絲·格雷 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

艾格妮絲·格雷 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

艾格妮絲·格雷 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

艾格妮絲·格雷 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

艾格妮絲·格雷 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有