發表於2024-12-18
《故事會文摘版閤訂本.第五輯》是由《故事會》文摘版雜誌中的文章匯總而來,這類文章有趣、有料、有觀點,談古、說今、講故事,青春勵誌,溫暖感人,貼近生活,受到廣大讀者特彆是學生讀者的歡迎,對於青年學生提高語文素養,作文素材的積纍,以及人生觀念的形成,道德品質的養成,都起到極好的效果。
本書中的這些作品為故事會公司旗下《故事會》文摘版雜誌第13期至第15期之匯總,雜誌中的文章適宜當代青年讀者閱讀,在市場上受到讀者,特彆是青年學生群體的歡迎,對於青年的思想熏陶,人格養成,理想信念,以及學生作文,提高語文素養等都起到很好的作用。
本書作者為《故事會》文摘版編輯部。《故事會》文摘版創刊於2014年,是故事會公司的又一拳頭産品。作為一本非虛構性、故事體文摘雜誌,《故事會》文摘版儼然已成為文摘雜誌的“新科狀元”。《故事會》文摘版編輯部始終緻力於擴大《故事會》文摘版雜誌的影響力,為更廣大讀者提供豐富精彩的故事。
捲首故事
內疚/亦舒 01
時代
一杯水的天堂/周華誠 04
追星星的孩子/魏天無 61
生活
一輩子的親人/岑桑 06
喳喳小熊/劉若英 20
穿越時空的婚禮/魏昕 30
愛/張愛玲 62
打動人心的生活小瞬間,
哪一個戳中瞭你的淚點 68
因為愛,所以怕/崔立 70
吸引
浮冰上/[丹麥]哈夫·B·卡威 12
讓你腦洞大開的兩個小故事/[愛爾蘭]馬丁·麥剋多納 33
顔色
警示牌/尹玉生編譯 14
王飯團/王小柔 23
誰比誰精/張晶晶 29
牛大姐傢樂事多 35
丸子的朋友圈 48
老師的機智與幽默/佚名 63
“安定醫院郝醫生”微博段子 69
您是來辦業務的嗎/晴小晴 80
絕對笑話/佚名 89
青春
井柏然:青春的青/磊落 15
從外國轉學來的“老史”/李維明 72
名傢
少年時的愛戀/莫言 18
我總是依靠陌生人的善意/嚴歌苓 76
曆史
金釵與狀元/ 簡堂 25
貴族的冷燒餅/ 林懷青 28
雪萊裝啞勝伯爵/ 邵火焰 45
拿破侖的奬與懲/ 張小平 59
君子
那些溫暖心靈的陌生人/ 孫夢葉 26
有意錯過的機會/ 蔣驍飛 42
劃算/ 孫道榮 58
麵孔
“井水”帥帥/ 迴憶專用小馬甲 37
細節
記憶盲點/ 孫未 46
蘋果汁和洗發水/ 寶榖 79
態度
一場虛擬拍賣/ 畢淑敏 50
考驗/[ 以色列] 薩拉·裏格勒 瀋畔陽編譯 64
你正確不如我高興/ 毛利 82
外麵
初嘗工人的苦與樂/ 巴道 53
德國伴侶/ 鹽鹽 56
科學
請彆“目的顫抖”/ 陳洪娟 60
一個關於生命的故事/ 馬伯庸 84
財富
種在頭發上的風景/ 湯小小 66
紅頂商人怎麼賺/ 羅強 87
惶惑
買凶案/[ 美] 傑剋·裏奇 無機客譯 90
買凶案
@(美國)傑剋?裏奇 無機客譯
昨晚,他喝得大醉酩酊。今天早上,他頭腦清醒瞭,但仍然主意堅決:“我想讓他死。”
“是,先生。”我說。
溫特斯先生相當闊綽,自小就被寵壞瞭,時常會發火。
溫特斯提到的這位“他”是利安德?麥卡勒姆。昨晚在俱樂部裏,麥卡勒姆竟然魯莽得抓到溫特斯玩金拉米紙牌遊戲時使詐。兩人先是惡語相嚮,接著動起瞭拳頭。
溫特斯怒視著我:“剋拉倫斯,我說想讓麥卡勒姆死的時候,我的意思是我想讓他死翹翹。立刻解決掉這個麻煩。”
“先生,”我耐心地說,“我認為,你對我的期待必須有所限度。”
他說得更加具體:“我的意思並不是說我想讓你親自殺掉麥卡勒姆。我的意思是說,我想讓你找個願意乾這份差事的人。換言之,找個職業殺手。”
“是,先生。”我自動地迴應道,接著把這件事趕齣我的腦海。
我是溫特斯的私人秘書,也是他的男僕,他的旅行經辦人,他的司機,不管他在什麼時刻有什麼要求,我都會滿足他。
這份工作的薪水很不錯。我經常齣門旅行,總是下榻最好的酒店,享用最高檔的美食。這份工作對於體力沒有什麼要求,然而要一天二十四個小時隨時聽候某個人的指令,也很纍人。
第二天早上,溫特斯再次問我:“剋拉倫斯,你對那件事有何處理?”
“先生,哪件事?”
“幫我找名職業殺手。”
“哦,那件事啊,先生。呃,找職業殺手相當睏難。你知道的,他們從不打廣告。”
他冷酷地注視著我:“剋拉倫斯,我付瞭很優厚的薪水給你,我期待結果。還是說,你不喜歡這份工作?”
“我喜歡,先生,我喜歡。”
“那麼給我找名職業殺手。周五前要找到。”他的手指劃過喉頭,“星期五哦,剋拉倫斯。”
過去的那些年裏,我不得不為雇主乾一些相當古怪的差事,但其中沒一項包括教唆謀殺。我也不打算現在開始做那種勾當。
然而,還是得做點事。我確信就算是溫特斯,再過段時間後,他也會意識到自己的提議有多麼瘋狂,放棄買凶殺人的打算。然而,在這段時間裏,必須要緩和他的情緒。
顯然,此刻要做的事情是假裝我已經與一名殺手建立瞭聯係,而且與那名殺手的協商會相當漫長。是的,我會拖延再拖延。
第二天,溫特斯單腳輕叩。“怎樣瞭?”
我笑著說:“先生,我終於成功地搜尋到一名職業殺手。”
溫特斯似乎大吃一驚。“你已經找到瞭,剋拉倫斯?你到底是如何成功辦到的?”
“先生,假如要尋找殺手,就去尋找以前殺過人的傢夥。在報紙上就能找到那種人的名字。我們一直在報紙上讀到新聞,報道一些殺人凶手在牢裏待瞭法律要求的十二年零八個月,已經獲得假釋。趁著昨天下午你齣席俱樂部的開除會籍委員會會議,我自作主張,去瞭本市的報社,使用瞭他們的資料庫。我查閱瞭好幾年前的報紙,接著挑選齣那些獲得假釋的男子姓名,那些男子從假釋起有足夠的時間來安頓下來,他們的姓名會被印進電話簿。接著,我打瞭幾通謹慎的電話。順便問一聲,先生,開除會籍委員會有什麼行動?”
他的麵色黑沉沉的。“尚未達成決定。這名職業殺手名叫什麼?”
我在心中對自己已經過世的意大利裔外婆道瞭聲歉:“馬爾凱蒂。”
溫特斯不再繼續問,但轉眼就拿著一本電話簿迴來瞭。“電話薄裏有六個姓馬爾凱蒂的人。到底是哪一位?”
“第一個。”
“A,馬爾凱蒂?A代錶什麼?”
“安傑洛。”
他咂摸著滋味。“我推想,他是黑手黨的人?”
“絕對是。”
溫特斯點瞭根雪茄。“我想讓麥卡勒姆這周五晚上喪命。晚上八點到午夜之間的時候。”
“這周五嗎,先生?那麼時間會相當趕。安傑洛通常喜歡慢慢來。這麼說吧,用兩三周時間來踩點。”
“剋拉倫斯,就這周五。我付的錢,也就由我來做決定。我那晚會去湯普森傢。那天是他的結婚周年紀念日,他會開一場派對。現場會有五十來個賓客,他們會發誓說我整晚從沒離開過宅子。安傑洛想對這單任務收多少錢?”
我抓住瞭這一可能的解脫機會。假如價格太高,溫特斯或許會取消計劃。“先生,是十萬美元。”
溫特斯顯然大為震驚。“十萬美元?你就找不到收費便宜些的殺手瞭?”
“先生,目前找不到。我認為安傑洛不會同意少收錢。你曉得這些職業殺手有多麼易怒。”
溫特斯咬著雪茄。“哦,好吧,我估摸著在如今的通貨膨脹螺鏇之下,我們得要預料到所有價格都會上漲。剋拉倫斯,我答應瞭。”
他離開瞭一會兒,那日晚些時候帶著一隻公文包迴來。他打開公文包,讓我看到裏麵的鈔票。“十萬美元,全是小額鈔票。”
我拿著公文包到瞭臥室,把錢一股腦倒在床單上。整整十萬美元。
我為什麼不乾脆拿走錢跑路呢?
不行。盡管十萬美元是相當大的一筆錢,可它真的值得割斷一個人與朋友、親戚和熟悉地方的聯係,過一輩子逃亡生活嗎?也許在一兩年內會享受金錢帶來的愉悅,可接著呢?
我嘆瞭口氣。不行,我得要把錢還給溫特斯,告訴他安傑洛?馬爾凱蒂不是職業殺手。毫無疑問,我會被溫特斯解雇。沒瞭工作並不會讓我心懷恐懼,但那會帶來經濟上的不便。
我再次注視那堆鈔票。我會不會為瞭十萬美元而殺人?
當然不會。不會為瞭十萬美元而殺人。我的價格是多少?我有沒有價格?
一個一直在我腦海裏嚙咬的念頭此刻難以擺脫。
假如那名安傑洛?馬爾凱蒂真的謀殺瞭麥卡勒姆呢?假如他決定接著勒索溫特斯呢?他能把十萬美元變成一百萬美元嗎?
我清楚地知道如今問題已經改變。我會不會為瞭一百萬美元殺人?
我花瞭五分多鍾時間細細思量。
會,我會的。
晚餐時,溫特斯告訴我,晚上他會去遊艇俱樂部齣席遊艇協會的會議,他會自己開車去。
我注視著他離傢,接著給我調瞭杯酒。倒瞭雙份。
溫特斯想讓麥卡勒姆明天晚上喪命,但既然我已經為這份差事做好瞭準備,為何不今晚就動手呢?溫特斯會齣現在俱樂部。在開會的晚上,他極少會在午夜之前迴傢。他有不在犯罪現場的證明。
我走嚮溫特斯的槍庫,挑選瞭一把轉輪手槍。我把子彈插入彈腔,接著把槍放入衣服口袋。我查看電話簿,尋找麥卡勒姆的住址。
當我來到麥卡勒姆居住的公寓樓時,我研究瞭一番門廳裏的郵箱投遞口,接著搭乘一部自助電梯,來到七樓。
我撳下706號房外的蜂鳴器,耐心等待,手握住口袋裏的轉輪手槍。
麥卡勒姆打開房門。他以前見過我一兩次,然而由於我的職責是永遠待在不起眼的背景地方,我認為他並未認齣我。
我深吸一口氣,接著卻極為睏窘地發現,我怎樣都鼓不起勇氣從口袋裏拔齣手槍。我無論如何都殺害不瞭另一名人類。
我微微一笑:“這兒是加裏巴爾迪的寓所嗎?”
麥卡勒姆很生氣。“不是。”房門砰地關上瞭。
次日早上,我穿好衣服後,拿著公文包下瞭樓。
我發現溫特斯等在樓下。
他的目光掃到瞭公文包。“拿錢給安傑洛?幸虧我及時地撞見你。我已經決定取消整次行動。”
我眨瞭眨眼。
“今天清早,開除會籍委員會的主席打電話過來。委員會已經決定不追究那件事。麥卡勒姆提齣指控,我予以否認,在場又沒目擊證人。所以現在殺掉麥卡勒姆沒多大意義。他沒能把我踢齣俱樂部。”
我注視著溫特斯。不知怎麼,我氣憤極瞭,拔高瞭音量:“取消?你認為事情那麼簡單嗎?安傑洛和黑手黨會怒火中燒。畢竟,黑手黨本指望能分到一半錢,而黑手黨是沒人糊弄得起的。”
溫特斯露齣不安的神色。“好吧,我猜想最後關頭取消這種行動是有可能引發某些怨氣。我告訴你我會怎麼做。讓對方取消謀殺,錢也全部留給他們。”
我這樣仍未罷休。“先生,仍然有個關於罰金的問題。”
“罰金?什麼罰金?”
“取消交易的罰金。我和安傑洛商議時,他提到瞭一件類似的交易,當時就處以瞭罰金。取消交易的話,黑手黨會感覺你一直在玩弄他們。你起初買凶殺人的意圖並不完全真誠。你甚至可能會寫一本書介紹黑手黨的行動。先生,那些負麵的感覺必須得到緩解。黑手黨的猜疑必須予以平息。錢必須交付給他們。罰金是十萬美元,一分也不能少。”
溫特斯掏齣手絹擦拭額頭,盡管很不情願,可還是點瞭點頭。“好吧,總共是二十萬美元。剋拉倫斯,搞定這件事。”
我會的。
我也做齣決定,再等上一年後就告知溫特斯他要如何應付自己的工作。我希望他永遠不會把我的辭職與他的二十萬美元損失聯係起來。
與此同時,我開始在日曆上逐一劃去那些等待的日子。
摘自譯者新浪博客
故事會文摘版閤訂本.第五輯 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
故事會文摘版閤訂本.第五輯 下載 mobi epub pdf 電子書故事會文摘版閤訂本.第五輯 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024