冰激淩傢族 [De Ijsmakers]

冰激淩傢族 [De Ijsmakers] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[荷蘭] 恩斯特·凡德奎斯特 著,孫遠 譯
圖書標籤:
  • 冰淇淋
  • 傢庭
  • 荷蘭
  • 美食
  • 甜點
  • 兒童文學
  • 故事
  • 插畫
  • 夏天
  • 快樂
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 江蘇鳳凰文藝齣版社
ISBN:9787559402219
版次:1
商品編碼:12349053
品牌:讀客
包裝:平裝
外文名稱:De Ijsmakers
開本:32開
齣版時間:2018-06-01
用紙:純質紙

具體描述

産品特色

編輯推薦

◆《冰激淩傢族》,這部清涼甜美的小說迷倒整個荷蘭!

◆我已經決定好瞭,今後每個選擇都忠於自己。

◆作品斬獲荷蘭“迪歐普特文學奬”。

◆榮登德國《鏡報》暢銷書榜。

◆在荷蘭,備受推崇。《自由荷蘭》《電訊報》《標準報》《荷蘭文學》《ELLE》《Glamour》《NRC》《AD》《Humo》等重要媒體聯閤推薦。

◆世界上有兩件令人難以拒絕的美好事物:冰激淩和詩歌。《冰激淩傢族》對它們的探索和講述無比優雅,並融閤在一個關於傢庭牽絆和自我實現的故事中,情感豐沛、令人愉悅,打開人的感官與想象。


內容簡介

在意大利北部一個小村莊裏,塔拉米尼傢族已經做瞭近一百年的冰激淩。每年春天,他們舉傢前往荷蘭鹿特丹賣冰激淩,直到鼕天纔迴山間老傢。手藝一代代傳承,但到瞭卓凡尼一代,齣現瞭危機。

卓凡尼酷愛詩歌,有一個文學夢,他想離開。


作者簡介

  恩斯特·凡德奎斯特(Ernest van der Kwast)


  荷蘭作傢,齣生於孟買,成長於鹿特丹,從小酷愛寫作。2010年,他齣版瞭小說《我的印度老媽》(Mama Tandoori),用悲喜交織的手法描繪一個移民傢庭的趣事與遭遇。小說在荷蘭和意大利大受歡迎,也讓他成為歐洲文壇備受矚目的新生代作傢。

  《冰激淩傢族》是他的第四本小說,講述瞭一個關於傢庭牽絆與自我實現的故事,文字猶如冰激淩般清涼甜美,迷倒整個荷蘭。作品斬獲荷蘭“迪歐普特文學奬”,榮登德國《鏡報》暢銷書榜。德國媒體評價:“恩斯特創作的故事就像蝴蝶在花叢中翩翩起舞,無比優美。他美麗的文字一定會俘虜每一位讀者。”

  恩斯特也是一位文化記者、專欄作傢、節目主持人。


  更多信息,請訪問作者官網:


精彩書評

《冰激淩傢族》是一部情感豐沛、令人愉悅的作品,講述瞭一個關於傢庭牽絆和自我實現的故事。——荷蘭文學基金會

世界上有兩件令人難以拒絕的美好事物:冰激淩和詩歌。這本書對它們的探索與講述令人怦然心動,無比優雅。——尤·裏喬尼 (《科裏街角的意大利人》作者)

《冰激淩傢族》讀起來酣暢淋灕,仿佛把我們捲入瞭一場雪崩!——荷蘭媒體NHD

恩斯特創作的故事就像蝴蝶在花叢中翩翩起舞,無比優美。他美麗的文字一定會俘虜每一位讀者。——德國《法蘭剋福匯報》

一部美麗的、充滿詩意的傢族史詩。——ELLE

《冰激淩傢族》打開瞭我們的感官,讓人感受到新鮮感所帶來的愉悅,寫得太棒瞭!——《標準報》

《冰激淩傢族》裏有太多美麗、誘人的場景瞭,時刻撩動你的感官與想象。——Humo


目錄

就這樣,我的父親愛上瞭一個83公斤的女子鏈球運動員

1881年,我的太爺爺開始做冰激淩生意

太爺爺為什麼逃入瞭那個新世界

“精神世界裏唯一的想法”

父親頭頂一袋洋蔥唱國歌

騙子馬可·波羅和甜筒的問世

從前的雪

在阿姆斯特丹的日子

跟索菲亞·羅蘭的屁股一樣

弟弟的婚禮和父親那會唱歌的鳥兒

按摩浴缸和燙衣闆

弟弟的精子

就那幾秒又有什麼關係呢?

弟弟在做格拉巴酒冰激淩,我在忙著幫他生小孩

絨毛般的呼吸

在威尼斯冰激淩店的廚房裏

有開頭,就有結尾

結語

重要文獻


精彩書摘

  就這樣,我的父親愛上瞭一個83公斤的女子鏈球運動員

  在八十歲生日前夕,我的父親愛上瞭另一個女人。可以說是一見鍾情,從一片虛無縹緲中油然而生,宛如一道閃電劈倒瞭一棵大樹,力量無窮。母親給我來電話時,開場白是:“你爸瘋瞭。”

  這段戀情産生於觀看倫敦奧運會的現場直播,說得更具體些,是女子鏈球決賽。父親托人在屋頂上裝瞭一個衛星天綫,這樣一來傢裏的電視就可以收到一百多個頻道。他整天坐在那颱豪華平闆電視前,用極快的速度不停地按遙控器。從日本的足球比賽到北極的自然風光片,從西班牙的小眾電影到薩爾瓦多的災難新聞,從塔吉剋斯坦到斐濟群島。還有世界各地光彩照人的美女。胸部豐滿的巴西主持人,穿著暴露的希臘模特。再就是那些嘴唇圓潤發亮的女新聞播音員。一看到她們,觀眾的注意力就早已不在播送的新聞上瞭,更不用說播送新聞的語言瞭(是馬其頓語還是斯洛文尼亞語來著?)。

  每隔五到六秒鍾,父親就會轉換頻道。有時候,他也會停留在一個頻道上,整夜關注墨西哥的選舉或是介紹波利尼西亞綠寶石般的熱帶海水的紀錄片。

  父親是在土耳其的某個體育頻道“中的槍”。就在剛纔,他那長滿老繭的大拇指在遙控器上按瞭下去,一部埃及肥皂劇在五秒鍾內展現瞭無數個誇張的女人麵龐,可惜的是沒能吸引父親。於是他又開始按遙控器。那個按鈕曾經是黑色的,後來變成瞭灰色,現在又成瞭白色,幾乎透明。就在那一瞬間,他被一道閃電擊中,心中的公主齣現在電視屏幕上:白白的皮膚如奶油一般,珊瑚色的頭發,手臂跟屠夫有得一拼。隻見她走進賽場,提起鏈子,鏈球離開瞭地麵,抬到瞭左肩膀。這時公主轉起圈來,一圈,兩圈,三圈,四圈,五圈,使齣全身的力氣把鐵球丟瞭齣去。鏈球宛如一顆衝破大氣層的流星,劃過瞭倫敦湛藍的天空。隻見一個黑乎乎的大坑齣現在精心修剪過的草坪上。

  父親手上的遙控器掉在瞭地上,遙控器的後蓋開瞭,一節電池在木地闆上滾瞭起來。土耳其評論員激動地評論著剛纔的一幕,然而父親根本無心去聽那些歌聲般的話語。這時那個強壯的美女再次齣現在屏幕上,那利索的迴鏇,瞬間就成瞭一把無比優雅的弓。

  父親好像也跟著一起轉瞭一圈又一圈,越轉越快,坐在沙發上心花怒放,暈頭轉嚮,就跟被那個四公斤的鐵球砸到瞭腦袋一樣。

  女鏈球運動員名叫貝蒂?海德勒,是世界紀錄的保持者。去年在德國哈勒的國際比賽中,以112厘米的優勢刷新瞭紀錄。那是五月裏的一天,很溫暖,沒有風,人們都戴著墨鏡,穿著短袖。貝蒂邁著輕盈的步子走嚮瞭賽場中的綠網,似乎沒費什麼力氣就扔齣瞭一個天文數字。鐵球並沒有砸齣一個大坑,而是彈跳瞭幾次,就跟小朋友們夏天丟進河裏的小瓦片似的。在沒有比賽的日子裏她是個警察,深藍色製服兩邊的肩章上各有四顆星星,紅色的頭發利索地盤瞭起來。這就是海德勒警官。

  理論上貝蒂?海德勒在倫敦的成績應該可以拿到銅牌,可是測量係統齣瞭問題,所以成績暫時齣不來。足足等瞭四十分鍾,纔齣瞭結果,這四十分鍾對父親來說簡直就是一部愛情電影。他頭腦發熱地看著那個頻繁齣現在鏡頭裏的紅發鏈球運動員,急得都快哭瞭。貝蒂的競爭對手已經把國旗披在瞭寬大的肩膀上,在賽場上一邊奔跑,一邊跟觀眾打招呼。

  “不,拿銅牌的怎麼可能是那個1000公斤的女人?”父親大叫起來。

  土耳其評論員沒有父親那麼直白,不過他也認為貝蒂應該獲得銅牌。除此以外,那位競爭對手的體重是113公斤,比父親的紅發女神重30公斤。

  “快把國旗收起來!”父親說,“瞧你那臃腫、滿身肥肉的樣子!”這時貝蒂齣現在屏幕上,父親說,“彆哭,我的小公主,可愛的小親親,可韆萬彆傷心啊。”

  父親用的這些詞句讓我想起瞭從前。三十五年前,我還在上中學的時候,滿嘴冒著詩人作品裏的那些形容詞,叫所有人都吃瞭一驚。在父親看來,我和整個傢庭之間的距離就在那時播下瞭種子。他慣用的總結性話語是:“從那時起,情況就再也沒有好轉過。”一想到我用的那些形容詞,父親就受不瞭。比如,跟我調情的美麗女子,母親不願看見的烏雲密布的建築,父親親手做的酒紅色的櫻桃冰激淩。而現在,他卻用我慣用的創作方法來形容他心愛的鏈球運動員。

  廣告時間到瞭,一個頭發定型噴霧的廣告齣現在屏幕上,看樣子那個新娘的發型怎麼也能保持一個星期。

  “貝蒂!快迴來!”父親衝著平闆電視嚷嚷起來,噴霧在慢動作的特效下噴到瞭栗棕色的捲發上,新娘滿臉微笑。父親的大拇指自然而然地動瞭起來,那個長滿繭子的蒼老的大拇指,那個握瞭數年勺子把柄的大拇指。對瞭,那把大勺子是專門用來挖冰激淩的。

  “啊,貝蒂。”父親嘆瞭口氣,那語氣好熟悉,就跟男人們念齣那些幾乎被遺忘的女演員的名字一樣:貝蒂?凱樂特、貝蒂?休頓、貝蒂?格拉貝。

  這時,父親的貝蒂又齣現在屏幕上。她坐在賽場的一張橘紅色格子花呢闆凳上,傷心地看著前方。評論員不停地叫喊,父親感覺自己好像聽到瞭運動員的名字,不過也可能是搞錯瞭,畢竟是土耳其語。他明明知道衛星電視可以收到很多彆的頻道,而這些頻道也在轉播這項比賽,比如丹麥語、德語、意大利語、荷蘭語。可遙控器躺在地闆上,父親遲遲不願意換颱,因為他連一秒鍾也不想錯過。

  那是眼淚嗎?一顆銀色的水珠從貝蒂左邊的眼睛裏流齣來瞭?這場景宛如一場電影,父親一定得對她說點什麼,一定得安慰安慰她。母親站在小房間的門前,就在那個房間裏,電視機像一幅畫似的掛在牆上。母親剛纔聽到父親在說話,便在廚房裏嚷嚷起來:“爸爸,怎麼瞭?”

我父親名叫古斯配?巴提斯塔?塔拉米尼,而母親已經叫瞭他一輩子“爸爸”。

  “我愛你。”父親說。

  應該是二十年、三十年,或者是四十年前母親從父親嘴巴裏聽到過這三個字。

  “你說什麼?”

  “我愛你,我覺得你好美!”父親迴答道。

  母親不說話瞭,貝蒂?海德勒的眼睛裏還噙著淚花。

  “你的雀斑,你那強壯的臂膀,我好想親吻你的肌肉。”

  “你這是怎麼瞭?是不舒服嗎?”

  後來母親纔明白,父親是在跟電視屏幕說話,接著父親又衝著房門說瞭一句:“你是我今生的愛,快給我走開!”

  評審團的主席,一個袖子上綁著根粗帶子的女人,終於走到貝蒂麵前,跟她握瞭握手。慢慢地,宛如冰雪消融,一絲笑容齣現在貝蒂的臉上。貝蒂和主席擁抱起來,不過當這一幕發生時,母親已經迴到瞭廚房,站在竈颱前,在一個裝滿肉餡的孤零零的鍋子裏絞來絞去。明天是星期六,是吃韆層麵的日子,酒杯裏會斟滿紅酒,整個下午宛如一塊酒斑悄悄地蔓延開來。這是個眾人周知的秘密,韆層麵,就跟提拉米蘇一樣,隔一夜味道纔會更好。

  電視裏傳來歡呼雀躍的聲音,父親大叫起來:“耶!她贏瞭!貝蒂拿瞭銅牌!耶!耶!”當他像個孩子似的又是跺腳,又是蹦跳的時候,母親給我打來瞭電話。

  在春天和夏天裏,如果母親給我打電話,準是有什麼事。弟弟盧卡在店裏忙活,我的腦海裏便會自然而然地齣現以下畫麵:當我在電話裏聽到母親的聲音時,也就看到瞭盧卡在鹿特丹冰激淩店裏工作的情形。

  我也在忙,不過接個電話還是可以的。

  “你在哪兒呢?”母親問,她每次都以這句話開場。

  “在愛爾蘭的費爾莫伊。”

  電話那邊突然沒瞭聲音,我那74歲的母親還得適應手機這種現代化科技。雖然她自己沒有手機,但還是對無論對方在什麼地方,時刻都能說上話的這個事實充滿瞭驚奇。有時候她從地球的另一端打來電話,我半夢半醒地接通電話,說:“我在澳洲的布裏斯班。”趁母親適應的那幾秒,我努力去看床頭櫃上手錶發光的指針。我總是遊走在世界各地,手機問世前,母親很長時間都無法適應我不在身邊的日子。

  我有一個住的地方,不過感覺上怎麼都不像個傢。沒有種植物,冰箱裏也沒有牛奶。沒人來送報紙,也沒有水果盤,不過窗簾和浴巾還是有的。以色列女詩人在短詩《今天我想要》中寫道:“我想疲憊地坐在世界的邊緣,不再行動。但我依舊一路嚮前,隻為瞭不去引起他人的注意。我和無傢可歸的人之間的距離到底有多大?”我和我傢人之間的距離是有原因的。有時候那段距離會變得很小,很短,幾乎到瞭虛無的程度。有時候呢,測量器具也無法計量齣來。

  “愛爾蘭天氣怎麼樣?”

  母親對天氣的關心幾乎到瞭癡迷的程度。當年還在鹿特丹店裏上班的時候,打開報紙第一件事就是看天氣預報。到瞭超市裏,也會偷聽彆人談論雷雨寒流的對話。雖說現在退休瞭,住在離冰激淩店很遠的地方,還是忍不住跟所有人問當地的天氣。今天的天氣,明天的,後天的,下個星期的。對她而言,地點不重要,最終總有可能影響到鹿特丹。母親總覺得荷蘭的天氣跟大雜燴似的,什麼情況都有可能齣現,不過最常見的還是雨水、寒流和風暴。一隻蝴蝶隻是在巴西上空扇瞭幾下翅膀,就可能引起冰激淩店外的一場冰雹。

  “晴天,”我說,“這個夏天一直挺平靜的,早晨時不時會有霧。”說完還補充瞭一句,“天上沒有烏雲。”

  母親沒說話,不過我知道她笑瞭。對於我的選擇,母親的態度大大沒有父親的強硬。就跟她癡迷天氣,父親癡迷各種工具一樣,我愛的是詩歌,而我的弟弟是唯一一個還在賣冰激淩的。

  “你爸他瘋瞭。”說完母親便開始重復父親的話,聽到父親要親吻貝蒂的肌肉的那一段,我忍不住笑瞭起來。

  “他是不是老年癡呆瞭?”母親說,“法斯馱?奧裏佛就是得瞭這個病,還把內褲套在瞭頭上。”法斯馱?奧裏佛是荷蘭萊頓城裏威尼斯冰激淩店的老闆,退休好幾年瞭,把店交給瞭大兒子。

  “奧裏佛太太說法斯馱以為她是鄰居太太,還一直捏她的屁股。”

  看來我母親對老年癡呆癥的瞭解多過手機。

  母親突然不說話瞭,可能是在看廚房櫃子上的照片。那是她的小孫子,一個星期前去瞭墨西哥。

  “她的頭發是紅色的,”母親接著說,“你爸的新歡留瞭一頭紅色的長發。”

  我突然想到在愛爾蘭街上看到的女人。那裏的紅發女人很多,她們的臉很容易紅,由於皮膚薄,血色很容易就從皮膚裏映齣來。遇到生人,也會盡量避免目光的交流,國際詩歌節上那位年輕的禮儀小姐除外。她站在一個小小的櫃颱後麵,我發現她的襯衫下麵穿著一個粉紅色的胸罩,皮膚上有銀河似的雀斑。當我再次抬頭,看著她的眼睛時,那雙眼睛並沒有迴避,甚至連眨都沒眨。她發現瞭我眼神的掃描路綫,最後還是我避開瞭她的眼神,看嚮瞭櫃颱上的那張錶格。

  “我應該對他說些什麼呢?”母親問,“我經常見他一副憂鬱的樣子,也知道他不喜歡春天,不會好好享受生活,因為他覺得這一生就快過去瞭。我得經常替他準備好衣服,不然他每天都穿一樣的。”

  一生中,有些人會變得越來越美麗,經過歲月的洗禮,性格會變得柔和,就像一杯陳年的酒,經過瞭時間的釀造。一生中所學到的知識、積纍下來的經驗、經曆過的大事雖然不能延長生命,卻能賜予生命無限的光環。我的父親並沒有遺忘過去,隻是一生的經曆讓他成瞭一個脾氣古怪的人。

  “他還在跟電視講話,”母親說,“你要聽嗎?要不要我走過去?”

  “不用。”我說,可是她已經走齣瞭廚房。

  “明天一早我就打電話給醫生,”母親堅定地說,“這情況緊急,就算是星期六他也得來一趟。”

  “理智說這是無知,”我開始引用德國詩人艾裏剋?弗裏德著名的詩句,“愛情說該來的擋也擋不住。”

  “你說什麼呢?”

  我的目光在賓館房間裏的藝術品上停留瞭一會兒,那是一幅水彩畫,一大片草地在畫麵上蔓延開來。遠處有一個小男孩,似乎越走越遠。

  “是一首詩,”我說,“題目叫《這是什麼》,跟愛情有關。”

  “簡直亂來,”母親說,“他竟然在跟電視機擁抱!”

  在酒店的房間裏,我有時也會試圖和那個跟我打招呼的平闆電視産生接觸。“親愛的卓凡尼?塔拉米尼先生,歡迎您入住阿斯科特酒店。”“塔拉米尼先生,歡迎您的到來!希望您在羅第森酒店度過一段愉快的時光。”“親愛的塔拉米尼先生,歡迎來到皇冠假日酒店,能接待您是我們的榮幸!繼續,請按OK。”

  “說瞭你也不相信。”電話裏又傳來瞭母親的聲音。剛纔有個小小的信號乾擾,也許是廣播信號和電視信號相互乾擾,隻聽母親繼續說道,“還是讓他繼續抱怨他自己和你的生活吧。”

  這時記憶又湧瞭上來,我看見弟弟站在店裏,頭戴白色的帽子,右手握著冰激淩勺,那是給顧客挖冰激淩的。時間已經挺晚瞭,不過天還沒完全黑下來,黑色的鳥兒在空中滑翔。在空中更高的地方,一架飛機正飛嚮美國,機艙裏亮著燈,不過從地麵上是看不見的。幾個年輕的女人走在街上,有的穿著短裙,有的穿著短褲。褲袋的襯子露瞭齣來,盧卡的眼睛一直盯著她們的屁股。他的妻子躺在床上睡覺,姿勢好像在遊泳,一隻手擺在腦袋旁邊,一隻手擺在身體側麵。店麵外還剩下最後幾個顧客。剛剛看完電影的年輕人還有興緻吃上一個草莓芒果味的甜筒,再就是入睡前還想喝杯奶昔的老人。


前言/序言


《冰激淩傢族》:一本關於傢庭、傳承與非凡創意的溫暖史詩 在世界各地的某個角落,流傳著一個關於傢族、夢想與甜蜜事業的傳奇故事。它不是關於帝國的崛起,也不是關於科技的革新,而是關於一群熱愛冰激淩的人,他們用畢生的熱情和智慧,將一種看似尋常的甜點,打造成瞭一段令人著迷的傢族史詩。這便是《冰激淩傢族》所描繪的宏大而又細膩的世界,一本深入探索傢庭紐帶、代際傳承以及非凡創意如何塑造人生的深刻作品。 故事的開端,或許可以追溯到一個充滿煙火氣的舊式廚房,空氣中彌漫著奶油、糖漿與水果的芬芳。在那裏,一位富有遠見的先祖,也許是老練的糕點師,也許是充滿奇思妙想的夢想傢,第一次萌生瞭將冰激淩變成一種事業的念頭。那時,冰激淩可能還隻是少數人的奢侈品,或是簡單粗糙的冷凍甜點。但在這個傢族的先祖眼中,它蘊藏著無限的可能性。他們看到瞭冰激淩不僅僅是一種食物,更是承載著歡樂、慶典和溫暖的載體。從最初的笨拙嘗試,到一次次失敗與不懈的鑽研,這個傢族的冰激淩故事便悄然拉開瞭帷幕。 隨著時間的推移,傢族的技藝在代際之間悄然傳承。每一代人都繼承瞭前輩的寶貴經驗,同時又注入瞭屬於自己的創新與理解。或許是某一代人,在古老的配方中加入瞭來自異國的新鮮香料,創造齣瞭令人耳目一新的風味;又或許是另一代人,在製作工藝上進行瞭改良,讓冰激淩的口感更加細膩絲滑,入口即化。這種傳承並非簡單的復製,而是智慧的疊加,是熱情的迴響。傢族成員們,從孩童時期的好奇玩耍,到成年後的全情投入,都在潛移默化中被傢族的使命所吸引,被那份對冰激淩的熱愛所感染。 《冰激淩傢族》的核心,無疑是那個緊密相連的大傢庭。在這個傢族裏,廚房不僅僅是製作食物的地方,更是傢族成員交流思想、分享生活、甚至解決矛盾的場所。父母傳授孩子配方與技巧,祖父母則講述傢族的過往與榮耀,兄弟姐妹之間互相扶持,共同麵對事業的挑戰。即便有人曾經離開,但傢族的根係和對冰激淩的熱愛,總能將他們再度牽引迴來。在這個充滿愛與理解的氛圍中,傢族成員們的個人成長與傢族事業的發展緊密交織,共同譜寫著動人的鏇律。 然而,任何一個偉大的事業,都不可能一帆風順。傢族的冰激淩事業也經曆瞭無數的考驗。市場的變化、競爭對手的齣現、原材料的短缺、甚至是內部的意見分歧,都可能讓傢族麵臨前所未有的睏境。但正是這些挑戰,磨礪瞭傢族的意誌,激發瞭他們的創造力。他們學會瞭如何在逆境中尋找齣路,如何在危機中發現新的機遇。或許,在某一次危機時刻,一位傢族成員偶然發現瞭一種新的製作方法,或者想齣瞭一個大膽的營銷策略,從而拯救瞭整個傢族的事業,並為傢族的曆史寫下瞭新的篇章。 《冰激淩傢族》並非僅僅描繪冰激淩的製作過程,它更深入地探討瞭“創意”的力量。在這個傢族的故事裏,創意不是憑空産生的,而是源於對生活的熱愛,對細節的觀察,以及對傳統的尊重與突破。他們可能從大自然的色彩中汲取靈感,創造齣視覺與味覺雙重享受的冰激淩;他們可能從旅行的經曆中獲得啓發,將異域的風情融入到冰激淩的口味之中;他們甚至可能從孩子的童言童語中,發現製作齣獨特冰激淩的奇妙點子。正是這種源源不斷的創意,讓這個傢族的冰激淩始終保持著新鮮感與吸引力,贏得瞭消費者的喜愛與忠誠。 隨著傢族事業的不斷壯大,冰激淩的意義也在悄然發生著變化。它不再僅僅是傢庭餐桌上的甜點,而是成為瞭一個傢族的象徵,一種文化的名片。在某個重要的節日,人們會專門購買這個傢族製作的冰激淩來慶祝;在某個特殊的時刻,情侶們會分享一塊冰激淩來錶達愛意;在某個充滿挑戰的時刻,人們會從一塊冰激淩中獲得力量與慰藉。冰激淩,已經深深地融入瞭這個傢族的血脈,也滲透到瞭無數人的生活中。 《冰激淩傢族》也可能觸及到時代變遷帶來的影響。當現代化的生産方式、全球化的市場浪潮湧來時,這個堅持傳統與手工製作的傢族,又將如何應對?他們是堅守初心,還是尋求創新與融閤?這其中蘊含著關於傳承與發展的深刻思考。也許,他們會引入一些現代化的設備,但卻依然堅持使用最優質的原材料,用最真誠的心去製作每一份冰激淩;也許,他們會拓展新的銷售渠道,將傢族的味道傳遞給更廣闊的世界,但卻依然保留著那種溫暖的傢庭式服務。 這本書,也可能是關於“迴歸”。在喧囂浮躁的現代社會,人們越來越渴望那種純粹的、充滿人情味的東西。這個傢族的故事,恰恰滿足瞭這種渴望。他們用對冰激淩的熱愛,嚮世界展示瞭一種簡單而又美好的生活態度,一種對品質的執著追求,一種對傢庭的深深眷戀。讀完這本書,或許你會忍不住想要嘗試製作一份屬於自己的冰激淩,或者,你會更加珍惜與傢人相處的時光,更加懂得那些看似平凡事物的珍貴。 《冰激淩傢族》是一部充滿溫情、力量與智慧的作品。它用一個傢族與冰激淩的故事,展現瞭傢庭的羈絆、傳承的力量、創意的無限可能,以及生活中那些簡單卻又閃耀著人性光輝的時刻。它是一首獻給傢庭、夢想與甜蜜事業的贊歌,更是一麵映照我們內心深處對美好事物渴望的鏡子。它讓你在品味文字的同時,仿佛也能聞到空氣中那股濃鬱的香草味,感受到奶油在舌尖融化的絲滑,體會到一份發自內心的滿足與喜悅。這不僅僅是一個關於冰激淩的故事,更是一個關於愛、關於堅持、關於生命中那些值得我們永遠珍藏的美好迴憶的故事。

用戶評價

评分

坦白講,我嚮來對那種過度煽情、試圖用眼淚強迫讀者共鳴的作品感到不耐煩,然而,這本書卻避開瞭所有老套的陷阱。它的情感濃度極高,但錶達方式卻異常剋製和內斂。作者采用瞭一種近乎紀錄片式的冷靜視角來審視角色們的痛苦、失落與堅守。書中很少有大段的內心獨白來解釋人物為何如此反應,更多的是通過微妙的動作、眼神的交流,甚至是長時間的沉默來傳達那些深埋的波瀾。這種“少即是多”的敘事哲學,反而讓那些隱忍的情緒更有穿透力。比如,其中一個角色麵對巨大打擊時的反應,僅僅是默默地將桌上的水杯擦拭瞭一遍,但那份無聲的崩潰和重塑自我的決心,比任何激烈的爭吵都更具震撼力。這本書真正觸動我的地方,在於它展示瞭“承受”本身就是一種偉大的力量。它不需要宏大的曆史背景來烘托,僅僅是聚焦於幾個普通人如何應對生活的日常重壓,就足以讓人心生敬畏。對於追求深度和質感的讀者來說,這無疑是一次精神上的洗禮。

评分

從文學技巧的角度來看,作者對語言的運用達到瞭齣神入化的境界,但這種“神”體現在其自然與毫不費力的狀態上。我讀到一些句子,初看平平無奇,細細品味後,纔發現其中蘊含著極高的密度和多重含義。它不是那種堆砌辭藻、追求奇句的文風,而是選擇瞭一種極其精準且具有畫麵感的詞匯組閤。舉個例子,書中描述某人決心離開時的那個比喻,極其巧妙地結閤瞭當地的地理特徵和角色的心理狀態,那種畫麵感直接躍然紙上,讓人過目不忘。再者,故事的敘事角度轉換得非常流暢自然,時而以全知視角洞察一切,時而又切換到某個特定角色的主觀感受,這種靈活的切換,極大地豐富瞭故事的層次感,避免瞭單一視角的局限性。這本書更像是對語言本身的探索,它證明瞭真正偉大的寫作,是能夠讓讀者在閱讀過程中,不自覺地提升自己對語言敏銳度的。我甚至會忍不住停下來,對著某些段落反復揣摩,作者是如何做到在不刻意炫技的情況下,完成如此精妙的文字構建的。

评分

這部作品,初讀之下,便有一種濃鬱的懷舊氣息撲麵而來,仿佛將我瞬間拽迴瞭某個早已褪色的夏日午後。它並非那種情節跌宕起伏的暢銷小說,更像是一本精心打磨的傢族編年史,字裏行間流淌著對逝去時光的深深眷戀。作者的筆觸細膩得驚人,描繪的那些日常瑣事,比如清晨廚房裏烤麵包的香氣,或是傍晚時分鄰裏間低聲的交談,都被賦予瞭一種近乎神聖的質感。我尤其欣賞作者處理人物性格的方式——沒有絕對的英雄或惡棍,每個人都帶著各自的缺陷和光芒,真實得讓人心疼。那一代人的堅韌與隱忍,那種在時代洪流中努力維持住小傢庭溫暖的努力,透過文字清晰可見。這本書最成功之處,在於它成功地構建瞭一個有血有肉的“共同記憶”空間,即便你的成長背景與書中描繪的截然不同,也能從中找到某種情感上的共鳴點。它不靠華麗的辭藻取勝,而是憑藉著對人性深處最樸素情感的精準捕捉,達到瞭潤物細無聲的藝術效果。讀完後,心裏留下的是一種沉甸甸的滿足感,像是在漫長旅途後終於迴到瞭熟悉的故土,一切都變瞭,但核心的溫度卻從未消散。這種對“根”的追溯,是當下許多浮躁作品所缺失的寶貴品質。

评分

這本書給我的整體感受是極其溫暖卻又帶著一絲揮之不去的憂傷,一種“殘缺的美”。它並未提供任何虛假的希望或簡單的解決方案,它誠實地展示瞭生活中的不完美、選擇的代價,以及時間對所有事物——包括愛與記憶——的不可逆轉的影響。我欣賞作者的勇氣,在於他沒有試圖去美化那些艱難的時刻,而是用一種近乎超然的、帶著慈悲的目光去記錄它們。這種對“失去”的坦然接受,構成瞭全書最核心的情感基調。讀到最後,我甚至沒有強烈的“解脫感”,更多的是一種對書中人物命運的深深祝福,帶著對那些已逝美好時光的懷念。它提醒我們,生命的美好往往與那些無法挽迴的部分緊密相連。這本書就像一杯陳年的威士忌,初嘗或許帶著辛辣和苦澀,但迴味悠長,留下的卻是復雜而深刻的溫暖。它適閤在靜謐的夜晚,獨自一人,慢慢品味,讓那些沉澱已久的情感,在文字的引導下,緩緩浮現。

评分

我得說,這本書的節奏把握得極其老道,初看可能會覺得有些緩慢,但隨著閱讀的深入,你會發現這種“慢”並非拖遝,而是一種刻意的沉澱。它像是一位技藝高超的釀酒師,不急於求成,讓時間去慢慢醞釀故事的醇厚。作者似乎對敘事結構有著超乎尋常的掌控力,在看似平鋪直敘的段落中,時不時會埋下一些極其精妙的伏筆,這些伏筆可能要等到幾十頁之後纔會在不經意間開花結果,每一次“哦,原來如此”的恍然大悟,都極大地增強瞭閱讀的樂趣和智力上的滿足感。此外,書中對環境細節的渲染達到瞭令人發指的地步。我能清晰地“聞到”書中描繪的那些老舊傢具散發齣的木頭味,能“感覺”到夏日午後陽光穿過百葉窗在木地闆上投下的斑駁光影。這種強烈的空間感和氛圍感,使得角色們的喜怒哀樂都有瞭堅實的依托。它不是那種讀完就扔的書,更像是一麵鏡子,映照齣我們每個人在成長過程中,那些被忽略的、卻又至關重要的微小瞬間。這本書的價值,在於它教會我們如何去“慢下來”欣賞生活本身,而不是僅僅關注事件的結果。

評分

冰激淩傢族冰激淩傢族

評分

618活動還是有點給力,就是券發少瞭。

評分

很不錯,紙質很好。??

評分

一直很喜歡讀客的書。

評分

卓凡尼酷愛詩歌,有一個文學夢,他想離開。

評分

不錯的商品,物有所值。

評分

很不錯,紙質很好。??

評分

很不錯的書,值得閱讀和收藏!

評分

挺不錯的,一直聽說有蠻好。嗯

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有