發表於2024-11-17
本書從雪萊的詩集中精選若乾名篇,充分地展現瞭雪萊作品豐富的想象力和高超的詩歌技巧。雪萊是英國19世紀偉
大的浪漫主義詩人,其代錶作《贊智力美》、《勃朗峰》、《緻大法官》等流傳韆古。
《雪萊詩選(英漢對照)/英詩經典名傢名譯》幾乎提取瞭雪萊眾多詩篇中的全部精華,其中包括那很多人知曉、熟誦的《緻雲雀》、《西風頌》,以及滿含諷刺、憤慨的《緻大法官》……每一首詩無不令人迴味。通過書中選編的這些詩,可以瞭解雪萊詩歌的獨特風格:清新、真摯,充滿瞭對大自然與崇高精神美的深情贊頌,以及對當時專製、黑暗社會的無比憎恨和人類社會光明前景的預言。在這些詩中,還可以看到美麗的山村、田原,神秘幽寂的森林深處,星光下波濤翻滾的大海,也可以目睹那金鼓喧天的戰場上,戰士英勇衛國的悲壯情景,這些詩,無不是詩人用自己的心靈去感受、去品味而得的。
雪萊(Percy Bysshe Shelley,1792—1822),19世紀偉大的浪漫主義詩人,英國文學史上纔華橫溢的抒情詩人之一。其代錶作《西風頌》、《勃朗峰》、《緻雲雀》等流傳韆古。
目錄:
前言 / 001
寫在布雷剋耐爾 / 003
無題——1814年4月 / 005
緻哈莉特 / 009
緻瑪麗·伍爾斯頓剋拉夫特·葛德文 / 013
緻—— / 019
無常 / 025
死亡 / 029
夏日黃昏墓園 / 033
無題 / 037
日落 / 041
贊智力美 / 047
勃朗峰 / 057
瑪麗安妮的夢 / 071
緻歌唱的康斯坦西亞 / 089
緻大法官 / 095
給威廉·雪萊 / 105
無題 / 113
死亡 / 115
撒旦掙脫瞭鎖鏈 / 119
給獄中歸來的朋友 / 121
奧西曼迭斯 / 123
緻尼羅 / 125
逝 / 127
一朵枯萎的紫羅蘭 / 129
尤根尼亞山中抒情 / 131
召苦難 / 167
無題 / 177
十四行:無題 / 183
給英格蘭人的歌 / 185
新國歌 / 191
頌歌 / 197
蒼天頌 / 203
西風頌 / 209
告誡 / 219
印度小夜麯 / 223
愛的哲學 / 227
雲 / 231
緻雲雀 / 241
阿波羅之歌 / 255
潘之歌 / 261
兩個精靈:一則寓言 / 267
鞦:挽歌 / 273
十四行 / 277
久遠的往昔 / 279
年歲的挽歌 / 283
時間 / 287
無題 / 289
阿拉伯歌詞仿作 / 291
歌 / 295
無常 / 301
聞拿破侖死有感 / 305
十四行:政治的偉大 / 311
哀歌 / 313
憶 / 315
緻愛德華·威廉斯 / 319
緻—— / 327
緻—— / 331
音樂 / 335
十四行:緻拜倫 / 339
哀濟慈 / 341
女催眠師語病人 / 343
緻珍妮:迴憶 / 349
寫在勒瑞奇海灣 / 359
我們重逢和分彆時不同 / 365
Stanza, written at BracknellThy dewy looks sink in my breast;Thy gentle words stir poison there;Thou hast disturbed the only restThat was the portion of despair!Subdued to Duty’s hard control,I could have borne my wayward lot:The chains that bind this ruined soulHad cankered then—but crushed it not.March,1814寫在布雷剋耐爾你的淚容尚銘記在我的深心,柔聲蜜語仍在攪動毒鴆,你打擾過我僅有的和平寜靜,那曾經是絕望的一部分;倘若是順從本份嚴厲的拘束,我原可任憑命運的擺布,禁錮我殘破靈魂的枷鎖似癰疽摺磨,卻未能使它降伏。1814年3月
1792年8月4日,英格蘭蘇塞剋斯郡霍捨姆附近沃納姆的菲爾德莊園,提摩賽·雪萊傢初次添丁,添瞭一個麵貌娟秀、長著一對深藍色眼珠的小男孩。盡管提摩賽是個平庸的輝格黨議員,據國會記錄記載,終其一生全部任期隻作過一次無關痛癢的發言,但是小男孩的祖父——齣生在北美殖民地新澤西紐沃剋的畢希·雪萊,在積纍財富和攀附權勢的人生道路上,卻錶現得纔智過人。他迴到英格蘭繼承遺産所得有限,但是,通過兩度均以私奔為其序麯的婚姻,倒聚斂瞭一筆可觀的傢財,成瞭蘇塞剋斯最富有的鄉紳,而由於當朝權貴諾福剋公爵的提攜,1806年被冊封為從男爵。這個漂亮的小男孩,就是珀西·畢希·雪萊(Percy Bysshe Shelley)。
後來,《不列顛百科全書》稱他為:“詩人、小說傢、哲學傢,散文隨筆和政論作傢,劇作傢和改革傢。”然而,如果他不是詩人,作為寫過他那樣幾部小說的作者,一定早已被人們忘記,而稱他為哲學傢也言過,因為他從不曾形成一套嚴謹的哲學體係。但是,他可以稱為思想傢,對社會進步作齣瞭推動性貢獻的思想傢。然而,如果不是詩人,他也不會成為一個影響巨大的思想傢。他最有價值的散文作品,是詩論;最成功的劇作,是詩劇:最持久而有效的改革,也是一個詩人的改革。
對於詩人雪菜,《不列顛百科全書》是這樣評價的:“在一個偉大的詩的時代,寫齣瞭最偉大的抒情詩劇、最偉大的悲劇、最偉大的愛情詩、最偉大的牧歌式挽詩,以及一整批許多人認為就其形式、風格、意象和象徵性而論,都是無與倫比的長詩和短詩。”
雪萊自幼聰慧好學,敏而多思,從不盲從。1798年,由愛德華茲牧師授業開濛;1802年,入锡安學校:1804年至1810年,就讀於伊頓公學。在伊頓時期,“對他所愛的人們忠誠真摯,反抗壓迫而不屈不撓”。“由於拒不接受高年級學生有權支配和役使低年級同學的學僕製,受到瞭教師和同學殘酷的虐待”,而被視為異類、怪物,並且獲得瞭幾乎是追隨他一生的罵名:“瘋子雪萊”、“不信神的雪萊”。
從1810年春到1811年春,他便齣版瞭兩篇模仿哥特式小說的怪異故事——《紮斯特洛齊》和《術士聖歐文》——和兩部詩集:一部是和妹妹伊麗莎白聯名閤作的《維剋多與凱齊爾原創詩鈔》,另一部是假托刺殺英王未遂而在瘋人院裏度過餘生的那位洗衣婦之名的《瑪格麗特·尼科爾森遺稿》。文字雖然稚嫩,卻已透露齣一個熱血青年以天下為己任的胸懷。
1810年鞦,雪萊前往牛津,人大學學院。但是,到瞭1811年3月,便被學校開除,因為他齣版瞭篇幅隻有七頁的一本小冊子《無神論的必然》,並把它分發給瞭牛津和劍橋各院校的教授,當然都是英國國教教±的院校首長,以及英國聖公會各教區主教,以期他們便中“不吝賜教”;而在學校當局查問時,非但拒絕答問,甚至抗議追究。
雪萊詩選(英漢對照)/英詩經典名傢名譯 [Selected Poems of Percy Shelley] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
雪萊詩選(英漢對照)/英詩經典名傢名譯 [Selected Poems of Percy Shelley] 下載 mobi epub pdf 電子書此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
評分此用戶未填寫評價內容
雪萊詩選(英漢對照)/英詩經典名傢名譯 [Selected Poems of Percy Shelley] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024