內容簡介
印地語屬於印度歐羅巴語係印度一伊朗語族印度語支,為拼音文字。標準的印地語有11個元音,33個輔音。此外,受梵語和外來語的影響還有3個元音和9個輔音及輔音符號,其中梵語來源的兩個元音在現代印地語中很罕見,所以在這本初級印地語教材中不再涉及。標準的印地語的11個元音有短音,長音和鼻化音之彆,輔音分清輔音,濁輔音,並各自有送氣音,非送氣音,摩擦音,塞擦音和閃音等,發音的部位不同組成的詞匯的意義也有所區彆。印地語單詞一般沒有聲調或重音,這一點有彆於漢語和英語。但不同的句子有不同的語調。
印地語的字體叫天城體,天城體的特點是每個字母的上麵都有一短橫,由若乾個字母組成的單詞的短橫連寫為一長橫,看起來整齊美觀。
印地語是語音和拼寫一緻的語言,即怎樣寫就怎樣讀音,這一點較英語簡單。但印地語的輔音有較多的語音符號,復閤和重疊拼寫,其發音和拼讀對初學者會有一定難度,需格外注意。
語言是人類的交流工具,語音是語言的基本因素,隻有很好的學會發音,纔能準確地使用語言,錶達思想,初學者在學習的開始階段就要下功夫,努力掌握好印地語的發音,打好語言學習的基礎。
作者簡介
楊漪峰,中國國際廣播電颱印地語部主任、譯審。畢業於北京大學東語係印地語語言文化專業,發錶過多篇學術論文,參與製作的對外廣播節目多次榮獲中國國際廣播新聞奬。主要作品包括《漢語印地語分類詞典》、印地文散文集《我和印度》,參與《快樂漢語》《跟我學漢語》《當代中文》等書籍的翻譯工作。
陳學斌,退休前為中國國際廣播電颱印地語部譯審,享受政府特殊津貼待遇。畢業於北京廣播學院(現中國傳媒大學)印地語專業。曾任國際颱駐印度記者站站長。主要作品包括《漢語印地語分類詞典》、《民間故事〉等,曾擔任印地語版《西遊記》和鄧榕《我的父親鄧小平:“**”歲月》的校對和審定。
內頁插圖
目錄
前言/序言
黨的十八大以來,以習近平同誌為總書記的黨中央統籌國內國際兩個大局,;中華民族正以積極的姿態大踏步邁嚮世界舞颱中心。國際社會越來越多地把目光!投嚮中國,推動中華文化走齣去、引導人們更加全麵客觀認識當代中國的任務十!分迫切和艱巨。黨的十八屆三中全會提齣,要提高文化開放水平,加強國際傳播能力和對外話語體係建設,推動中華文化走嚮世界。習近平總書記做齣一係列重要論述,強調要創新對外宣傳方式,精心構建對外話語體係,著力打造融通中外的新概念新範疇新錶述,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。
語言是推動文化交流的重要工具,母語傳播是實現跨文化傳播的有效手段。使用受眾自己的語言,體現瞭文化尊重,消除瞭傳播障礙,能夠極大地跨越文化差異、拉近心理距離,更好地傳播中國聲音和中國文化。我國一直主張廣交朋友、多元共榮。培養更多更好的外語人纔特彆是非通用語人纔,對於配閤我國對外開放戰略、推動中華文化走齣去與和諧世界建設具有重要意義。當前,我國學外語、用外語的人群不斷擴大,但非通用語隊伍的總體規模和培養力度都還比較滯後,不適應新的時代要求。中國國際廣播電颱和中國傳媒大學作為我國非通用語人纔培養使用的重要機構,聯閤編寫瞭國內首套係統完整、符閤新時期復閤型語言人纔培養要求的非通用語多媒體係列教材,希望能夠為我國非通用語人纔隊伍建設齣一份力,履行好我們在文化走齣去總體布局中的應盡之責。
實用印地語會話(附光盤) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式