本書為考研英語翻譯的專項備考訓練書。
全書包含考研英語翻譯的大綱解讀及翻譯基本步驟、詞義確定/重點句型/被動語態等的翻譯方法、考研英語翻譯6大必備技巧,以及幫助提高考生翻譯能力的針對性訓練100篇。這100篇訓練題嚴格按照考研英語曆年翻譯真題的選材特點編寫而成,其齣處與真題同源。每篇翻譯解析超詳細,包括難點詞匯注釋、考點句子的解題思路以及全文翻譯。
華研外語是一傢采用科學實驗的手段來提高學習效率的知名文化齣版機構,多年來緻力於大學英語教學法和測試學的研究。
TOPWAY是華研的做事原則,錶明方法得當就會事半功倍,讓您花更少的時間取得更好的學習效果;“沙裏淘金”是華研的思維方式,通過電腦分頻等諸多科學手段,讓您抓住問題的關鍵,用20%的精力取得80%的成效,體現“二八定律”;封麵上那個可愛的青蛙舉杠鈴的LOGO,寓意華研的方法可起到“四兩撥韆斤”的效果。
第一章 大綱解讀及翻譯基本步驟
第一節 大綱解讀及備考策略
第二節 翻譯的基本步驟
第二章 詞義的理解及確定6大技巧
技巧1:根據詞在句中的詞性確定詞義
技巧2:根據上下文搭配確定詞義
技巧3:套用中文慣用搭配,確定詞義
技巧4:根據核心詞的詞義,確定固定搭配的意思
技巧5:根據構詞法確定派生詞的詞義
技巧6:根據錶意需要確定代詞詞義
第三章 6大從句及被動語態的翻譯
一、定語從句的翻譯
二、狀語從句的翻譯
三、賓語從句的翻譯
四、主語從句的翻譯
五、錶語從句的翻譯
六、同位語從句的翻譯
七、被動語態的翻譯
第四章 6大必備翻譯技巧
技巧1: 增/減詞法
技巧2: 詞類轉換法
技巧3: 拆譯法
技巧4: 調整語序
技巧5: 正義反譯/反義正譯
技巧6: 意譯法
第五章 分類訓練100篇
科學科普 Passage 1 ~ Passage 33
社會生活 Passage 34 ~ Passage 57
文學文化 Passage 58 ~ Passage 72
教育 Passage 73 ~ Passage 82
醫療健康 Passage 83 ~ Passage 92
商業經濟 Passage 93 ~ Passage 100
一般滿意,有一丟丟幫助。
評分發貨迅速,包裝完好,質量好。
評分我喜歡在京東上麵買東西,感覺自己變窮瞭。我的天,以後一定要好好學習,加油自己,加油
評分書籍保護的很好,內容也不錯,總的來講,很符閤個人要求。
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,
評分2.考研英語真題試捲版同步注釋詞匯,圖解難句,幫助考生讀透真題;
評分活動的時候買的,很劃算,而且很快就送到瞭,整個宿捨都在忙著考研,京東上有活動,室友我們幾個湊單買瞭很多資料。加油(? •?_•?)?
評分裏樂滋滋的,穿上去好舒服,好迷人,真是太有魅力太顯修身瞭,走在大街上迴頭率超多啊。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有