發表於2024-12-19
譯林版的《呼嘯山莊》譯自牛津大學齣版社的版本,譯本是經典中的經典,譯者將書名首譯為《呼嘯山莊》。書中還采用瞭著名版畫傢FritzEichenberg木刻插圖。
譯者楊苡是著名文學翻譯傢,曾就讀於西南聯大外文係、中央大學外文係,後任南京國立編譯館翻譯委員會翻譯,德國萊比锡卡爾?馬剋思大學東方語文學院講師,南京師範學院(現南京師範大學)外語係教師。主要譯著有《呼嘯山莊》《天真與經驗之歌》等。其兄楊憲益是著名翻譯傢。
《呼嘯山莊》描寫的吉蔔賽棄兒希思剋利夫被山莊老主人收養後,因不堪受辱和戀愛受挫,外齣緻富。迴來後發現女友凱瑟琳已與地主林頓結婚,繼而産生對地主及其子女進行報復的故事。全篇充滿瞭強烈的反壓迫、求自由的鬥爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張、浪漫的藝術氣氛。作品開始曾被人稱作是年輕女作傢脫離現實的天真幻想,但結閤其所描寫地區激烈的階級鬥爭和英國當時的社會現象,不久又被評論界給予高度肯定,並受到廣大讀者的熱烈歡迎。
艾米莉·勃朗特(181—1848),英國女作傢。夏洛蒂?勃朗特之妹,安妮?勃朗特之姐。齣生於貧苦的牧師之傢,曾在生活條件惡劣的寄宿學校求學,也曾隨姐姐去比利時學習法語、德語和法國文學,準備將來自辦學校,但未如願。艾米莉性格內嚮,嫻靜文雅,從童年時代起就酷愛寫詩。1846年,她們三姐妹曾自費齣過一本詩集。《呼嘯山莊》是她僅有的一部小說,發錶於1847年12月。她們三姐妹的三部小說——夏洛蒂的《簡·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創作瞭193首詩,被認為是英國一位天纔的女作傢。
《呼嘯山莊》(Wuthering Heights)的作者是英國十九世紀著名詩人和小說傢艾米莉?勃朗特(Emily Brontё,1818—1848)。這位女作傢在世界上僅僅度過瞭三十年便默默無聞地離開瞭人間。應該說,她首先是個詩人,寫過一些極為深沉的抒情詩,包括敘事詩和短詩,有的已被選入英國十九世紀及二十世紀中二十二位第一流的詩人的詩選內。然而她唯一的一部小說《呼嘯山莊》卻奠定瞭她在英國文學史以及世界文學史上的地位。她與《簡愛》(Jane Eyre)的作者夏洛蒂?勃朗特(Charlotte Brontё,1816—1855),和她們的小妹妹——《愛格尼斯?格雷》(Agnes Grey)的作者安?勃朗特(Anne Brontё,1820—1849)號稱勃朗特三姊妹,在英國十九世紀文壇上煥發異彩。特彆是《簡愛》和《呼嘯山莊》,猶如一對顆粒不大卻光彩奪目的貓兒眼寶石,世人在瀏覽十九世紀英國文學遺産時,不能不驚異地發現這是稀世珍物,而其中之一顆更是如此令人留戀贊嘆,人們不禁惋惜這一位纔華洋溢的姑娘,如果不是過早地逝世,將會留下多少璀璨的篇章來養育讀者的心靈!
艾米莉?勃朗特所生活的三十年間正是英國社會動蕩的時代。資本主義正在發展並越來越暴露它內在的缺陷;勞資之間矛盾尖銳化;失業工人的貧睏;大量的童工被殘酷地摺磨至死(這從同時期的英國著名女詩人伊莉莎白?巴雷特?勃朗寜的長詩《孩子們的哭聲》,可以看到一些概貌)。再加上英國政府對民主改革鬥爭和工人運動采取高壓手段,一八一九年的彼得盧屠殺就是一個例子。因此這一時期的文學作品也有所反映。我們的女作傢艾米莉?勃朗特就是誕生在這樣鬥爭的年代!她生在一個牧師傢庭裏,父親名叫佩特裏剋?勃朗特(1777—1861),原是個愛爾蘭教士,一八一二年娶英國西南部康沃爾郡(Cornwall)人瑪麗亞?勃蘭威爾為妻,膝下六個兒女。大女兒瑪麗亞(1814),二女兒伊莉莎白(1815),三女兒夏洛蒂(1816),獨子勃蘭威爾(1817),下邊就是艾米莉(1818)和安(1820)。後麵四個都生在位於約剋郡曠野的桑頓村,勃朗特先生便在這一教區任牧師職。一八二〇年全傢搬到豪渥斯地區,在曠野的一處偏僻的角落安瞭傢。她們三姊妹就在這個地方度過瞭一生。
一八二七年她們的母親逝世,姨母從康沃爾郡來照顧傢庭。三年後,以瑪麗亞為首的四姊妹進寄宿學校讀書。由於生活條件太差,瑪麗亞與伊莉莎白患肺結核夭摺,夏洛蒂與艾米莉幸存,自此在傢與兄弟勃蘭威爾一起自學。這個傢庭一嚮離群索居,四個兄弟姊妹便常以讀書、寫作詩歌,以及杜撰傳奇故事來打發寂寞的時光。夏洛蒂和勃蘭威爾以想象的安格裏阿王朝為中心來寫小說,而艾米莉和小妹安則創造瞭一個她們稱為岡多爾的太平洋島嶼來杜撰故事。
她們的傢雖然臨近豪渥斯工業區,然而這所住宅恰好位於城鎮與荒野之間。艾米莉經常和她的姊妹們到西邊的曠野地裏散步。因此一方麵勃朗特姊妹看到瞭城鎮中正在發展的資本主義社會,另一方麵也受到瞭曠野氣氛的感染。特彆是艾米莉,她錶麵沉默寡言,內心卻熱情奔放,雖不懂政治,卻十分關心政治。三姊妹常常看自由黨或保守黨的期刊,喜歡議論政治,這當然是受瞭她們父親的影響。佩特裏剋?勃朗特是個比較激進的保守黨人,早年反對過路德運動,後來也幫助豪渥斯工人,支持他們的罷工。艾米莉和她的姊妹繼承瞭他的正義感,同情手工業工人的反抗和鬥爭。這就為《呼嘯山莊》的誕生創造瞭條件。
這個傢庭收入很少,經濟相當拮據。三姊妹不得不經常齣外謀生,以教書或做傢庭教師來貼補傢用,幾年來曆受艱辛挫摺。夏洛蒂曾打算她們自己開設一所學校,她和艾米莉因此到布魯塞爾學習瞭一年,隨後因夏洛蒂失戀而離開。一八四六年她們自己籌款以假名齣版瞭一本詩集,卻隻賣掉兩本。一八四七年,她們三姊妹的三本小說終於齣版,然而隻有《簡愛》獲得成功,得到瞭重視。《呼嘯山莊》的齣版並不為當時讀者所理解,甚至她自己的姐姐夏洛蒂也無法理解艾米莉的思想。
一八四八年,她們唯一的兄弟勃蘭威爾由於長期酗酒、吸毒, 也傳染瞭肺病,於九月死去,雖然這位傢庭中的暴君之死對於這三姊妹也許是一種解脫,然而,正如在夏洛蒂姊妹的書簡集中所說的:“過失與罪惡都已遺忘,剩下來的是憐憫和悲傷盤踞瞭心頭與記憶……”對勃蘭威爾的悼念縮短瞭艾米莉走嚮墳墓的路途,同年十二月艾米莉終於棄世。她們的小妹妹安也於第二年五月相繼死去,這時這個傢庭最後的成員隻有夏洛蒂和她的老父瞭。
這一位後來纔馳名世界文壇的極有纔華的年輕女作傢,當時就這樣抱憾地離開瞭隻能使她嘗到冷漠無情的人世間,默默地和她傢中僅餘的三位親人告彆瞭!她曾在少女時期的一首詩中這樣寫道:
“我是唯一的人,命中注定
無人過問,也無人流淚哀悼;
自從我生下來,從未引起過
一綫憂慮,一個快樂的微笑。
呼嘯山莊(新版名傢導讀.全譯插圖本)/譯林名著精選 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
呼嘯山莊(新版名傢導讀.全譯插圖本)/譯林名著精選 下載 mobi epub pdf 電子書譯林經典藍精靈,這個封麵很喜歡,好書值得收藏
評分軟殼封麵紙質不錯湊單買的很好很好很好很好很好
評分這是法國作傢儒勒凡爾納一部科幻小說也是世界經典的科幻小說裏麵包含瞭豐富的地理曆史知識很適閤孩子
評分寫的很痛快的小說……終於明白很多人為啥最喜歡凡爾納的這部作品瞭!!福格先生是冰山攻,路路通是忠犬受,然後他們身後還跟著一隻宜攻宜受的傲嬌偵探菲剋斯。奧達夫人乍一看是美嬌娘,實際是隻女流氓,人傢跟火車上小手槍一使,二十多條印第安大漢就陣亡瞭……OTZ……總之這書太糧食瞭,不服不行。
評分是很好!喜歡!
評分童年的迴憶,買來給自己的寶寶讀。紙張質量不錯,就是插畫有點少
評分很好的東西,很棒
評分以後再也不會買軟精裝書瞭,有種上當的感覺,又貴又不好。
評分趁著搞活動,把老師推薦的書目都買瞭,書印刷的字跡清晰,紙張也不錯,非常好!物流超級給力,早上下單,晚上就送到瞭!
呼嘯山莊(新版名傢導讀.全譯插圖本)/譯林名著精選 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024